|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: être dans le vrai
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

être dans le vrai in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
English - French
English - all languages

Wörterbuch Französisch Deutsch: être dans le vrai

Übersetzung 1951 - 2000 von 2801  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
fouler le sol natal {verbe} [littéraire]den Fuß auf heimatlichen Boden setzen
fouler le sol natal {verbe} [littéraire]Heimatboden betreten
garder le silence sur qc. {verbe}über etw.Akk. Stillschweigen bewahren
mus. hausser le ton de qc. {verbe}etw.Akk. höher stimmen
hérisser le poil de qn. {verbe}jdm. die Haare zu Berge stehen lassen
imposer le silence à qn. {verbe}jdm. Ruhe gebieten
imposer le silence à qn. {verbe}jdm. Schweigen gebieten
incriminer le comportement de qn. {verbe}jds. Verhalten beanstanden
écon. introduire qc. sur le marché {verbe}etw.Akk. auf dem Markt einführen
jeter qc. sur le papier {verbe}etw.Akk. zu Papier bringen [schreiben]
jouer le jeu de qn. {verbe}mit jdm. mitziehen [sich dessen Handlung anschließen]
laisser pisser le mérinos {verbe} [loc.]die Dinge laufen lassen [Redewendung]
manger sur le pouce {verbe} [fig.]auf die Schnelle etwas essen
mettre le feu à qc. {verbe}etw. in Brand setzen
mettre le holà à qc. {verbe}etw.Dat. ein Ende setzen
mettre qc. sur le papier {verbe}etw. zu Papier bringen [schreiben]
miser sur le rouge {verbe} [loterie]auf Rot setzen [im Gewinnspiel]
sport passer le ballon à qn. {verbe}den Ball zu jdm. passen
méd. plâtrer le bras à qn. {verbe}jdm. den Arm eingipsen
porter le deuil de qn. {verbe}um jdn. trauern
prendre le bras de qn. {verbe}jdn. einhaken [unterfassen]
prendre le bras de qn. {verbe}sich bei jdm. einhaken [unterfassen]
prendre qn. sur le fait {verbe}jdn. auf frischer Tat ertappen
rédiger le procès-verbal {verbe} <PV>(das) Protokoll führen
remonter le moral à qn. {verbe}jds. Laune verbessern
télécom. repasser le standard à qn. {verbe}jdn. wieder mit der Zentrale verbinden
rester sur le carreau {verbe} [fig.]auf der Strecke bleiben
s'armer contre le froid {verbe}sich gegen die Kälte rüsten
aviat. orn. s'envoler vers le sud {verbe}in den Süden fliegen
s'user avec le temps {verbe}sichAkk. mit der Zeit abnützen [bes. südd., österr., schweiz.]
saper le moral de qn. {verbe}jds. Moral untergraben
se casser le cul {verbe} [vulg.]sichDat. den Arsch aufreißen [vulg.] [hart arbeiten]
se casser le cul {verbe} [vulg.]sich abrackern [ugs.]
se donner le mot {verbe} [réciproquement]sichAkk. absprechen
se manger le sang {verbe} [loc.]sich verrückt machen [ugs.] [aus Besorgnis usw.] [Redewendung]
se piquer le nez {verbe} [fam.]zu tief ins Glas schauen [ugs.]
secouer qn. (par le bras) {verbe}jdn. (am Arm) rütteln
secouer qn. pour le réveiller {verbe}jdn. wachrütteln
sentir le goût de qc. {verbe}etw.Akk. schmecken [wahrnehmen]
tomber sous le sens {verbe} [loc.]klar auf der Hand liegen [Redewendung]
tordre le cou à qn. {verbe}jdm. den Hals umdrehen
tourner le dos à qn. {verbe}jdm. den Rücken zudrehen
tourner le dos à qn. {verbe}jdm. den Rücken zuwenden
bot. transporter le pollen sur qc. {verbe}etw.Akk. bestäuben
cerise {f} sur le gâteau [fig.]i-Tüpfelchen {n} [fig.]
cerise {f} sur le gâteau [fig.]Krönung {f} [fig.]
cerise {f} sur le gâteau [fig.]Sahnehäubchen {n} [fig.]
impôt {m} sur le revenu <IR>Einkommensteuer {f}
le berceau {m} de l'humanitédie Wiege {f} der Menschheit
aussi rapide que le vent {adj}schnell wie der Wind
Vorige Seite   | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=%C3%AAtre+dans+le+vrai
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.081 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung