All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: A-a+machen+müssen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

A-a+machen+müssen in other languages:

Add to ...

Dictionary French German: A a machen müssen

Translation 1 - 50 of 6219  >>


French

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

avoir à faire qc. {verbe} [devoir]etw. machen müssen
Partial Matches
donner du fil à retordre à qn. {verbe} [loc.]jdm. zu schaffen machen [Redewendung]
faire monter l'eau à la bouche à qn. {verbe} [loc.]jdm. den Mund wässrig machen [fig.]
renvoyer à qn./qc. {verbe}  une note, à un ouvrage]auf jdn./etw. verweisen
tronchiner {verbe} [vieux] [faire à pied des promenades matinales]morgendliche Spaziergänge machen
prêter à qc. {verbe}  la critique, à rire]zu etw.Dat. Anlass geben [zu Kritik, zum Lachen]
Il faut absolument goûter à ce fromage. Il est délicieux.Sie müssen unbedingt diesen Käse probieren. Er ist köstlich.
a capella {adj} {adv} [mauvaise orthographe] [a cappella]a cappella <a c.> [Chorgesang ohne Begleitung von Instrumenten]
Il m'est pénible de constater que qn. a fait qc.Es tut mir leid, feststellen zu müssen, dass jd. etw. getan hat.
exposé qc.) {adj} {past-p} [p. ex. à la critique, au soleil, à un danger](etw.Dat.) ausgesetzt [z. B. der Kritik, der Sonne, einer Gefahr]
a+ plus>  plus tard, texto-SMS]cu [see you, bis dann]
hist. pol. colonisateur {m} [personne qui a participé à la création ou à l'exploitation d'une colonie]Kolonialherr {m}
donner faim à qn. {verbe}jdn. hungrig machen
faire peur à qn. {verbe}jdm. Angst machen
remettre à neuf {verbe}wieder wie neu machen
contester qc. à qn. {verbe}jdm. etw. streitig machen
se mettre à son compte {verbe}sich selbstständig machen
présenter qn. à qn. {verbe}jdn. mit jdm. bekannt machen
faire accroire qc. à qn. {verbe}jdm. etw. glauben machen
faire honte à qn. {verbe}jdm. ein schlechtes Gewissen machen
faire qc. à chaud {verbe}etw.Akk. ohne Aufschub machen
faire qc. à l'avance {verbe}etw. im Voraus machen
réduire qn./qc. à néant {verbe}jdn./etw. zunichte machen
donner beau jeu à qn. {verbe}es jdm. leicht machen
en faire accroire à qn. {verbe}jdm. etw. glauben machen
faire la cour à qn. {verbe}jdm. den Hof machen
faire une scène à qn. {verbe}jdm. eine Szene machen
redonner du courage à qn. {verbe}jdm. wieder Hoffnung machen
devoir {verbe}müssen
conter fleurette à qn. {verbe} [loc.]jdm. den Hof machen [Redewendung]
faire remarquer qc. à qn. {verbe}jdn. auf etw. aufmerksam machen
tomber à genoux devant qn. {verbe}vor jdm. einen Kniefall machen
faire les yeux doux à qn. {verbe}jdm. schöne Augen machen
pousser qn. à faire qc. {verbe}jdn. dazu bringen, etw. zu machen
s'en prendre à qn. {verbe} [en vouloir]jdn. dafür verantwortlich machen
faire du charme à qn. {verbe}bei jdm. auf charmant machen [ugs.]
se mettre à l'aise {verbe} [fam.]es sichDat. bequem machen
promettre à qn. monts et merveilles {verbe} [fig.]jdm. große Versprechungen machen
falloir {verbe} [verbe impersonnel]müssen
faire vivre l'enfer à qn. {verbe}jdm. das Leben zur Hölle machen
faire qc. à la va-vite {verbe}etw.Akk. husch, husch machen [ugs.]
faire un pied de nez à qn. {verbe}jdm. eine lange Nase machen
ils doivent [devoir]sie müssen
mâcher le travail à qn. {verbe} [loc.]schon die halbe Arbeit für jdn. machen
passer un savon à qn. {verbe} [fam.] [loc.]jdn. zur Schnecke machen [ugs.] [Redewendung]
offrir son nom à une femme {verbe} [vieilli] [loc.]einer Frau einen Heiratsantrag machen
mus. la {m}a {n} [auch: A] [Note]
subir qc. {verbe}etw.Akk. hinnehmen müssen
Sachez que ...Sie müssen wissen, dass ...
devoir faire qc. {verbe}etw. tun müssen
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=A-a%2Bmachen%2Bm%C3%BCssen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.926 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement