Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Übel+an+Wurzel+packen+fassen+angreifen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Übel+an+Wurzel+packen+fassen+angreifen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Übel an Wurzel packen fassen angreifen

Übersetzung 1 - 50 von 483  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
loc. attaquer / prendre le mal à la racine {verbe}das Übel an der Wurzel packen
étreindre qn. à la gorge {verbe}jdn. an der Gurgel packen
racine {f}Wurzel {f}
dr. agresser qn. {verbe}jdn. angreifen
math. racine {f} cubiquedritte Wurzel {f} [Kubikwurzel]
fin. entamer qc. {verbe} [capital]etw. angreifen [Kapital]
prendre qn. à partie {verbe}jdn. angreifen
attaquer qn./qc. {verbe}jdn./etw. angreifen
math. extraire la racine {verbe} [de]Wurzel ziehen [aus]
assaillir qn./qc. {verbe} [attaquer]jdn./etw. angreifen
attaquer qn. à l'acide {verbe}jdn. mit Säure angreifen
s'en prendre à qn./qc. {verbe} [attaquer]jdn./etw. angreifen
battre qn./qc. en brèche {verbe}jdn./etw. heftig angreifen [attackieren]
captiver qn. {verbe}jdn. packen [fesseln, faszinieren]
plier bagage {verbe}die Koffer packen
loc. plier bagage {verbe}seine Siebensachen packen
faire sa valise {verbe}seinen Koffer packen
désaccordé {adj}übel gelaunt
malodorant {adj}übel riechend
charger qn./qc. {verbe} [attaquer violemment]jdn./etw. heftig angreifen [einen Menschen oder ein Tier]
emballer qc. {verbe} [marchandises]etw.Akk. packen [einpacken, verpacken]
dr. capturer qn. {verbe} [arrêter]jdn. fassen
empoigner qn./qc. {verbe}jdn./etw. packen [fassen, ergreifen]
reprendre ses esprits {verbe}sich fassen
se ressaisir {verbe}sich wieder fassen
arrêter qn. {verbe} [criminel]jdn. fassen [festnehmen]
mal {m} [maladie, malaise] [sans pl]Übel {n}
aviser à qc. {verbe}einen Beschluss fassen
prendre une décision {verbe}einen Beschluss fassen
prendre une résolution {verbe}einen Beschluss fassen
sertir qc. {verbe} [pierre précieuse]etw.Akk. fassen [Edelstein]
saisir qc. {verbe}etw.Akk. fassen [packen, ergreifen]
tacler qn. {verbe} [fig.] [s'en prendre à qn.]jdn. angreifen [fig.] [attackieren]
saisir qn./qc. {verbe} [avec force]jdn./etw. packen [fassen, ergreifen]
envisager qc. {verbe}etw.Akk. ins Auge fassen
prendre de bonnes résolutions {verbe}gute Vorsätze fassen
loc. prendre ses cliques et ses claques {verbe} [fam.]seine Siebensachen packen
pas dégueulasse {adj}gar nicht so übel
faire qc. {verbe} [sa valise, un colis]etw.Akk. packen [Koffer, Paket]
méd. avoir mal au cœur {verbe}übel sein [Übelkeit]
bon gré, mal gré {adv}wohl oder übel
prendre pied quelque part {verbe} [expression]irgendwo Fuß fassen [Redewendung]
être mal luné {verbe} [fam.]übel gelaunt sein
saisir la balle au bond {verbe}die Gelegenheit beim Schopfe packen [ugs.]
adopter un schéma directeur {verbe}einen richtungweisenden / richtungsweisenden Beschluss fassen
qn. a mal au cœurjdm. ist übel
méd. qn. a la nauséejdm. ist übel [unwohl]
amocher qn. {verbe} [fam.] [blesser]jdn. übel zurichten [ugs.]
être dans de sales draps {verbe}übel dransein [ugs.]
méd. VocVoy. J'ai un haut-le-cœur.Mir ist übel.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=%C3%9Cbel%2Ban%2BWurzel%2Bpacken%2Bfassen%2Bangreifen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.063 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten