|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: über+Ziel+hinausschießen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

über+Ziel+hinausschießen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: über Ziel hinausschießen

Übersetzung 151 - 200 von 302  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
méditer qc. {verbe}über etw.Akk. nachdenken [nachsinnen]
s'encoubler sur qc. {verbe} [suisse] [trébucher]über etw.Akk. stolpern [straucheln]
s'encoubler sur qc. {verbe} [suisse] [trébucher]über etw.Akk. straucheln [geh.]
ruminer qc. {verbe} [fig.]über etw.Dat. brüten [fig.]
planer sur qn./qc. {verbe} [fig.] [doute, mystère, silence]über jdm./etw. liegen [schweben]
casser du sucre sur le dos de qn. {verbe} [fam.] [fig.] [loc.]über jdn. herziehen [ugs.] [Redewendung]
tailler un costard à qn. {verbe} [fam.] [fig.] [loc.]über jdn. herziehen [ugs.] [Redewendung]
causer sur qn. {verbe} [aussi : de qn.] [jaser] [péj.]über jdn. reden [lästern] [pej.]
râler contre qn./qc. {verbe} [fam.]über jdn./etw. meckern [ugs.]
cancaner sur qn./qc. {verbe} [fam.]über jdn./etw. schwatzen [ugs.]
à toutes jambes {adv}Hals über Kopf [ugs.] [überstürzt]
précipitamment {adv}Hals über Kopf [ugs.] [überstürzt]
par le truchement de qn./qc. {prep}über [oder durch] eine Person
dire du bien de qn./qc. {verbe}Gutes über jdn./etw. sagen
apporter des renseignements sur qn./qc. {verbe}Informationen über jdn./etw. beschaffen
s'autodéterminer {verbe}selbst über etw.Akk. bestimmen
se réjouir de qc. {verbe}sich über etw.Akk. freuen
s'étonner de qc. {verbe}sich über etw.Akk. wundern
se plaindre de qn./qc. {verbe}sich über jdn./etw. beschweren
se scandaliser de qn./qc. {verbe}sich über jdn./etw. empören
se scandaliser de qn./qc. {verbe}sich über jdn./etw. entrüsten
se scandaliser de qn./qc. {verbe}sich über jdn./etw. entsetzen
s'étendre sur qn./qc. {verbe} [s'allonger]sich über jdn./etw. hinstrecken
deviser sur qn./qc. {verbe} [littéraire]sich über jdn./etw. unterhalten
discuter qn./qc. {verbe}sich über jdn./etw. unterhalten
deviser de qc. {verbe} [littéraire]über etw.Akk. (miteinander) plaudern
être au courant de qc. {verbe}über etw.Akk. Bescheid wissen
se mettre d'accord sur qc. {verbe}über etw.Akk. einig werden
être épouvanté de qc. {verbe}über etw.Akk. entsetzt sein
se féliciter de qc. {verbe}über etw.Akk. froh sein
se féliciter de qc. {verbe}über etw.Akk. glücklich sein
être vexé à cause de qc. {verbe}über etw.Akk. pikiert sein
garder le silence sur qc. {verbe}über etw.Akk. Stillschweigen bewahren
être content de qc. {verbe} [heureux]über etw.Akk. vergnügt sein
faire un rapport sur qn./qc. {verbe}über jdn./etw. Bericht erstatten
enquêter sur qn./qc. {verbe} [faire des recherches]über jdn./etw. Erkundigungen einziehen
avoir prise sur qn./qc. {verbe}über jdn./etw. Macht haben
haro {m} sur qn./qc.lautstarke Entrüstung {f} über jdn./etw.
Ça en dit long sur ... [fam.]Das sagt viel über ...Akk.
Il faudra me passer sur le corps ! [loc.]Nur über meine Leiche! [Redewendung]
par monts et par vaux {adv} [loc.]über Berg und Tal [Redewendung]
tôt ou tard {adv}über kurz oder lang [Redewendung]
télécom. joindre qn. par (téléphone) portable {verbe}jdn. über / per Handy erreichen
braver les convenances {verbe}sichAkk. über Konventionen hinwegsetzen
braver les interdits {verbe}sichAkk. über Verbote hinwegsetzen
se coucher sur qc. {verbe}sich tief über etw. beugen
rire de qn. {verbe} [se moquer]sich über jdn. lustig machen
avoir passé le cap {verbe} [difficile]über den Berg sein [fig.]
casser sa pipe {verbe} [fam.]über den Jordan gehen [ugs.]
balayer la plaine {verbe} [vent]über die Ebene fegen [Wind]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=%C3%BCber%2BZiel%2Bhinausschie%C3%9Fen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.026 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung