Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: 99 dividiert durch 9 gibt 11
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

99 dividiert durch 9 gibt 11 in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: 99 dividiert durch 9 gibt 11

Übersetzung 1 - 50 von 88  >>

FranzösischDeutsch
divisé 99 par 9 donne 11 {conj}99 dividiert durch 9 gibt 11
Teilweise Übereinstimmung
F film Les Révoltés de la cellule 11 [Don Siegel]Terror in Block 11
il y aes gibt
Y a-t-il ... ?Gibt es ... ?
loc. Ça va barder. [fam.]Das gibt Ärger.
Il y en a d'autres.Es gibt andere.
loc. Il y a pire.Es gibt Schlimmeres.
météo. Il y a des nuages.Es gibt Wolken.
Qu'est-ce qu'il y a ?Was gibt es?
Ça sent le roussi. [fam.] [fig.]Das gibt Zoff. [ugs.]
Quoi de neuf ?Was gibt's Neues?
Quoi de nouveau ?Was gibt's Neues?
Il se veut ferme.Er gibt sich standhaft.
dr. la loi veut que [+subj.]das Gesetz gibt vor, dass
Il existe plusieurs variétés d'oranges.Es gibt mehrere Sorten Orangen.
loc. Tu parles d'une histoire !Was es nicht alles gibt!
Il y a une couille dans le pâté. [vulg.] [fig.]Hier gibt's ein Problem. [ugs.]
Il y a une couille dans le potage. [fig.]Hier gibt's ein Problem. [ugs.]
C'est donnant-donnant.Es gibt nichts ohne eine Gegenleistung.
Pour moi, il n'y a pas à hésiter.Für mich gibt es kein Zögern.
Y a-t-il des poissons dans cet étang ?Gibt es Fische in diesem Teich?
VocVoy. À partir de quelle heure servez-vous ... ? [p. ex. le petit déjeuner]Ab wann gibt es ...? [z. B. das Frühstück]
Il reste très peu de musiciens de rue.Es gibt nur noch sehr wenige Straßenmusikanten.
Il y a une scène très comique dans ce film.In diesem Film gibt es eine sehr lustige Szene.
En France, il y a en moyenne 379 communes par département.In Frankreich gibt es im Durchschnitt 379 Gemeinden pro Departement.
Au début du concert, le violoniste donne le ton.Zu Beginn des Konzertes gibt der Geiger den Ton an.
à travers {prep}durch
par {prep}durch
à force de {prep}durch [mittels]
à l'esbroufe {adv} [fam.]durch Bluff
par artifice {adv}durch List
fortuitement {adv}durch Zufall
par accident {adv}durch Zufall
par hasard {adv}durch Zufall
divisé par {conj}geteilt durch
à travers {adv}mitten durch
cuis. à point {adj}durch [Fleisch etc.]
au travers de qc. {adv}durch etw. (hindurch)
consécutif à qc. [résultant de]durch etw. hervorgerufen
à travers {prep}quer durch [+Akk.]
passer au travers de qc. {verbe}durch etw. hindurchdringen
divisible par deux {adj}durch zwei teilbar
matériel phys. Unverified allongement {m} par tractionLängenänderung {f} durch Zugbeanspruchung
mort {f} par pendaisonTod {m} durch Erhängen
bot. bouturage {m}Vermehrung {f} durch Stecklinge
parenté {f} par allianceVerwandtschaft {f} durch Heirat
pénétrer (qc.) {verbe}(durch etw.Akk.) durchdringen
pénétrer qc. {verbe}durch etw.Akk. dringen
passer au travers de qc. {verbe}durch etw. hindurchgehen [Bohrer]
imprégnation {f} par qc.Beeinflussung {f} durch etw.Akk.
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=99+dividiert+durch+9+gibt+11
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.023 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung