Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: [zur]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: [zur]

Übersetzung 1 - 44 von 44

FranzösischDeutsch
intempestif {adj}unzeitgemäß [zur Unzeit]
Verben
aborder qc. {verbe} [évoquer]
3
etw.Akk. anschneiden [zur Sprache bringen]
supposer qc. {verbe} [impliquer]
2
etw.Akk. bedingen [zur Voraussetzung haben]
prêter qc. {verbe} [mettre une chose à la disposition]
2
etw.Akk. verleihen [zur Verfügung stellen]
comm. exposer qc. {verbe} [marchandises]etw.Akk. auslegen [Waren zur Schau]
avoir qc. sous la main {verbe}etw.Akk. dahaben [ugs.] [zur Hand haben]
conserver qc. en lieu sûr {verbe}etw.Akk. verwahren [zur Sicherheit]
être accessible à qn. {verbe} [fig.]jdm. offenstehen [zur Verfügung stehen]
dr. décharger qn. {verbe} [disculper]jdn. entlasten [jdn. von einer zur Last gelegten Schuld befreien]
garder qn. en lieu sûr {verbe}jdn. verwahren [zur Sicherheit]
passer à l'autre côté {verbe}übergehen [zum Feind, zur Konkurrenz]
Substantive
campagne {f} [par opposition à la ville]
172
Land {n} [im Gegensatz zur Stadt]
exercice {m}
24
Aufgabe {f} [zur Übung]
pratique {f}
23
Praxis {f} [Gegensatz zur Theorie]
méd. outil. ventouse {f}
21
Saugglocke {f} [auch Gerät zur Beseitigung von Verstopfungen in Abflüssen]
férule {f} [baguette]
15
Rute {f} [zur Züchtigung]
dr. transaction {f}
14
Vergleich {m} [Vertrag zur Beilegung eines Streits durch gegenseitiges Nachgeben; Schuldrech]
éduc. admission {f} [acceptation] [à]
14
Zulassung {f} [zur Prüfung etc.]
déplacement {m} [au travail ou en punition]
9
Versetzung {f} [beruflich oder zur Strafe]
adm. mil. occup. mutation {f} [le transfert]
8
Versetzung {f} [beruflich oder zur Strafe]
textile lavette {f} [suisse] [belge]
5
Waschlappen {m} [Lappen zur Körperwäsche]
rinçage {m} [processus]
3
Spülung {f} [das Spülen zur Entfernung unerwünschter Stoffe]
géogr. intérieur {m}
2
Binnenland {n} [im Gegensatz zur Küste]
accointances {f.pl} [péj.]
2
Kontakte {pl} [Beziehungen, z. B. zu Gaunern, zur Unterwelt]
allégeance {f}
2
Treueid {m} [Schwur zur Treue]
les Grands Boulevards {m.pl} [Paris][die Boulevards, die in Paris von der Place de la République bis zur Madeleine führen]
École {f} nationale d'administration <ENA>[staatliche Hochschule zur Ausbildung der hohen Verwaltungsbeamten]
hist. littérat. volumen {m}Buchrolle {f} [Schreibrichtung parallel zur Längsseite]
math. cercle {m} trigonométrique [syn. : cercle unitaire]Einheitskreis {m} [für reelle Zahlen zur Darstellung der trigonometrischen Funktionen]
zool. litière {f}Einstreu {f} [zur Aufnahme von Kot & Urin]
inclination {f} de têteKopfnicken {n} [zum Gruß oder zur Zustimmung]
écon. raison {f} socialePersonengesellschaft {f} [im Gegensatz zur Kapitalgesellschaft]
baguette {f}Rute {f} [zur Züchtigung]
mil. vêt. calot {m}Schiffchen {n} [(besonders zur Uniform getragene) Kopfbedeckung]
hist. littérat. volumen {m}Schriftrolle {f} [Schreibrichtung parallel zur Längsseite]
sécurité {f} civileZivilschutz {m} [in Frankreich eine breiter gefasste Organisation, auch zur Verteidigung]
2 Wörter: Verben
s'enraciner {verbe} [fig.] [une habitude]sich einfahren [zur Gewohnheit werden]
faire la bise à qn. {verbe}Wangenküsse geben [zur Begrüßung oder Verabschiedung]
3 Wörter: Verben
survenir {verbe} [complications]sich plötzlich ergeben [zur Folge haben]
revenir à la raison {verbe}sich wieder besinnen [zur Vernunft kommen]
prêter à qc. {verbe}  la critique, à rire]zu etw. Anlass geben [zur Kritik, zum Lachen]
4 Wörter: Verben
être à la campagne {verbe}auf dem Land sein [Gegensatz zur Stadt]
Unverified venir à son heure {verbe}im richtigen Moment kommen [zur rechten Zeit]
s'exténuer à faire qc. {verbe}sichAkk. abmühen, etw. zu tun [bis zur Erschöpfung]
» Weitere 103 Übersetzungen für zur außerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=%5Bzur%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.114 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten