|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: à la française
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

à la française in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
English - French
English - all languages

Wörterbuch Französisch Deutsch: à la française

Übersetzung 401 - 450 von 7248  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
savonner la planche à qn. {verbe} [loc.]jdn. aufs Glatteis führen [Redewendung]
tenir la chandelle à qn. {verbe} [loc.]für jdn. den Anstandswauwau spielen [hum.] [überflüssig sein] [Redewendung]
ichtyo. pêche {f} à la seine [aussi : senne]Ringwadenfischerei {f}
cuis. tielle {f} à la sétoise [tielle sétoise]mit Meeresfrüchten gefüllteTeigtasche {f}
à / par la force des armes {adv}mit Waffengewalt
à l'approche de la nuit {adv}bei Einbruch der Nacht
à l'article de la mort {adv}an der Schwelle des Todes
à l'article de la mort {adj}an der Schwelle des Todes [todkrank]
Unverified à la vitesse de l'éclair {adv}blitzschnell
Ça redonne goût à la vie.Das macht das Leben lebenswert.
de l'aube à la nuit {adv}von der Morgendämmerung bis in die Nacht
météo. Il y a de la tempête.Es stürmt.
Il y a une contradiction.Darin liegt ein Widerspruch.
J'ai mal à la tête.Ich habe Kopfschmerzen.
L'âge a fané la femme.Das Alter ließ das Gesicht der Frau verwelken.
la personne à qui je parledie Person, mit der ich spreche
la question à laquelle je répondsdie Frage, auf die ich antworte
La tension monte à son comble.Die Situation eskaliert.
partir à la conquête de qc.einen Eroberungsfeldzug unternehmen
trafic VocVoy. Prenez la deuxième rue à gauche.Nehmen Sie die zweite Straße links.
aller à la rencontre de qn. {verbe}jdm. entgegenkommen
arriver à la force du poignet {verbe}sich nach oben arbeiten [fig.]
jeux sport attraper une balle à la volée {verbe}einen Ball im Flug auffangen
avoir un fil à la patte {verbe}einen Fuß in der Schlinge haben
avoir un fil à la patte {verbe}einen Klotz am Bein haben [fig.]
avoir un fil à la patte {verbe}gebunden sein [fig.]
creuser une fosse à la pelle {verbe}eine Grube schaufeln
distribuer des sourires à la ronde {verbe}nach allen Seiten lächeln
enlever la neige à la pelle {verbe}Schnee schaufeln
être à la base de qc. {verbe}etw.Dat. zugrunde liegen
être à la disposition de qn. {verbe}jdm. zur Verfügung stehen
Unverified être à la pointe de qc. {verbe}an der Spitze einer Sache [+Gen.] stehen
être à la recherche de qc. {verbe}auf der Suche nach etw. sein
être à la remorque de qn. {verbe}im Schlepptau von jdm. sein
être long à la détente {verbe} [fam.]schwer von Begriff sein [ugs.]
être nommé / nommée à la présidence {verbe}zum / zur Vorsitzenden ernannt werden
cuis. faire cuire qc. à la poêle {verbe}etw.Akk. in der Pfanne braten
sport faire de la planche à voile {verbe}windsurfen
faire la courte échelle à qn. {verbe}jdm. hinaufhelfen [mit den Händen als Steigbügel oder auch fig.]
faire qc. à la va-vite {verbe}etw.Akk. hinschludern [ugs.] [ohne viel Sorgfalt]
faire qc. à la va-vite {verbe}etw.Akk. husch, husch machen [ugs.]
joindre le geste à la parole {verbe}seinen Worten Taten folgen lassen
mettre un terme à la récession {verbe}die Rezession in den Griff bekommen
porter de la reconnaissance à qn. {verbe}jdm. dankbar sein
porter qc. à même la peau {verbe}etw. auf der bloßen Haut tragen
rattraper une balle à la volée {verbe}einen Ball im Flug auffangen
répondre par la négative à qc. {verbe}etw.Akk. verneinen [mit Nein antworten]
se faire refouler à la frontière {verbe}an der Grenze abgewiesen werden
se tuer à la tâche {verbe} [fig.]sich kaputtarbeiten [ugs.]
se tuer à la tâche {verbe} [fig.]sich zu Tode arbeiten [fig.]
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=%C3%A0+la+fran%C3%A7aise
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.460 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung