|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: était
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

était in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
English - French
English - all languages

Wörterbuch Französisch Deutsch: était

Übersetzung 1 - 37 von 37

Französisch Deutsch
qn. était
55
jd. war
2 Wörter: Andere
VocVoy. C'était bon ? [fam.] [le repas]Hat's geschmeckt?
3 Wörter: Andere
C'était juste !Das war knapp!
C'était perdu d'avance.Es hat nicht sollen sein. [liter.]
C'était pour rire. [fam.]Das war (nur so) zum Spaß.
C'était très bon.Es war sehr gut.
C'était trop tard.Es war zu spät.
4 Wörter: Andere
C'était en l'an 1999.Es war im Jahre 1999.
C'était la cata ! [fam.] [catastrophe]Das war vielleicht eine Katastrophe!
C'était noir de monde.Es wimmelte nur so von Menschen.
c'était sans compter sur qn./qc.dabei hat man die Rechnung ohne jdn./etw. gemacht
C'était une belle époque.Es war eine schöne Zeit.
Elle était toute triste.Sie war ganz traurig.
Elle était très fatiguée.Sie war sehr müde.
cuis. VocVoy. Le repas était fameux.Das Essen war köstlich.
S'il en était ainsi ...Sollte dies der Fall sein, ...
Si c'était le cas ...Sollte dies der Fall sein, ...
5+ Wörter: Andere
C'était aussi comme ça pour moi.So war es auch bei mir.
C'était aussi comme ça pour moi.So war es auch für mich.
comme si de rien n'étaitals ob nichts gewesen wäre
Comme si de rien n'était.Als wäre nichts geschehen.
Enfant, il était très timide.Als Kind war er sehr schüchtern.
Gérard Philipe était un excellent acteur.Gérard Philipe war ein ausgezeichneter Schauspieler.
Il était à peine rentré que le téléphone a sonné.Er war kaum zurückgekommen, als das Telefon klingelte.
Il était assis devant la fenêtre en lisant.Er saß am Fenster, lesend.
Il m'a raconté ce qui s'était passé.Er hat mir erzählt, was geschehen war.
Je vous demande pardon. C'était sans intention.Bitte entschuldigen Sie. Es war keine Absicht.
La salle de concert était pleine à craquer.Der Konzertsaal war brechend voll.
Le ciel était piqueté d'étoiles.Der Himmel war von Sternen übersät.
Le concert était très bien.Das Konzert war sehr gut.
Le coucher était à neuf heures.Um neun Uhr war Zapfenstreich. [fig.] [ugs.]
Le film était assez intéressant.Der Film war ziemlich interessant.
Personne n'était au courant de sa maladie sauf sa mère.Niemand wusste über seine Krankheit Bescheid außer seiner Mutter.
Personne ne savait il était.Niemand wusste, wo er war.
5+ Wörter: Substantive
une auto {f} sur le capot de laquelle était assis un léopard feulantein Auto {n}, auf dessen Haube ein fauchender Leopard saß
Fiktion (Literatur und Film)
F Il (y) était une fois ...Es war einmal ...
film F Le crime était presque parfait [Alfred Hitchcock]Bei Anruf Mord
» Weitere 1 Übersetzungen für était innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=%C3%A9tait
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.014 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung