|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: Übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo

Übersetzung 501 - 550 von 1646  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
avoir un cadavre / squelette dans le placard {verbe} [loc.]eine Leiche im Keller haben [ugs.] [Redewendung]
être au centre de l'attention {verbe}im Fokus stehen [geh.] [im Mittelpunkt des Interesses stehen]
être heureux comme un poisson dans l'eau {verbe}sich fühlen wie ein Fisch im Wasser
dont {pron}von der
quiconque {pron}jeder, der
géogr. Congo {m}(der) Kongo {m}
géogr. Iraq {m}(der) Irak {m}
géogr. Soudan {m}(der) Sudan {m}
géogr. Tchad {m}(der) Tschad {m}
prov. À qui se lève matin, Dieu aide et prête la main.Morgenstund hat Gold im Mund.
cosm. se badigeonner le visage de qc.sichDat. etw.Akk. dick im Gesicht auftragen [Salbe usw.]
être dans les petits papiers de qn. {verbe} [loc.]bei jdm. einen Stein im Brett haben [Redewendung]
garder les priorités en vue {verbe} [ne rien exagérer]die Kirche im Dorf lassen [Redewendung] [nicht übertreiben]
ne pas faire dans la dentelle {verbe} [loc.]sichAkk. wie die Axt im Walde benehmen [Redewendung]
littérat. F Dix Heures et demie du soir en été [Marguerite Duras]Im Sommer abends um halb elf
dans le cadre de [fig.]im Rahmen [+Gen.] [fig.]
se tromper de ton {verbe}sichAkk. im Ton vergreifen
en vue {adv} [aussi fig.]im Blickfeld [auch fig.]
réplique {f} grandeur natureModell {n} im Maßstab 1:1
littérat. F Alice au pays des merveillesAlice im Wunderland
être aux anges {verbe} [fig.] [fam.]im siebten Himmel sein [fig.]
littérat. F Astérix chez RahàzadeAsterix im Morgenland [Asterix, Ausgabe Nr. 28]
film F L'Auberge du Spessart [Kurt Hoffmann]Das Wirtshaus im Spessart
littérat. F Robert des noms propres [Amélie Nothomb]Im Namen des Lexikons
géogr. ardéchois {adj}der Ardèche [nachgestellt]
géogr. auvergnat {adj}aus der Auvergne
capable {adj}in der Lage
effectivement {adv}in der Tat
habituellement {adv}in der Regel
intramuros {adv}innerhalb der Stadt
intramuros {adv}innerhalb der Stadtmauern
locomoteur {adj}der Fortbewegung dienend
longitudinalement {adv}in (der) Längsrichtung
normalement {adv}in der Regel
numériquement {adv}der Zahl nach
anat. plantaire {adj}an der Fußsohle
vigilamment {adv}auf der Hut
agr. vivrier {adj}der Ernährung dienend
ethn. géogr. ling. vosgien {adj}der Vogesen [nachgestellt]
méd. aménorrhée {f}Ausbleiben {n} der Regel
dr. bâtonnier {m}Präsident {m} der Anwaltskammer
adm. déconfinement {m}Aufhebung {f} der Ausgangsbeschränkung
déconfinement {m}Lockerung {f} der Ausgangsbeschränkung
danse déhanchement {m}Schwingen {n} der Hüften
écol. dépollution {f}Beseitigung {f} der Umweltverschmutzung
désaffection {f}Nachlassen {n} der Zuneigung
écol. géogr. désertification {f}Vordringen {n} der Wüste
méd. phimosis {m}Verengung {f} der Vorhaut
tollé {m}Aufschrei {m} (der Empörung)
le même {pron}der Gleiche
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=%C3%9Cbergangsverwaltungsmission+der+Vereinten+Nationen+im+Kosovo
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.109 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung