|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: étre happé par qc
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

étre happé par qc in anderen Sprachen:

English - French

Wörterbuch Französisch Deutsch: étre happé par qc

Übersetzung 1 - 50 von 10380  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
être happé par une voiture {verbe}von einem Auto erfasst werden
Il a été happé par un train.Er wurde von einem Zug erfasst.
être convaincu par qc. {verbe}von etw. überzeugt sein
être emballé par qc. {verbe}von etw. begeistert sein
être ennuyé par qc. {verbe}über etw. beunruhigt sein
être intéressé par qc. {verbe}an etw.Dat. interessiert sein
être par qc. {verbe}von etw.Dat. angetrieben werden
être obsédé par qc. {verbe}von etw.Dat. besessen sein
être visé par qc. {verbe}mit etw.Dat. gemeint sein
être enthousiasmé par qn./qc. {verbe}von jdm./etw. begeistert sein
être ébloui par qc. {verbe} [très impressionné]von etw. sehr beeindruckt sein
être visé par qc. {verbe}Ziel etw.Gen. sein [bei einem Angriff]
être accaparé par qc. {verbe}von etw.Dat. stark in Anspruch genommen sein
être dépassé par qc. {verbe} [fam.] [désorienté]von etw.Dat. überfordert sein [überfragt sein]
être obnubilé par qc. {verbe} [idée]von etw.Dat. besessen sein [Idee]
être desservi par qc. {verbe} [train, bus, etc.]an etw. Anschluss haben [Zug, Bus etc.]
être parent par alliance {verbe}angeheiratet sein
écon. être employé par qn. {verbe}bei jdm. beschäftigt sein
être pourchassé par qn. {verbe}von jdm. verfolgt werden
être hébergé par qn. {verbe}bei jdm. (eine) Unterkunft finden
être détruit par un incendie {verbe}durch einen Brand zerstört werden
être mis sur écoute par qn. {verbe}von jdm. abgehört werden
être abasourdi par la (très) mauvaise nouvelle {verbe}von der (sehr) schlechten Nachricht betroffen sein
Unverified Je ne veux être dérangé par qui que ce soit.Ich möchte von niemandem gestört werden.
se différencier (de qc. par qc.) {verbe}sich (von etw.Dat. durch etw.Akk.) unterscheiden
éblouir qn./qc. par qc. {verbe} [lumière]jdn./etw. mit etw.Dat. blenden [Licht] [auch fig.]
par-dessus qc.über etw. hinweg
commencer par qc. {verbe}mit etw. anfangen
aveuglé (par qc.) {adj} {past-p}(von etw.Dat.) verblendet
couler par qc. {verbe}(etw.Akk.) durchlaufen [Flüssigkeiten]
imprégnation {f} par qc.Beeinflussung {f} durch etw.Akk.
par analogie avec qc. {adv}analog zu etw.
apprendre qc. par cœur {verbe}etw. auswendig lernen
connaître qc. par cœur {verbe}etw. auswendig können
mettre qc. par écrit {verbe}etw.Akk. aufschreiben
obtenir qc. par supercherie {verbe}sich etw. erschwindeln
hanté par qc. {adj} {past-p} [obsédé]von etw.Dat. geplagt
revendiqué par qn./qc. {adj} {past-p}beansprucht von jdm./etw.
par dérogation à qc. {adv}abweichend von etw.Dat.
obtenir qc. par supercherie {verbe}sich etw. ergaunern [pej.]
dr. stipuler qc. par contrat {verbe}etw.Akk. vertraglich festlegen
briller par qc. {verbe} [fig.] [littéraire]mit etw.Dat. brillieren
enjôler qn. par qc. {verbe}jdn. mit etw.Dat. umgarnen
par dérogation à qc. {adv}in Abweichung von etw.Dat.
par opposition à qc. {prep}im Gegensatz zu etw.Dat.
coucher qc. par écrit {verbe} [loc.]etw.Akk. schriftlich festhalten
finir par faire qc. {verbe}schließlich etw.Akk. (doch) tun
finir par trouver qn./qc. {verbe}jdn./etw. ausfindig machen
acquérir qc. par son travail {verbe}sichDat. etw. erarbeiten
choquer qn. par qc. {verbe}bei jdm. mit etw. anecken [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=%C3%A9tre+happ%C3%A9+par+qc
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.244 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung