Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: über lustig machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

über lustig machen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: über lustig machen

Übersetzung 351 - 400 von 665  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
faire un don {verbe}eine Spende machen
faire une enquête {verbe}eine Umfrage machen
s'infléchir {verbe} [route]einen Bogen machen
faire le poirier {verbe}einen Kopfstand machen
sauter en l'air {verbe}einen Luftsprung machen
faire du lèche-vitrines {verbe}einen Schaufensterbummel machen
faire une embardée {verbe}einen Schlenker machen
faire la moue {verbe}einen Schmollmund machen
faire une promenade {verbe}einen Spaziergang machen
bondir {verbe} [faire un bond]einen Sprung machen
faire la différence {verbe}einen Unterschied machen
fin. perdre {verbe}einen Verlust machen
agr. faner {verbe}Heu machen / ernten
fin. remettre qn./qc. à flot {verbe} [fig.] [fam.]jdm./etw. über Wasser helfen [fig.] [ugs.]
ne pas y aller de main morte {verbe}kurzen Prozess machen
tronchiner {verbe} [vieux] [faire à pied des promenades matinales]morgendliche Spaziergänge machen
faire des mauvaises expériences {verbe}schlechte Erfahrungen machen
dr. tester {verbe}sein Testament machen
éduc. faire ses devoirs {verbe}seine Hausaufgaben machen
faire son apprentissage {verbe}seine Lehre machen
s'effrayer de qn./qc. {verbe}sichAkk. über jdn./etw. erschrecken [regional]
payer {verbe} [être rentable]sich bezahlt machen
se préparer {verbe}sich fertig machen
se rapetisser {verbe}sich kleiner machen
se tremper {verbe}sich nass machen
se mettre à son compte {verbe}sich selbstständig machen
sauter par dessus qc. {verbe} [mur, balustrade, etc.]sich über etw.Akk. schwingen [Mauer, Geländer usw.]
se rendre indispensable {verbe}sich unentbehrlich machen
se faire comprendre {verbe}sich verständlich machen
robotiser {verbe} [personne]zum Roboter machen
apprendre une nouvelle par le canal de qn./qc. {verbe}eine Neuigkeit über jdn./etw. erfahren [via, mittels]
chambarder qc. {verbe} [des projets]etw.Akk. über den Haufen werfen [Pläne]
désabuser qn. de qc. {verbe}jdm. die Illusionen über etw.Akk. nehmen
informer qn. de qc. {verbe}jdn. über etw.Akk. in Kenntnis setzen
crier haro sur qn./qc. {verbe}sichAkk. lauthals über jdn./etw. entrüsten
se rendre compte de qc. {verbe}sichDat. über etw.Akk. klar sein
se rendre compte de qc. {verbe}sichDat. über etw.Akk. klar werden
se renseigner auprès de qn. sur qn./qc. {verbe}sich bei jdm. über jdn./etw. erkundigen
s'enquérir de qn./qc. auprès de qn. {verbe}sich bei jdm. über jdn./etw. informieren
Dans son domaine, il fait preuve de facultés étonnantes.In seinem Fachgebiet verfügt er über erstaunliche Fähigkeiten.
qn. en a froid dans le dosjdm. läuft es kalt über den Rücken
loc. boucler ses fins de mois {verbe}am Monatsende über die Runden kommen [ugs.]
promener ses doigts sur qc. {verbe}die Finger über etw.Akk. gleiten lassen
perdre le contrôle de son véhicule {verbe}die Kontrolle / Gewalt über sein Fahrzeug verlieren
avoir bu un coup de trop {verbe} [fam.]einen über den Durst getrunken haben [ugs.]
être porté sur la boisson {verbe}gerne einen über den Durst trinken [ugs.]
loc. ne pas voir plus loin que le bout de son nez {verbe}nicht über den (eigenen) Tellerrand hinausschauen (können)
promener son regard sur qc. {verbe}seinen Blick über etw.Akk. schweifen lassen
se faire une opinion sur qc. {verbe}sichDat. eine Meinung über etw. bilden
se rendre compte de qc. {verbe}sichDat. über etw.Akk. im Klaren sein
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=%C3%BCber+lustig+machen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.067 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten