Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   IS   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: über Jordan gehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

über Jordan gehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: über Jordan gehen

Übersetzung 351 - 400 von 434  <<  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
être vexé à cause de qc. {verbe}über etw.Akk. pikiert sein
être en colère à propos de qc. {verbe}über etw. erzürnt sein
faire un rapport sur qn./qc. {verbe}über jdn./etw. Bericht erstatten
enquêter sur qn./qc. {verbe} [faire des recherches]über jdn./etw. Erkundigungen einziehen
dépasser les bornes {verbe} [fig.]zu weit gehen [fig.]
loc. Ça en dit long sur ... [fam.]Das sagt viel über ...Akk.
Il ne recule devant rien.Er geht über Leichen. [pej.] [Redewendung]
loc. en savoir long sur qc.gut Bescheid wissen über etw.Akk.
aller à la kermesse {verbe}auf die Kirmes gehen [bes. mitteld., nordd. für: auf die Kirchweih gehen]
l'emporter sur qn./qc. {verbe}den Sieg über jdn./etw. davontragen
l'emporter sur qn./qc. {verbe} [fig.]die Oberhand über jdn./etw. gewinnen
porter un jugement sur qn./qc. {verbe}ein Urteil abgeben über jdn./etw.
aller en boîte {verbe} [fam.] [aller en discothèque]in die Disko gehen [ugs.] [in die Diskothek gehen]
aller au sauna {verbe}in die Sauna gehen [saunieren]
désabuser qn. de qc. {verbe}jdm. die Illusionen über etw.Akk. nehmen
informer qn. de qc. {verbe}jdn. über etw.Akk. in Kenntnis setzen
vêt. suivre la mode {verbe}mit der Mode gehen
crier haro sur qn./qc. {verbe}sichAkk. lauthals über jdn./etw. entrüsten
se rendre compte de qc. {verbe}sichDat. über etw.Akk. klar sein
se rendre compte de qc. {verbe}sichDat. über etw.Akk. klar werden
s'interroger sur qc. {verbe}sichDat. über etw. Gedanken machen [etw. hinterfragen]
se plaindre à qn. de qc. {verbe}sich bei jdm. über etw. beklagen
se foutre de qn./qc. {verbe}sich über jdn./etw. lustig machen
se gausser de qn./qc. {verbe}sich über jdn./etw. lustig machen
se moquer de qn./qc. {verbe}sich über jdn./etw. lustig machen
se railler de qn./qc. {verbe}sich über jdn./etw. lustig machen
Il a quarante ans bien sonnés.Er ist gut über vierzig.
loc. boucler ses fins de mois {verbe}am Monatsende über die Runden kommen [ugs.]
trafic griller un feu (rouge) {verbe} [fam.]bei Rot über die Ampel fahren
trafic griller un feu (rouge) {verbe} [fam.]bei Rot über die Kreuzung fahren
promener ses doigts sur qc. {verbe}die Finger über etw.Akk. gleiten lassen
être porté sur la boisson {verbe}gerne einen über den Durst trinken [ugs.]
ne pas pouvoir prononcer un mot {verbe}kein Wort über die Lippen bringen
hocher la tête sur qc. {verbe} [fam.]mit dem Kopf über etw. schütteln
passer la main sur qc. {verbe}mit der Hand über etw. streichen
promener son regard sur qc. {verbe}seinen Blick über etw.Akk. schweifen lassen
s'étendre sur un sujet {verbe}sich über ein Thema verbreiten [ausführlich sprechen]
s'en vouloir de {verbe} [+inf.]sich über sichAkk. selbst ärgern
loc. être gâteux de qn. {verbe} [fig.]über beide Ohren in jdn. verliebt sein
faire du porte-à-porte {verbe}von Tür zu Tür gehen
F film La Main au collet [Alfred Hitchcock]Über den Dächern von Nizza
éclairer la lanterne de qn. (quant à qc.) {verbe} [fig.] [fam.]jdn. aufklären (über etw.)
planer sur qn./qc. {verbe} [fig.] [doute, mystère, silence]über jdm./etw. liegen [schweben]
se livrer à des spéculations sur qc. {verbe} [soutenu]Spekulationen über etw.Akk. anstellen [geh.]
Il faudra me passer sur le corps ! [loc.]Nur über meine Leiche! [Idiom]
s'en aller à vau-l'eau {verbe} [fig.]den Bach runter gehen [fig.] [ugs.]
casser les couilles à qn. {verbe} [vulg.]jdm. auf den Sack gehen [vulg.]
se batailler avec qn. au sujet de qc. {verbe}sich mit jdm. über etw. streiten
se disputer avec qn. au sujet de qc. {verbe}sich mit jdm. über etw. streiten
Le soir, ils vont dîner au restaurant.Abends gehen sie ins Restaurant essen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=%C3%BCber+Jordan+gehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.073 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten