|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: [werden]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary French German: [werden]

Translation 1 - 66 of 66

FrenchGerman
selon qn. {prep} [d'après]
22
laut [+Dat.] [steht das folgende Substantiv nicht im Plural oder wird von einem Artikel, Adjektiv oder Pronomen begleitet, so kann auch der Genitiv verwendet werden]
Verbs
maigrir {verbe}
179
abnehmen [dünner werden]
grossir {verbe}
175
zunehmen [auch dick werden]
s'estomper {verbe} [mémoire, souvenir]
90
verblassen [schwächer werden]
vêt. rétrécir {verbe}
70
einlaufen [enger werden]
conforter qc. {verbe}
66
etw.Akk. bestätigen [gestützt werden]
ressortir {verbe}
55
hervortreten [erkennbar werden]
apparaître {verbe}
51
auftauchen [sichtbar werden]
verdir {verbe}
15
grünen [geh.] [grün werden]
concevoir {verbe} [engendrer]
11
empfangen [geh.] [veraltend] [schwanger werden]
poindre {verbe} [littéraire] [apparaître]
5
erscheinen [wahrnehmbar werden]
augmenter qc. {verbe}
4
etw.Akk. vermehren [mehr werden lassen]
emmurer qn. {verbe} [bloquer accidentellement]
4
jdn. verschütten [eingeschlossen werden]
s'empâter {verbe} [silhouette]
3
auseinandergehen [ugs.] [dicklich werden]
commencer à faire sombre {verbe}dunkeln [geh.] [Abend werden; es dunkelt (schon)]
commencer à faire nuit {verbe}einnachten [schweiz.] [veraltend] [Nacht werden]
devenir aveugle {verbe}erblinden [blind werden]
se distendre {verbe} [peau]erschlaffen [schlaff werden]
s'apercevoir de qc. {verbe}etw.Akk. bemerken [einer Sache gewahr werden]
s'aviser de qc. {verbe} [remarquer]etw.Akk. bemerken [einer Sache gewahr werden] [wahrnehmen]
succomber sous qc. {verbe}etw.Dat. unterliegen [besiegt werden]
pol. se mobiliser {verbe}handeln [aktiv werden, sich einsetzen]
tourner de l'œil {verbe} [fam.] [loc.]umkippen [ugs.] [ohnmächtig werden]
tomber dans les pommes {verbe} [fam.] [loc.]umkippen [ugs.] [ohnmächtig werden]
tomber dans les vapes {verbe} [fam.]umkippen [ugs.] [ohnmächtig werden]
se rallonger {verbe}wachsen [Liste] [länger werden]
s'en sortir {verbe}zurechtkommen [damit fertig werden]
Nouns
inform. télécom. appli {f} [application]
28
App {f} [zusätzliche Applikation, die auf bestimmte Mobiltelefone heruntergeladen werden kann]
ling. verlan {m} [une forme d'argot français qui consiste en l'inversion des syllabes d'un mot]
15
Verlan {n} [eine in der franz. Jugendsprache verbreitete Spielsprache, in der die Silben umgekehrt werden]
amincissement {m}
3
Verjüngung {f} [dünner, enger werden]
rétrécissement {m} [diminution en largeur]
3
Verjüngung {f} [dünner, enger, schmaler werden]
mise {f} aux enchèresAuktion {f} [wenn mehrere Objekte verkauft werden]
constr. hort. jauge {f} d'attente [plantation provisoire sur le chantier des végétaux ne pouvant être plantés dans la journée de leur livraison]Baustelleneinschlag {m} [temporäres Überdecken von Wurzeln einer Pflanzenlieferung, die nicht innerhalb von 48 Stunden nach Eintreffen auf der Baustelle gepflanzt werden kann; cf. DIN 18 916]
trafic chemin {m} carrossableFahrweg {m} [Weg, der von Fahrzeugen benutzt werden kann]
ichtyo. réserve {f} de pêcheFischschutzgebiet {n} [es darf nicht gefischt werden]
sylv. verger {m} à graines [pépinière de plants forestiers avec un matériel de base admis dans les catégories qualifiées et testées, destinée à la production de semences sélectionnées]Forstsaatgutbetrieb {m} [mit ausgewiesenen und in einem Verzeichnis erfassten Waldflächen, auf denen Saatgut zur bedarfsgerechten Erzeugung von genetisch hochwertigen Forstpflanzen geerntet werden]
chasse réserve {f} de chasseJagdschutzgebiet {n} [es darf nicht gejagt werden]
2 Words: Verbs
être sur écoute {verbe}abgehört werden [überwacht werden]
se faire flinguer {verbe} [fam.]abgeknallt werden [ugs.] [erschossen werden]
s'afficher {verbe} [être affiché]angezeigt werden [dargestellt werden]
Unverified tomber dans le panneau {verbe} [fam.]auf etw. hereinfallen [getäuscht werden]
voyager {verbe} [être transporté]befördert werden [transportiert werden] [Sachen, Tiere]
se faire virer {verbe} [fam.]gefeuert werden [ugs.] [entlassen werden]
faire tilt {verbe} [fam.]klick machen [ugs.] [plötzlich klar werden]
rosir {verbe}leicht erröten [geh.] [ein wenig rot werden]
compter pour du beurre {verbe} [fam.]nicht zählen [nicht mitberechnet werden]
se rétrécir {verbe}sichAkk. verjüngen [enger werden]
augmenter {verbe}sichAkk. vermehren [mehr werden]
transparaître {verbe}sich abzeichnen [sichtbar werden]
s'enraciner {verbe} [fig.] [une habitude]sich einfahren [zur Gewohnheit werden]
s'élever dans la hiérarchie grâce à une promotion canapé {verbe} [fam.]sich hochschlafen [ugs.] [durch sexuelle Beziehungen zu Vorgesetzten befördert werden]
s'allonger {verbe}sich verlängern [länger werden]
se renforcer {verbe} [p. ex. doutes]sich verstärken [stärker werden] [z. B. Zweifel]
décupler {verbe} [augmenter considérablement]sich vervielfachen [deutlich größer werden]
se faire refroidir {verbe} [fam.] [être assassiné]umgelegt werden [ugs.] [ermordet werden]
3 Words: Others
Salutations distinguéesMit freundlichen Grüßen <MfG> [Abkürzung "MfG" kann in förmlichen Briefen als unhöflich aufgefasst werden.]
3 Words: Verbs
perdre la vue {verbe}das Augenlicht verlieren [geh.] [blind werden]
s'attaquer à qn. {verbe}sichAkk. an jdm. vergreifen [brutal werden]
se faire sentir {verbe}sich bemerkbar machen [spürbar werden]
se faire tirer qc. {verbe} [fam.] [se faire voler]um etw.Akk. beklaut werden [ugs.] [bestohlen werden]
4 Words: Others
Ça a fait tilt. [fam.]Es hat bei jdm. geklingelt. [ugs.] [plötzlich klar werden]
4 Words: Verbs
tomber dans les pommes {verbe} [fam.] [s'évanouir]aus den Latschen kippen [ugs.] [ohnmächtig werden]
mettre la main sur qc. {verbe} [fig.] [s'emparer]etw.Akk. in die Finger bekommen [fig.] [einer Sache habhaft werden]
passer à la caisse {verbe} [fam.] [être renvoyé] [loc.]seine Papiere holen können [entlassen werden] [Redewendung]
passer à l'as {verbe} [fam.]unter den Tisch fallen [ugs.] [vergessen werden]
5+ Words: Others
À l'avenir les gens deviendront beaucoup plus âgés.In der Zukunft werden die Menschen viel älter werden.
» See 273 more translations for werden outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=%5Bwerden%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.073 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement