|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: über einen Antrag entscheiden
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

über einen Antrag entscheiden in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: über einen Antrag entscheiden

Übersetzung 201 - 250 von 686  <<  >>

FranzösischDeutsch
VERB   über einen Antrag entscheiden | entschied über einen Antrag/über einen Antrag entschied | über einen Antrag entschieden
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
informer qn. de qc. {verbe}jdn. über etw.Akk. belehren [informieren, aufklären]
informer qn. de qc. {verbe}jdn. über etw.Akk. in Kenntnis setzen
l'emporter sur qn./qc. {verbe}den Sieg über jdn./etw. davontragen
s'encoubler sur qc. {verbe} [suisse] [trébucher]über etw.Akk. stolpern [straucheln]
s'encoubler sur qc. {verbe} [suisse] [trébucher]über etw.Akk. straucheln [geh.]
s'indigner de qn./qc. {verbe}sichAkk. über jdn./etw. empören
taper sur qn. {verbe} [fig.] [critiquer]über jdn. herziehen [ugs.] [schimpfen, kritisieren]
qn. s'est lamenté (sur qc.)jd. klagte (über etw.Akk.)
qn. s'est lamenté (sur qc.)jd. lamentierte (über etw.Akk.)
s'en vouloir de {verbe} [+inf.]sich über sichAkk. selbst ärgern
se foutre de qn./qc. {verbe}sich über jdn./etw. lustig machen
se gausser de qn./qc. {verbe}sich über jdn./etw. lustig machen
se moquer de qn./qc. {verbe}sich über jdn./etw. lustig machen
se railler de qn./qc. {verbe}sich über jdn./etw. lustig machen
en savoir long sur qc.gut Bescheid wissen über etw.Akk.
par le truchement de qn./qc. {prep}über [oder durch] eine Person
apporter des renseignements sur qn./qc. {verbe}Informationen über jdn./etw. beschaffen
dire du bien de qn./qc. {verbe}Gutes über jdn./etw. sagen
faire un rapport sur qn./qc. {verbe}über jdn./etw. Bericht erstatten
trafic griller un feu (rouge) {verbe} [fam.]bei Rot über die Ampel fahren
trafic griller un feu (rouge) {verbe} [fam.]bei Rot über die Kreuzung fahren
mettre qn. au courant de qc. {verbe}jdn. über etw.Akk. aufklären
passer la main sur qc. {verbe}mit der Hand über etw. streichen
se mettre d'accord sur qc. {verbe}über etw.Akk. einig werden
se rendre compte de qc. {verbe}sichDat. über etw.Akk. klarwerden
Ça en dit long sur ... [fam.]Das sagt viel über ...Akk.
Il a quarante ans bien sonnés.Er ist gut über vierzig.
Il ne recule devant rien.Er geht über Leichen. [pej.] [Redewendung]
par monts et par vaux {adv} [loc.]über Berg und Tal [Redewendung]
être en colère à propos de qc. {verbe}über etw. erzürnt sein
être vexé à cause de qc. {verbe}über etw.Akk. pikiert sein
pérorer au sujet de / sur qc. {verbe} [péj.]über etw.Akk. schwadronieren
film F La Main au collet [Alfred Hitchcock]Über den Dächern von Nizza
désengorger qc. {verbe}einen Engpass beseitigen
fauter {verbe} [fam.]einen Fehltritt begehen
jouir {verbe} [sexuellement]einen Orgasmus haben
reculer {verbe}einen Rückzieher machen [ugs.]
être ivre {verbe}einen Rausch haben
méd. être plâtré {verbe}einen Gips haben
méd. être traumatisé {verbe}einen Schock erleiden
prêter serment {verbe}einen Eid ablegen
prêter serment {verbe}einen Eid leisten
dr. se parjurer {verbe}einen Meineid leisten
dr. se parjurer {verbe}einen Meineid schwören
se voûter {verbe}einen Buckel bekommen
enquêter sur qn./qc. {verbe} [faire des recherches]über jdn./etw. Erkundigungen einziehen
épiloguer sur qc. {verbe}über etw.Akk. räsonieren [sich wortreich und tiefschürfend äußern]
l'emporter sur qn./qc. {verbe} [fig.]die Oberhand über jdn./etw. gewinnen
s'effrayer de qn./qc. {verbe}sichAkk. über jdn./etw. erschrecken [regional]
s'étendre sur qc. {verbe} [zone, etc.]sich über etw. erstrecken [Gebiet usw.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=%C3%BCber+einen+Antrag+entscheiden
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.079 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung