Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   IS   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: über etw erfreut sein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

über etw erfreut sein in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Türkisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: über etw erfreut sein

Übersetzung 8801 - 8850 von 8882  <<  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
évincer qn./qc. {verbe} [écarter qn.] [aussi fig.]jdn./etw. vertreiben [zum Verlassen zwingen] [auch fig.]
insinuer qc. {verbe} [souvent péj.] [faire allusion] [qn. insinue qc. à qn.]auf etw.Akk. anspielen
renvoyer à qn./qc. {verbe}  une note, à un ouvrage]auf jdn./etw. verweisen
cuis. cuire qc. à blanc {verbe} [pâte à tarte]etw.Akk. blind backen [Boden für Tarte]
faire un fromage de qc. {verbe} [fig.] [fam.] [exagérer]etw.Akk. mächtig aufbauschen [fig.] [übertreiben]
réintroduire qc. {verbe} [un mot, une phrase, etc.]etw.Akk. wieder einfügen [ein Wort, einen Satz etc.]
ânonner qc. {verbe} [réciter en hésitant sur les mots ou les syllabes]etw. stockend aufsagen
accabler qn. de qc. {verbe} [injures, reproches, travail, etc.]jdn. mit etw. überhäufen [Vorwürfe, Arbeit etc.]
assaillir qn. de qc. {verbe} [fig.] [questions, reproches]jdn. mit etw. überschütten [fig.] [Fragen, Vorwürfe]
mener qn. à qn./qc. {verbe} [conduire auprès de qn.]jdn. zu jdm./etw. führen
maniement {m} de qc. [aussi fig. : de fonds, foule]Umgang {m} mit etw.Dat. [auch fig.: mit Geldern, Menschenmasse]
manipulation {f} de qc.Umgang {m} mit etw.Dat. [mit einem Gegenstand, Apparat, mit Chemikalien etc.]
se gorger de qc. {verbe} [fig.] [aliments]etw.Akk. in sichAkk. hineinschlingen [viel und gierig essen]
balayer qc. d'un revers de la main {verbe} [fig.]etw.Akk. vom Tisch wischen [fig.]
achever de lire qc. {verbe} [livre, blog, journal]etw. zu Ende lesen [Buch, Blog, Zeitung]
donner le feu vert à qn./qc. {verbe} [fig.]jdm./etw. grünes Licht geben [fig.]
réintégrer qn. dans qc. {verbe} [dans une école, un groupe]jdn. wieder in etw.Akk. aufnehmen [in eine Schule, Gruppe]
trimbaler qn./qc. {verbe} [fam.] [aussi fig.]jdn./etw. (mit sichDat.) herumschleppen [ugs.] [auch fig.]
garder qn./qc. à vue (d'œil) {verbe} [aussi fig.]jdn./etw. im Auge behalten [auch fig.]
s'adosser à qc. {verbe} [mur, porte]sichAkk. an etw.Akk. lehnen [Mauer, Tor]
pactiser avec qc. {verbe} [s'accorder]sichAkk. auf etw.Akk. einlassen [sich mit etw. arrangieren]
se poser sur qc. {verbe} [oiseau, insecte]sichAkk. auf etw.Akk. setzen [Vogel, Insekt]
s'entendre sur qc. {verbe} [s'accorder]sichAkk. auf etw.Akk. verständigen [sich über etwas einigen]
se raccrocher à qn./qc. {verbe} [aussi fig.]sich an jdm./etw. festklammern [auch fig.]
s'appuyer sur qn./qc. {verbe} [aussi fig.]sich auf jdn./etw. stützen [auch fig.]
prêter à qc. {verbe}  la critique, à rire]zu etw. Anlass geben [zur Kritik, zum Lachen]
une poignée {f} de qc.eine Hand {f} voll etw. [Nom./Dat./Akk. - je nach Kasus des ganzen Ausdrucks; geh. Gen.]
faire tout un plat de qc. {verbe} [fig.] [fam.]aus etw.Dat. eine Staatsaktion machen [fig.] [ugs.]
Unverified en vouloir à qc./qn. {verbe} [vieilli] [fam.] [avoir des visées sur]es auf etw./jdn. abgesehen haben [interessiert sein]
mettre le grappin sur qn./qc. {verbe} [fig.]jdn./etw. in die Finger bekommen [fig.]
passer qn./qc. à la moulinette {verbe} [fig.]jdn./etw. in die Mangel nehmen [fig.]
s'en vouloir de qc. {verbe}sichDat. wegen etw.Gen. Vorwürfe machen [ugs. auch wegen etw. Dat.]
se reprocher qc. {verbe}sichDat. wegen etw.Gen. Vorwürfe machen [ugs. auch wegen etw. Dat.]
qn. se fout que qn. ait fait qc.es ist jdm. piepegal [völlig schnuppe], ob jd. etw. getan hat [ugs.]
venir à l'idée de faire qc. {verbe}auf die Idee kommen, etw. zu tun
loc. avoir une ardoise de qc. chez qn. {verbe} [fig.]bei jdm. mit etw. in der Kreide stehen [ugs.] [fig.]
mil. entrer en guerre contre qn./qc. {verbe} [aussi fig.]gegen jdn./etw. in den Krieg ziehen [auch fig.]
s'adosser contre qc. {verbe} [mur, porte]sichAkk. mit dem Rücken an etw.Akk. lehnen [Mauer, Tor]
loc. s'époumoner à faire qc. {verbe} [en parlant]sichDat. die Seele aus dem Leib reden, um etw. zu tun
sport couvrir qc. {verbe} [être prêt à reprendre la position d'un défenseur]etw.Akk. absichern [Position eines vorgerückten Spielers im Fußball]
frapper qc. {verbe} [touche, gong, etc.]etw.Akk. anschlagen [Taste, Gong etc.]
déplier qc. {verbe} [une serviette, etc.]etw.Akk. auseinanderfalten [eine Serviette, ein Handtuch etc.]
dominer qc. {verbe} [pays, marché, situation, passions, etc.]etw.Akk. beherrschen [Land, Markt, Situation, Leidenschaften etc.]
inform. graver qc. {verbe} [CD, DVD]etw.Akk. brennen [CD, DVD]
tremper qc. de sueur {verbe} [T-shirt]etw.Akk. durchschwitzen [T-Shirt]
juguler qc. {verbe} [inflation, épidémie]etw.Akk. eindämmen [Inflation, Epidemie]
allumer qc. {verbe} [mettre en marche] [lampe, ordinateur, etc.]etw.Akk. einschalten [Lampe, Computer etc.]
constr. réhabiliter qc. {verbe} [un quartier, un immeuble]etw.Akk. sanieren [ein Stadtviertel, ein Gebäude]
survoler qc. {verbe} [aussi fig. : article, etc.]etw.Akk. überfliegen [auch fig.: Artikel etc.]
manquer qc. {verbe} [bus, date, film]etw.Akk. versäumen [Bus, Termin, Film verpassen]
Vorige Seite   | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=%C3%BCber+etw+erfreut+sein
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.361 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten