|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: à l'égal de qn qc
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

à l'égal de qn qc in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
English - French
English - all languages

Wörterbuch Französisch Deutsch: à l'égal de qn qc

Übersetzung 1 - 50 von 24749  >>

FranzösischDeutsch
à l'égal de qn./qc. {adv}ebenso wie jd./etw.
à l'égal de qn./qc. {adv}so wie jd./etw.
Teilweise Übereinstimmung
être l'égal de qn./qc. {verbe}auf Augenhöhe mit jdm./etw. sein [fig.]
à l'égal de {prep}ebenso (sehr) wie
traiter qn. d'égal à égal {verbe}jdn. als ebenbürtig behandeln
à l'unisson de qn./qc. {adv}gleichstimmig mit jdm./etw.
à l'unisson de qn./qc. {prep}übereinstimmend mit jdm./etw.
être à l'antipode de qn./qc. {verbe}genau das Gegenteil jds./etw. sein
faire de l'ombre (à qn./qc.) {verbe}(jdm./etw.) Schatten spenden
murmurer qc. à l'oreille de qn. {verbe}jdm. etw.Akk. ins Ohr flüstern
porter qc. à l'attention de qn. {verbe}jdn. von etw. in Kenntnis setzen
rester à l'écart de qn./qc. {verbe}sich von jdm./etw. fernhalten
tolérance {f} à l'égard de qn./qc.Toleranz {f} gegenüber jdm./etw.
à l'opposé de qn./qc. {adv} [contrairement à]im Gegensatz zu jdm./etw.
se mettre à l'abri de qn./qc. {verbe}Schutz vor jdm./etw. suchen
se tenir à l'écart de qn./qc. {verbe}sichAkk. von jdm./etw. fernhalten
à l'encontre de qn./qc. {prep} [p. ex. menaces]gegen jdn./etw. [z. B. Drohungen]
tenir qn./qc. à l'écart {verbe}jdn./etw. fernhalten
faire l'éloge de qn./qc. {verbe}jdn./etw. loben
faire l'émule de qn./qc. {verbe}Nacheiferer für jdn./etw. sein
avoir l'étoffe de qn./qc. {verbe} [fam.]das Zeug zu jdm./etw. haben [ugs.]
être l'émule de qn./qc. {verbe} [rare]jdm./etw. nacheifern
attirer l'attention de qn. sur qc. {verbe}jdn. auf etw.Akk. hinweisen
attirer l'attention de qn. sur qc. {verbe}jdn. auf etw. aufmerksam machen
attirer l'attention de qn. sur qc. {verbe}jds. Aufmerksamkeit auf etw.Akk. lenken
avoir de l'affection pour qn./qc. {verbe}jdn./etw. mögen
avoir de l'impact sur qn./qc. {verbe}Einfluss auf jdn./etw. haben
faire l'éloge de qn. pour qc. {verbe}jdn. wegen etw.Gen. rühmen [ugs. auch wegen etw. Dat.]
resserrer l'étau autour de qn./qc. {verbe}die Schlinge um jdn./etw. enger ziehen
faire passer qn./qc. clandestinement à l'étranger {verbe}jdn./etw. ins Ausland schleusen
accorder à qn. par avance l'absolution pour qc. {verbe}jdm. einen Freibrief für etw.Akk. ausstellen [Redewendung]
renvoyer qn. de qc. {verbe} [de l'école, du lycée]jdn. von etw. verweisen [von der Schule, vom Gymnasium]
à l'adresse de qn.an jdn. gerichtet
à l'exemple de qn. {prep}nach jds. Vorbild
à l'imitation de qn. {prep}nach jds. Vorbild
à l'instar de qn.jds. Beispiel folgend [form.]
à l'instar de qn.wie jd.
à l'instigation de qn.auf Anregung von jdm. hin
à l'instigation de qn. {adv}auf jds. Betreiben hin
à l'instigation de qn. {adv}auf jds. Veranlassung hin
à l'insu de qn. {adv}hinter jds. Rücken [ugs.] [ohne jds. Wissen]
à l'insu de qn. {prep}ohne jds. Wissen
à l'insu de qn. {adv}von jdm. unbemerkt [ohne Wissen]
à l'intention de qn.für jdn. (gedacht)
Unverified qn./qc. a du plomb dans l'aile {verbe} [loc.] [fam.]um jdn./etw. ist es schlecht bestellt [Redewendung]
à l'égard de qn. {prep} [envers]gegenüber jdm. [zu jdm.]
courir à l'aide de qn. {verbe}jdm. zu Hilfe kommen
devoir de l'argent à qn. {verbe}bei jdm. in der Kreide stehen [ugs.] [Redewendung]
être à l'écoute de qn. {verbe}für jdn. da sein
être à l'écoute de qn. {verbe}jdm. zuhören [für jdn. da sein]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=%C3%A0+l%27%C3%A9gal+de+qn+qc
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.952 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung