All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: [werden]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Add to ...

Dictionary French German: [werden]

Translation 1 - 63 of 63

FrenchGerman
selon qn. {prep} [d'après]
18
laut [+Dat.] [steht das folgende Substantiv nicht im Plural oder wird von einem Artikel, Adjektiv oder Pronomen begleitet, so kann auch der Genitiv verwendet werden]
Verbs
maigrir {verbe}
156
abnehmen [dünner werden]
grossir {verbe}
154
zunehmen [auch dick werden]
s'estomper {verbe} [mémoire, souvenir]
56
verblassen [schwächer werden]
vêt. rétrécir {verbe}
50
einlaufen [enger werden]
apparaître {verbe}
46
auftauchen [sichtbar werden]
conforter qc. {verbe}
46
etw.Akk. bestätigen [gestützt werden]
ressortir {verbe}
42
hervortreten [erkennbar werden]
concevoir {verbe} [engendrer]
10
empfangen [geh.] [veraltend] [schwanger werden]
verdir {verbe}
10
grünen [geh.] [grün werden]
poindre {verbe} [littéraire] [apparaître]
3
erscheinen [wahrnehmbar werden]
emmurer qn. {verbe} [bloquer accidentellement]
2
jdn. verschütten [eingeschlossen werden]
s'empâter {verbe} [silhouette]auseinandergehen [ugs.] [dicklich werden]
commencer à faire sombre {verbe}dunkeln [geh.] [Abend werden; es dunkelt (schon)]
commencer à faire nuit {verbe}einnachten [schweiz.] [veraltend] [Nacht werden]
devenir aveugle {verbe}erblinden [blind werden]
se distendre {verbe} [peau]erschlaffen [schlaff werden]
s'apercevoir de qc. {verbe}etw.Akk. bemerken [einer Sache gewahr werden]
s'aviser de qc. {verbe} [remarquer]etw.Akk. bemerken [einer Sache gewahr werden] [wahrnehmen]
augmenter qc. {verbe}etw.Akk. vermehren [mehr werden lassen]
succomber sous qc. {verbe}etw.Dat. unterliegen [besiegt werden]
pol. se mobiliser {verbe}handeln [aktiv werden, sich einsetzen]
tourner de l'œil {verbe} [fam.] [loc.]umkippen [ugs.] [ohnmächtig werden]
tomber dans les pommes {verbe} [fam.] [loc.]umkippen [ugs.] [ohnmächtig werden]
tomber dans les vapes {verbe} [fam.]umkippen [ugs.] [ohnmächtig werden]
se rallonger {verbe}wachsen [Liste] [länger werden]
s'en sortir {verbe}zurechtkommen [damit fertig werden]
Nouns
inform. télécom. appli {f} [application]
21
App {f} [zusätzliche Applikation, die auf bestimmte Mobiltelefone heruntergeladen werden kann]
ling. verlan {m} [une forme d'argot français qui consiste en l'inversion des syllabes d'un mot]
11
Verlan {n} [eine in der franz. Jugendsprache verbreitete Spielsprache, in der die Silben umgekehrt werden]
amincissement {m}
2
Verjüngung {f} [dünner, enger werden]
rétrécissement {m} [diminution en largeur]
2
Verjüngung {f} [dünner, enger, schmaler werden]
mise {f} aux enchèresAuktion {f} [wenn mehrere Objekte verkauft werden]
constr. hort. jauge {f} d'attente [plantation provisoire sur le chantier des végétaux ne pouvant être plantés dans la journée de leur livraison]Baustelleneinschlag {m} [temporäres Überdecken von Wurzeln einer Pflanzenlieferung, die nicht innerhalb von 48 Stunden nach Eintreffen auf der Baustelle gepflanzt werden kann; cf. DIN 18 916]
trafic chemin {m} carrossableFahrweg {m} [Weg, der von Fahrzeugen benutzt werden kann]
sylv. verger {m} à graines [pépinière de plants forestiers avec un matériel de base admis dans les catégories qualifiées et testées, destinée à la production de semences sélectionnées]Forstsaatgutbetrieb {m} [mit ausgewiesenen und in einem Verzeichnis erfassten Waldflächen, auf denen Saatgut zur bedarfsgerechten Erzeugung von genetisch hochwertigen Forstpflanzen geerntet werden]
2 Words: Verbs
être sur écoute {verbe}abgehört werden [überwacht werden]
se faire flinguer {verbe} [fam.]abgeknallt werden [ugs.] [erschossen werden]
s'afficher {verbe} [être affiché]angezeigt werden [dargestellt werden]
tomber dans le panneau {verbe} [fam.]auf etw. hereinfallen [getäuscht werden]
voyager {verbe} [être transporté]befördert werden [transportiert werden] [Sachen, Tiere]
se faire virer {verbe} [fam.]gefeuert werden [ugs.] [entlassen werden]
faire tilt {verbe} [fam.]klick machen [ugs.] [plötzlich klar werden]
rosir {verbe}leicht erröten [geh.] [ein wenig rot werden]
compter pour du beurre {verbe} [fam.]nicht zählen [nicht mitberechnet werden]
se rétrécir {verbe}sichAkk. verjüngen [enger werden]
augmenter {verbe}sichAkk. vermehren [mehr werden]
transparaître {verbe}sich abzeichnen [sichtbar werden]
s'enraciner {verbe} [fig.] [une habitude]sich einfahren [zur Gewohnheit werden]
s'élever dans la hiérarchie grâce à une promotion canapé {verbe} [fam.]sich hochschlafen [ugs.] [durch sexuelle Beziehungen zu Vorgesetzten befördert werden]
s'allonger {verbe}sich verlängern [länger werden]
se renforcer {verbe} [p. ex. doutes]sich verstärken [stärker werden] [z. B. Zweifel]
décupler {verbe} [augmenter considérablement]sich vervielfachen [deutlich größer werden]
se faire refroidir {verbe} [fam.] [être assassiné]umgelegt werden [ugs.] [ermordet werden]
3 Words: Others
Salutations distinguéesMit freundlichen Grüßen <MfG> [Abkürzung "MfG" kann in förmlichen Briefen als unhöflich aufgefasst werden.]
3 Words: Verbs
perdre la vue {verbe}das Augenlicht verlieren [geh.] [blind werden]
s'attaquer à qn. {verbe}sichAkk. an jdm. vergreifen [brutal werden]
se faire sentir {verbe}sich bemerkbar machen [spürbar werden]
4 Words: Others
Ça a fait tilt. [fam.]Es hat bei jdm. geklingelt. [ugs.] [plötzlich klar werden]
4 Words: Verbs
tomber dans les pommes {verbe} [fam.] [s'évanouir]aus den Latschen kippen [ugs.] [ohnmächtig werden]
mettre la main sur qc. {verbe} [fig.] [s'emparer]etw.Akk. in die Finger bekommen [fig.] [einer Sache habhaft werden]
passer à la caisse {verbe} [fam.] [être renvoyé] [loc.]seine Papiere holen können [entlassen werden] [Redewendung]
passer à l'as {verbe} [fam.]unter den Tisch fallen [ugs.] [vergessen werden]
5+ Words: Others
À l'avenir les gens deviendront beaucoup plus âgés.In der Zukunft werden die Menschen viel älter werden.
» See 262 more translations for werden outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=%5Bwerden%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.080 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement