|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   NO   UK   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: 10 € auf die Stunde
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

10 € auf die Stunde in other languages:

Deutsch - Französisch

Dictionary French German: 10 € auf die Stunde

Translation 1 - 50 of 2072  >>

FrenchGerman
SEE ALSO  10€aufdiestunde
10 de l'heure {adv} [salaire]10 auf die Stunde [Lohn]
Partial Matches
en haut de la page 10auf Seite 10 oben
sonner l'heure {verbe} [cloche]die Stunde schlagen [Uhr]
théâtre En scène !Auf die Bühne!
à la longue {adv}auf die Dauer
à la sauvette {adv}auf die Schnelle
en vitesse {adv}auf die Schnelle [ugs.]
de la même manière {adv}auf die gleiche Weise
l'enfer sur terredie Hölle auf Erden
Le soleil se lève.Die Sonne geht auf.
monter au créneau {verbe}auf die Barrikaden gehen
chasse aller à la chasse {verbe}auf die Jagd gehen
aller aux toilettes {verbe}auf die Toilette gehen
regarder sa montre {verbe}auf die Uhr schauen
bise {f} [fam.]Kuss {m} auf die Wange
hist. Prise {f} de la BastilleSturm {m} auf die Bastille
à la va-vite {adv}auf die Schnelle [ugs.] [übereilt]
par des moyens malhonnêtes [fam.]auf die krumme Tour [ugs.]
se casser la figure {verbe} [fam.]auf die Schnauze fallen [ugs.]
se casser la gueule {verbe} [fam.]auf die Schnauze fallen [ugs.]
rejeter la faute sur qn. {verbe}die Schuld auf jdn. schieben
armes mettre qn. en joue {verbe}die Waffe auf jdn. richten
agacer qn. {verbe}jdm. auf die Nerven gehen
énerver qn. {verbe}jdm. auf die Nerven gehen
saouler qn. {verbe} [ennuyer]jdm. auf die Nerven gehen
taper sur les nerfs de qn. {verbe} [fam.]jdm. auf die Nerven gehen
mettre qn. sur la sellette {verbe}jdn. auf die Anklagebank bringen
passible de (la peine de) mort {adj}auf das die Todesstrafe steht
sport À vos marques, prêts, partez !Auf die Plätze, fertig, los!
familialement {adv}in Bezug auf die Familie
trempé jusqu'aux os {adj}nass bis auf die Haut
surveiller sa ligne {verbe}auf die (schlanke) Linie achten
conduire de l'autre côté {verbe}auf die andere Seite hinüberführen
passer de l'autre côté {verbe}auf die andere Seite hinübersteigen
passer de l'autre côté {verbe} [de la barricade]auf die andere Seite überlaufen
manger sur le pouce {verbe} [fig.]auf die Schnelle etwas essen
se faire repérer {verbe} [fam.] [découvrir]die Aufmerksamkeit auf sich lenken
se poser en coupable {verbe}die Schuld auf sich nehmen
journ. faire la une {verbe}es auf die Titelseite schaffen
aller directement aux faits {verbe}sich auf die Tatsachen konzentrieren
méd. se rétablir {verbe}wieder auf die Beine kommen
dévoiement {m}Abgleiten {n} auf die schiefe Bahn
film F La Fille sur le pont [Patrice Leconte]Die Frau auf der Brücke
littérat. F La princesse au petit pois [H. C. Andersen]Die Prinzessin auf der Erbse
aux approches de qc. {prep} [indication de l'âge approximatif]auf die etw. zugehen [ungefähre Altersangabe]
Le compte y est.Die Rechnung geht auf. [ugs.] [fig.]
freiner des quatre fers {verbe} [fam.] [loc.]auf die Bremse treten [ugs.] [Redewendung]
se casser le nez {verbe} [fig.] [fam.]auf die Nase fallen [fig.] [ugs.]
pol. descendre dans la rue {verbe} [manifester]auf die Straße gehen [ugs.] [demonstrieren]
mettre qc. en évidence {verbe}die Aufmerksamkeit auf etw.Akk. lenken
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=10+%E2%82%AC+auf+die+Stunde
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.151 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren 10 € auf die Stunde/DEFR
 

Add a translation to the French-German dictionary

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
French-German dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement