|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: über etw hinaus
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

über etw hinaus in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: über etw hinaus

Übersetzung 8801 - 8850 von 9282  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
ne pas voir d'inconvénient à ce que qn. fasse qc. {verbe}nichts dagegen haben, dass jd. etw. tut
s'esquinter à faire qc. {verbe} [se fatiguer]sichAkk. damit abplagen, etw. zu tun
condescendre à faire qc. {verbe}sichAkk. dazu herablassen, etw. zu tun
avoir beau faire qc. {verbe}sichAkk. vergeblich bemühen, etw. zu tun
s'exténuer à faire qc. {verbe} [en efforts inutiles]sichAkk. vergeblich bemühen, etw. zu tun
se faire une idée de qc. {verbe}sichDat. einen Eindruck von etw. verschaffen
se promettre de faire qc. {verbe}sichDat. fest vornehmen, etw. zu tun
Unverified se laisser aller à faire qc. {verbe}sich dazu hinreißen lassen, etw. zu tun
se garder de qc. {verbe}sich vor etw.Dat. in Acht nehmen
faire genre de faire qc. {verbe} [fam.] [faire semblant]so tun, als ob man etw. täte
faire semblant de faire qc. {verbe}so tun, als ob man etw. täte
avoir toute latitude de faire qc. {verbe}völlig freie Hand haben, etw. zu tun
ne plus vouloir de qn./qc. {verbe}von jdm./etw. nichts mehr wissen wollen
avoir beaucoup d'estime pour qn./qc. {verbe}vor jdm./etw. (eine) hohe Achtung haben
être bien loin de faire qc. {verbe}weit davon entfernt sein, etw. zu tun
s'y reprendre à deux fois pour faire qc. {verbe}zwei Anläufe benötigen, um etw. zu tun
à cause de qc. {prep}wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.] <wg.> [aufgrund]
trafiquer (qc.) {verbe} [vin, lait, miel avec de l'eau](etw.Akk.) pantschen [auch: panschen] [mit Wasser verdünnen]
brûler qc. {verbe}etw.Akk. abfackeln [ugs.] [in Brand stecken, niederbrennen]
estimer qc. {verbe} [objet, dommage, risque]etw.Akk. abschätzen [Entfernung, Größe, Schaden, Kosten, Wert]
évaluer qc. {verbe} [distance, risque]etw.Akk. abschätzen [Entfernung, Größe, Schaden, Kosten, Wert]
démanteler qc. {verbe} [sol, murailles, bastions, etc.]etw.Akk. abtragen [Boden, Mauerwerke, Festungen etc. zerstören]
élimer qc. {verbe}etw.Akk. abwetzen [z. B. Kleidung, Kragen, Sofa]
exciter qc. {verbe} [l'appétit, l'imagination, etc.]etw.Akk. anregen [den Appetit, die Fantasie etc.]
regarder qc. {verbe}etw.Akk. anschauen [bes. südd., österr., schweiz.] [ansehen]
enrayer qc. {verbe}etw.Akk. aufhalten [eindämmen, bremsen] [Problem, Entwicklung etc.]
maintenir qc. {verbe}etw.Akk. aufrechterhalten [Ordnung, Temperatur, Frieden, Kontakt, Hypothese]
comporter qc. {verbe} [contenir]etw.Akk. aufweisen [enthalten, z. B. Fehler, Irrtümer]
déplier qc. {verbe} [une serviette, etc.]etw.Akk. auseinanderfalten [eine Serviette, ein Handtuch etc.]
naut. sonder qc. {verbe} [mesurer la profondeur de l'eau] [aussi fig.]etw.Akk. ausloten [die Wassertiefe bestimmen] [auch fig.]
gommer qc. {verbe} [aussi fig.]etw.Akk. ausradieren [mit dem Radiergummi] [auch fig.]
transp. desservir qc. {verbe} [train, autobus]etw.Akk. bedienen [eine Linie, Strecke] [regelmäßig fahren]
commander qc. {verbe} [dominer]etw.Akk. beherrschen [durch seine Lage, auch Gefühle]
dominer qc. {verbe} [pays, marché, situation, passions, etc.]etw.Akk. beherrschen [Land, Markt, Situation, Leidenschaften etc.]
s'aviser de qc. {verbe} [remarquer]etw.Akk. bemerken [einer Sache gewahr werden] [wahrnehmen]
sport Unverified disputer qc. {verbe} [participer à un match, une compétition]etw.Akk. bestreiten [an einem Spiel / Wettkampf teilnehmen]
cuis. fricoter qc. {verbe} [fam.] [manigancer]etw.Akk. brutzeln [auch fig.] [aushecken, anzetteln, einfädeln]
vriller qc. {verbe} [percer]etw.Akk. durchbohren [z. B. Beton, Holz, Metall]
auto Unverified écraser qc. {verbe} [la pédale d'accélérateur, de frein] [fig.] [fam.]etw.Akk. durchtreten [das Gaspedal, die Bremse] [fig.]
tech. embrayer qc. {verbe}etw.Akk. einrücken [die Verbindung zum Motor herstellen]
fin. avaler qc. {verbe} [carte de crédit, etc.]etw.Akk. einziehen [Kreditkarte in den Automaten etc.]
exhausser qc. {verbe}etw.Akk. erhöhen [z. B. um ein Stockwerk]
tenir lieu de qc. {verbe}etw.Akk. ersetzen [die Stelle etw.Gen. einnehmen]
dr. maquiller qc. {verbe} [un passeport, une œuvre d'art, etc.]etw.Akk. fälschen [einen Pass, ein Kunstwerk etc.]
déblayer un terrain {verbe}etw.Akk. freimachen [auch: frei machen] [Weg, Zugang]
gober qc. {verbe} [croire naïvement] [fig.] [fam.]etw.Akk. fressen [fig.] [ugs.] [naiv glauben, schlucken]
tenir qc. {verbe} [un hôtel, un article, etc.]etw.Akk. führen [ein Hotel, einen Artikel etc.]
déglinguer qc. {verbe} [fam.]etw.Akk. kaputtmachen [ugs.] [durch Verdrehen, Auseinandernehmen usw.]
débarquer qc. {verbe} [décharger la cargaison d'un navire]etw.Akk. löschen [die Fracht eines Schiffs ausladen]
modifier qc. {verbe}etw.Akk. modifizieren [fachspr. oder geh.] [ändern, umgestalten]
Vorige Seite   | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=%C3%BCber+etw+hinaus
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.354 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung