Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: à la disposition
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

à la disposition in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
English - French

Wörterbuch Französisch Deutsch: à la disposition

Übersetzung 351 - 400 von 6365  <<  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
mettre qn. à la porte {verbe} [licencier]jdn. vor die Tür setzen [ugs.]
pâlir à la lumière {verbe} [encre, couleur]im Licht verblassen [Tinte, Farbe]
passer à la trappe {verbe} [expression] [disparaître]in der Versenkung verschwinden [ugs.]
loc. prendre qn. à la gorge {verbe} [fig.]jdm. die Gurgel zuschnüren [ugs.] [fig.: ruinieren]
promettre la lune à qn. {verbe} [loc.]jdm. das Blaue vom Himmel versprechen [Idiom]
savonner la planche à qn. {verbe} [expression]jdn. aufs Glatteis führen [Redewendung]
ichtyo. Unverified pêche {f} à la seine [aussi : senne]Ringwadenfischerei {f}
cuis. tielle {f} à la sétoise [tielle sétoise]mit Meeresfrüchten gefüllteTeigtasche {f}
à / par la force des armes {adv}mit Waffengewalt
à l'approche de la nuit {adv}bei Einbruch der Nacht
à l'article de la mort {adv}an der Schwelle des Todes
à l'article de la mort {adj}an der Schwelle des Todes [todkrank]
Ça redonne goût à la vie.Das macht das Leben lebenswert.
de l'aube à la nuit {adv}von der Morgendämmerung bis in die Nacht
météo. Il y a de la tempête.Es stürmt.
Il y a une contradiction.Darin liegt ein Widerspruch.
J'ai mal à la tête.Ich habe Kopfschmerzen.
L'âge a fané la femme.Das Alter ließ das Gesicht der Frau verwelken.
la personne à qui je parledie Person, mit der ich spreche
la question à laquelle je répondsdie Frage, auf die ich antworte
La tension monte à son comble.Die Situation eskaliert.
partir à la conquête de qc.einen Eroberungsfeldzug unternehmen
Unverified Prenez la deuxième rue à gauche.Nehmen Sie die zweite Straße links.
aller à la rencontre de qn. {verbe}jdm. entgegenkommen
arriver à la force du poignet {verbe}sich nach oben arbeiten [fig.]
jeux sport attraper une balle à la volée {verbe}einen Ball im Flug auffangen
avoir un fil à la patte {verbe}einen Fuß in der Schlinge haben
avoir un fil à la patte {verbe}einen Klotz am Bein haben [fig.]
avoir un fil à la patte {verbe}gebunden sein [fig.]
loc. courir deux lièvres à la fois {verbe}auf zwei Hochzeiten tanzen
distribuer des sourires à la ronde {verbe}nach allen Seiten lächeln
être à la recherche de qc. {verbe}auf der Suche nach etw. sein
être à la remorque de qn. {verbe}im Schlepptau von jdm. sein
loc. être logé à la même enseigne {verbe}im gleichen Boot sitzen
être long à la détente {verbe} [fam.]schwer von Begriff sein [ugs.]
être nommé / nommée à la présidence {verbe}zum / zur Vorsitzenden ernannt werden
faire cuire qc. à la poêle {verbe}etw. in der Pfanne braten
sport faire de la planche à voile {verbe}windsurfen
faire la courte échelle à qn. {verbe}jdm. hinaufhelfen [mit den Händen als Steigbügel oder auch fig.]
faire qc. à la va-vite {verbe}etw.Akk. hinschludern [ugs.] [ohne viel Sorgfalt]
faire qc. à la va-vite {verbe}etw.Akk. husch, husch machen [ugs.]
loc. joindre le geste à la parole {verbe}seinen Worten Taten folgen lassen
loc. mettre la main à la pâte {verbe}Hand ans Werk legen
loc. mettre la touche finale à qc. {verbe}etw.Dat. den letzten Schliff geben
mettre un terme à la récession {verbe}die Rezession in den Griff bekommen
porter de la reconnaissance à qn. {verbe}jdm. dankbar sein
porter qc. à même la peau {verbe}etw. auf der bloßen Haut tragen
rattraper une balle à la volée {verbe}einen Ball im Flug auffangen
répondre par la négative à qc. {verbe}etw.Akk. verneinen [mit Nein antworten]
se faire refouler à la frontière {verbe}an der Grenze abgewiesen werden
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=%C3%A0+la+disposition
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.436 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung