Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: șuviță de păr
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

șuviță de păr in anderen Sprachen:

Deutsch - Rumänisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: șuviță de păr

Übersetzung 351 - 400 von 9289  <<  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
loc. On n'est jamais si bien servi que par soi-même.Selbst ist der Mann.
Par ce chemin on accède à la forêt.Auf diesem Weg gelangt man zum Wald.
être abasourdi par la (très) mauvaise nouvelle {verbe}von der (sehr) schlechten Nachricht betroffen sein
ne pas savoir par quel bout prendre qn. {verbe}nicht wissen, wie man jdn. anzufassen hat
par-derrière {adv} [en faisant le tour, en cachette]hintenherum
être obnubilé par qc. {verbe} [idée]von etw.Dat. besessen sein [Idee]
parler par énigmes {verbe} [fig.]in Rätseln sprechen [fig.]
se caractériser par qc. {verbe}sichAkk. durch etw.Akk. auszeichnen
unit tours {m.pl} par minute <tr/mn>Umdrehungen {pl} pro Minute <rpm, U/min>
Arrête, tu vas finir par te faire mal !Hör auf (damit), du tust dir noch weh!
Ce que je veux dire par là, c'est que ...Was ich damit sagen will, ist ...
biotech. réaction {f} en chaîne par polymérasePolymerase-Kettenreaktion {f} <PCR>
s'illustrer par qc. {verbe} [se faire remarquer]sichAkk. durch etw.Akk. auszeichnen
déchiffrable par machine {adj} [code]maschinenlesbar [Code]
riposter à qc. par qc. {verbe}auf etw.Akk. mit etw.Dat. kontern
riposter à qc. par qc. {verbe} [rétorquer]etw.Akk. mit etw.Dat. beantworten
Ce portrait a été peint par Vélasquez.Dieses Porträt wurde von Velasquez gemalt.
Il est dépassé par la situation.Er ist mit der Situation überfordert.
appeler les choses par leur nom {verbe} [fig.]das Kind beim Namen nennen [fig.]
faire tous les magasins par téléphone pour trouver qc. {verbe} [fam.]alle Läden nach etw.Dat. abtelefonieren [ugs.]
loc. brûler la chandelle par les deux bouts {verbe}in Saus und Braus leben [ohne sich über die Konsequenzen Gedanken zu machen]
Notre équipe a gagné par trois buts à un.Unsere Mannschaft hat mit drei zu eins Toren gewonnen.
bible Qui saisit l'épée périt par l'épée. [expression]Wer zum Schwert greift, wird durchs Schwert umkommen. [Redewendung]
éblouir qn./qc. par qc. {verbe} [lumière]jdn./etw. mit etw.Dat. blenden [Licht] [auch fig.]
être desservi par qc. {verbe} [train, bus, etc.]an etw. Anschluss haben [Zug, Bus etc.]
suppléer à qc. par qc. {verbe} [remplacer]etw.Akk. durch etw.Akk. ersetzen
qn./qc. a été balayé par qn./qc.jdn./etw. wurde von jdm./etw. weggefegt
kilomètre {m} par heure <km/h>Kilometer {m} pro Stunde <km/h>
kilomètre {m} par heure <km/h>Stundenkilometer {m} [ugs.] <km/h>
En France, il y a en moyenne 379 communes par département.In Frankreich gibt es im Durchschnitt 379 Gemeinden pro Departement.
méd. fracture {f} par blow-outBlow-out-Fraktur {f}
divisé 99 par 9 donne 11 {conj}99 dividiert durch 9 gibt 11
Il n'a certes rien promis, mais je suis sûr qu'il finira par venir.Er hat es zwar nicht versprochen, aber ich bin sicher, er wird schließlich kommen.
Unverified de-ci, de-là {adv}hier und da
dé-télescopage {m} de grueAbbau {m} eines Baukrans
tapis {m} de salle-de-bainsBadezimmerteppich {m}
cuis. ichtyo. merlu {m} de ligne de Saint-Jean-de-LuzHechtdorsch {m} [in der Biskaya durch Schnur gefangenen]
dr. de fait {adv}de facto
F littérat. Le Tour de Gaule d'AstérixTour de France [Asterix, Ausgabe Nr. 6]
faute de mieux {adv}faute de mieux [geh. für: in Ermangelung eines Besseren, im Notfall]
éduc. occup. maître {m} de conférencesMaître de conférences {m} [Dienstbezeichnung für einen beamteten Hochschullehrer; entspricht in etwa dem W1/W2-Professor]
math. cohomologie {f} de De RhamDe-Rham-Kohomologie {f}
cuis. rosette {f} de Lyon [saucisson sec]Rosette {f} de Lyon [Salami aus Lyon]
cuis. tomme {f} de SavoieTomme de Savoie {m} [Käse aus der Region Savoyen]
cuis. pastel {m} de nataPastel {n} de Nata [Blätterteigtörtchen mit Pudding]
œnol. blanc {m} de blancs [champagne] {m}Blanc-de-Blancs-Champagner {m}
œnol. blanc {m} de blancs [crémant]Blanc-de-Blancs-Schaumwein {m}
géogr. Île-de-France {f}Île-de-France {f} [Region Paris]
Place {f} de la NationPlace {m} {f} de la Nation [Platz der Nation]
tourisme trains VocVoy. gare {f} de l'Est [Paris]Gare de l'Est {m} [ugs. auch {f}] [Ostbahnhof, Paris]
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=%C8%99uvi%C8%9B%C4%83+de+p%C4%83r
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.424 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung