|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RO   NO   RU   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: [zum]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary French German: [zum]

Translation 1 - 50 of 115  >>

FrenchGerman
hilarant {adj}
30
urkomisch [zum Lachen]
comique {adj}
26
komisch [zum Lachen]
en compensation de {adv}dafür [zum Ausgleich]
en retour {adv}dagegen [zum Ausgleich]
en revanche {adv}dagegen [zum Ausgleich]
naut. au largue {adv} [allure]raumschots [Kurs zum Wind]
Verbs
évincer qn./qc. {verbe} [écarter qn.] [aussi fig.]
67
jdn./etw. vertreiben [zum Verlassen zwingen] [auch fig.]
boucler qc. {verbe} [terminer]
26
etw.Akk. beenden [Arbeit, Projekt usw. zum (guten) Abschluss bringen]
témoigner qc. {verbe} [qn. témoigne qc.]
22
etw.Akk. bekunden [geh.] [zum Ausdruck bringen]
énoncer qc. {verbe}
21
etw.Akk. äußern [zum Ausdruck bringen]
inciter qn. {verbe}  acheter]
21
jdn. verführen [zum Kaufen]
équilibrer qc. {verbe}
19
etw.Akk. ausgleichen [zum Ausgleich bringen]
tech. embrayer qc. {verbe}
7
etw.Akk. einrücken [die Verbindung zum Motor herstellen]
renverser qn./qc. {verbe}
5
jdn./etw. umreißen [zum Umfallen bringen]
immobiliser qc. {verbe} [circulation]
4
etw.Akk. anhalten [Verkehr zum Stehen bringen]
exprimer qc. {verbe}
4
etw.Akk. aussprechen [zum Ausdruck bringen]
coucher qc. {verbe} [mettre à l'horizontale]
3
etw.Akk. umlegen [zum Liegen bringen]
domestiquer qc. {verbe} [animal]
3
etw.Akk. zähmen [zum Haustier]
arch. décintrer qc. {verbe}
2
[abbauen eines zum Bau eines Gewölbe benötigten Gerüsts]
tech. mettre qc. en équilibre {verbe}etw.Akk. ausgleichen [zum Ausgleich bringen]
marquer qc. {verbe} [intérêt, désaccord]etw.Akk. bekunden [geh.] [zum Ausdruck bringen]
faire s'effondrer qc. {verbe}etw.Akk. niederbrechen [geh.] [zum Einsturz bringen]
faire reluire qc. {verbe}etw.Akk. polieren [zum Glänzen bringen]
disposer qc. {verbe} [autour de qc.]etw.Akk. umlegen [mit etw. [Dat.]] [zum Verzieren; zum Einhüllen] [etw. um etw. herumlegen]
mettre à l'abri {verbe}etw.Akk. unterstellen [zum Schutz]
manifester qc. à qn. {verbe}jdm. etw.Akk. bekunden [geh.] [zum Ausdruck bringen]
faire des condoléances à qn. {verbe} [pour la mort de ...]jdm. kondolieren [zum Tod von ...]
instituer qn. {verbe} [évêque, fonctionnaire, juge, notaire]jdn. einsetzen [in sein Amt, zum Beispiel als Bischof, Richter]
escorter qn./qc. {verbe}jdn./etw. begleiten [zum Schutz]
passer à l'autre côté {verbe}übergehen [zum Feind, zur Konkurrenz]
Nouns
jeux {m}
192
Würfel {m} [zum Spielen]
stylo {m}
170
Stift {m} [zum Schreiben]
couverture {f}
162
Decke {f} [zum Zudecken]
sangle {f}
76
Gurt {m} [zum Tragen, Halten]
supplément {m} [somme à payer]
75
Zuschlag {m} [zum Fahrpreis]
craie {f}
55
Kreide {f} [zum Schreiben und Malen]
arts toile {f} [pour une œuvre peinte]
29
Leinwand {f} [zum Auftragen von Farben]
tech. cale {f}
21
Keil {m} [zum Unterlegen]
badge {m} [insigne]
20
Button {m} [Plakette zum Anstecken]
trafic créneau {m} [parking]
20
Parklücke {f} [zum längs Einparken]
tapis {m} [de gymnase]
18
Matte {f} [zum Turnen]
peinture {f} [matière]
13
Farbe {f} [zum Anstreichen oder Malen]
cuis. gaufrette {f}
12
Eiswaffel {f} [Waffel, die zum Eis gegessen wird]
naut. barre {f}
11
Ruder {n} [zum Steuern]
outil. coin {m}
9
Keil {m} [zum Spalten]
tour {m} [canular]
8
Streich {m} [zum Ärgern]
cuis. friture {f} [graisse]
5
Frittüre {f} [heißes Fett zum Frittieren]
relig. laïque {m} [aussi : laïc] [personne]
5
Laie {m} [im Gegensatz zum Geistlichen]
supplément {m} [somme à payer]
4
Aufpreis {m} [zum Fahrpreis]
naut. bachot {m} [petit bateau servant à passer des bras d'eau]
4
Boot {n} [zum Überqueren von Flüssen u. ä.]
» See 199 more translations for zum outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=%5Bzum%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.050 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement