Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: șuviță de păr
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

șuviță de păr in anderen Sprachen:

Deutsch - Rumänisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: șuviță de păr

Übersetzung 9201 - 9250 von 9289  <<  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
tenir qn./qc. hors de portée de qn./qc. {verbe}jdn./etw. von jdm./etw. fernhalten
adm. dr. autorité {f} de protection de l'enfant et de l'adulte <APEA> [Suisse]Kindes- und Erwachsenenschutzbehörde {f} <KESB> [Schweiz]
zool. baleine {f} à bec de Longman [Indopacetus pacificus, syn. : Mesoplodon pacificus]Longman-Schnabelwal {m}
carte {f} à l'échelle de 1/10 000e [un dix-millième]Karte {f} im Maßstab 1:10 000 [eins zu zehntausend]
comm. Chambre {f} de commerce et d'industrie <C.C.I.>Industrie- und Handelskammer {f} <IHK>
sci. Classification {f} internationale du fonctionnement, du handicap et de la santé <CIF> [OMS]Internationale Klassifikation {f} der Funktionsfähigkeit, Behinderung und Gesundheit <ICF> [Weltgesundheitsorganisation WHO]
UE commission {f} de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire <ENVI>Ausschuss {m} für Umweltfragen, öffentliche Gesundheit und Lebensmittelsicherheit
aviat. PoSauv. Garde {f} aérienne suisse de sauvetage <REGA, Rega>Schweizerische Rettungsflugwacht {f} <REGA, Rega>
méd. Unverified nombre {m} de reproduction de base <R0> [épidémiologie]Basisreproduktionszahl {f} <R0> [Epidemiologie]
F littérat. L'Honneur perdu de Katharina BlumDie verlorene Ehre der Katharina Blum [Heinrich Böll]
F littérat. Le pauvre Christ de Bomba [Mongo Beti]Der arme Christ von Bomba
F film Les Aventures de Tarzan à New York [Richard Thorpe]Tarzans Abenteuer in New York
en amont de {adv} [fig.] [faire qc. en amont de qc. pour éviter une crise]vorab [z. B. vorher intervenieren, um eine Krise zu vermeiden]
en amont de {adv} [fig.] [faire qc. en amont de qc. pour éviter une crise]vorher [z. B. vorher intervenieren, um eine Krise zu vermeiden]
bible (livre {m} de) Sophonie <So> [un des livres des douze petits prophètes de l'Ancien Testament]Buch {n} Zefanja <Ze> [auch: Zephania; Teil des Zwölfprophetenbuchs des alten Testaments]
cuis. axoa {m} de veau [plat traditionnel basque à base de veau, oignon, piment d'Espelette et poivrons]Axoa {f} vom Kalbfleisch [kräftiges und relativ scharfes Fleischgericht aus dem französischen Baskenland]
boulot {m} de merde [péj.] [vulg.]Scheißarbeit {f} [pej.] [vulg.]
hist. club {m} de cordeliers [société des droits de l'homme et du citoyen]Club {m} der Cordeliers [Gesellschaft der Menschenrechte und der Bürger]
bot. cyprès {m} de Monterey [Cupressus macrocarpa, syn. : Cupressus lambertiana, Cupressus hartwegii]Monterey-Zypresse {f}
fils {m} de putain [vulg.] [péj.]Hurensohn {m} [vulg.] [pej.]
issue {f} de secours [p. ex. une porte de secours, une fenêtre de secours]Notausstieg {m}
tech. plot {m} de remplissage [IEC 60050]Blindstopfen {m} [IEC 60050]
astron. unit unité {f} astronomique (de longueur) <au, AU, ua, UA>astronomische Einheit {f} [auch: Astronomische Einheit] <AE, AU, au, ua>
À Paris, les élèves sont allés voir une comédie de Molière.In Paris sahen sich die Schüler eine Komödie von Molière an.
bible relig. C'est la fierté de ses fidèles. [Psaume 149:9] [A.E.L.F.]Herrlich ist das für all seine Frommen. [Psalm 149,9] [EÜ]
Dict.cc - un dictionnaire formidable - contient beaucoup de traductions informatives et originelles.Dict.cc - ein großartiges Wörterbuch - beinhaltet viele informative und orginelle Übersetzungen.
Je ne sais pas si tu te rends compte de la gravité de la situation.Ich weiß nicht, ob du dir über den Ernst der Lage im Klaren bist.
La Traviata est un célèbre opéra de Verdi.La Traviata ist eine berühmte Oper von Verdi.
La Vénus de Milo est un chef-d'œuvre de la sculpture antique.Die Venus von Milo ist ein Meisterwerk der antiken Bildhauerkunst.
Le Louvre est le musée le plus visité de Paris.Der Louvre ist das meistbesuchte Museum von Paris.
Le metteur en scène vient de présenter son dernier film à Paris.Der Regisseur hat in Paris seinen letzten Film vorgestellt.
Les trésors retrouvés valent plus d'un million de dollars.Die gefundenen Schätze sind mehr als eine Million Dollar wert. [Beispiel für das Verb valoir]
Ne crois pas tout ce qu'il dit, il n'est pas digne de foi.Glaub nicht alles, was er sagt, er ist nicht glaubwürdig.
prov. Quand le soleil de la culture est bas, même les nains projettent de longues ombres.Wenn die Sonne der Kultur tief steht, werfen selbst Zwerge große Schatten.
Tu as envie de faire quelque chose avec moi ? On pourrais aller au cinéma. [fam.]Hast du Lust, etwas mit mir zu unternehmen? Wir könnten ins Kino gehen. [ugs.]
dr. allègement {m} de la charge de la preuve [aussi : allégement de la charge de la preuve]Beweiserleichterung {f}
carte {f} à l'échelle de 1:10 000Karte {f} im Maßstab 1:10 000 [eins zu zehntausend]
carte {f} à l'échelle de 1/10 000 [un dix-millième]Karte {f} im Maßstab 1:10 000 [eins zu zehntausend]
éduc. tech. École {f} polytechnique fédérale de Zurich <EPFZ>Eidgenössische Technische Hochschule {f} Zürich <ETH, ETH Zürich>
journée {f} internationale dédiée à la mémoire des victimes de l'Holocauste [le 27 janvier]Tag {m} des Gedenkens an die Opfer des Holocaust [27. Januar]
éduc. UE système {m} européen de transfert et d'accumulation de crédits <ECTS> [European Credit Transfer and Accumulation System]Europäisches System {n} zur Übertragung und Akkumulierung von Studienleistungen <ECTS>
une auto {f} sur le capot de laquelle était assis un léopard feulantein Auto {n}, auf dessen Haube ein fauchender Leopard saß
de bronze {adj}Bronze-
cuis. de saison {adj}Saison-
cuis. pharm. enrober qc. de qc. {verbe} [fruits, dragées, etc. de chocolat, etc.]etw.Akk. mit etw.Dat. überziehen [Früchte, Dragees etc. mit Schokolade etc.]
de A à Z {adv} [expression]von A bis Z [Redewendung]
orn. ara {m} de Lear [Anodorhynchus leari]Lear-Ara {m}
orn. ara {m} de Spix [Cyanopsitta spixii]Spix-Ara {m}
bot. campanule {f} de Baumgarten [Campanula baumgartenii, syn. : C. rotundifolia var. baumgartenii, C. rotundifolia subsp. baumgartenii]Lanzettblättrige Glockenblume {f}
zool. gibbon {m} de Kloss [Hylobates klossii]Kloss-Gibbon {m}
Vorige Seite   | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=%C8%99uvi%C8%9B%C4%83+de+p%C4%83r
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.404 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung