|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: [von]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Slovak

Dictionary French German: [von]

Translation 1 - 50 of 401  >>


French

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

désormais {adv}
118
fortan [geh. für: von jetzt an]
désormais {adv}
82
nunmehr [geh.] [von jetzt an, künftig]
ému {adj} {past-p}
64
bewegt [von Gefühlen]
hébété {adj} {past-p} [personne]
30
benommen [wie betäubt von etw. sein]
selon qn. {prep} [d'après]
17
laut [+Dat.] [steht das folgende Substantiv nicht im Plural oder wird von einem Artikel, Adjektiv oder Pronomen begleitet, so kann auch der Genitiv verwendet werden]
du {prep} [de+le]
14
[von, mit; vor männl. Wörtern mit Artikel]
dont {pron} [de quoi]
10
wessen [Gen. von was]
adm. fin. exonéré {adj} {past-p} [de taxe]
9
befreit [von Steuern, Gebühren]
méd. optique hypermétrope {adj}
6
weitsichtig [übersichtig, Gegenteil von kurzsichtig]
dont {adv} [partie de qc.]
4
davon [Teil von etw.]
retiré {adj}
3
abgeschlossen [von der Welt]
souverain {adj}
3
unabhängig [von einer Macht]
dont
3
wovon [von dem / der / denen]
considérable {adj}
2
bedeutend [von großer Bedeutung]
classe {adj} [d'une élégance souveraine]
2
schick [hier: von souveräner Eleganz]
sur {prep} [p. ex. 9 personnes sur 10]
2
von [z. B. 9 von 10 Personen]
isolé {adj}abgeschlossen [von der Welt]
inform. décroissant {adj} {pres-p}absteigend [z. B. Sortierung von Suchergebnissen]
atomique {adj}atomar [von Atomen]
durable {adj}beständig [von Dauer]
géogr. alémanique {adj}deutschsprachig [von der frz. Schweiz aus gesehen]
de leur propre chef {adv}eigenständig [von sich aus] [Subjekt im Plural]
têtebêche {adv} [rare] [var. orth.] [tête-bêche]entgegengesetzt [räumliche Lage, im Sinn von Kopf bei Fuß]
tête-bêche {adv}entgegengesetzt [räumliche Lage, im Sinn von Kopf bei Fuß]
zool. frugivore {adj}früchtefressend [von Früchten lebend]
de bout en bout {adv}ganz [von Anfang bis Ende]
de tout (son) cœur {adv}ganz [von ganzem Herzen]
intelligent {adj}gescheit [von Klugheit zeugend]
de ce côté-ci {adv} [direction]herüber [von einer anderen Seite +z. B. kommen]
à l'intérieur de {prep}innerhalb [+Gen.] [im Innern von]
relig. Unverified ecclésial {adj}kirchlich [von der Kirche ausgehend]
complètement taré {adj} [fam.]malle [ugs.] [nordd.] [fig.] [von Sinnen]
D'accord !Meinetwegen! [ugs.] [einverstanden, von mir aus]
Ça m'est égal. {adv} [fam.]Meinetwegen! [ugs.] [einverstanden, von mir aus]
au sud-est {adj} [de]südöstlich [von]
Tchao ! [fam.] [de l'italien ciao]Tschau! [ugs.] [eingedeutschte Version von ciao]
méd. optique hypermétrope {adj}übersichtig [weitsichtig als Gegenteil von kurzsichtig]
plein de qc. {adj} [contenant beaucoup]voller etw. [Gen., selten Dat.] [voll (von)]
ce dont {pron}wessen [Gen. von was]
de quoi ? {pron}wessen [Gen. von was]
celle dont {pron}wessen [Gen. von wer]
celui dont {pron}wessen [Gen. von wer]
de qui ? {pron}wessen [Gen. von wer]
Verbs
déconner {verbe} [fam.] [machine, appareil]
158
spinnen [ugs.] [von Maschinen, Geräten] [nicht richtig funktionieren]
éloigner qc. {verbe} [mettre à distance]
126
etw.Akk. fernhalten [von]
distinguer qn./qc. {verbe} [de] [différencier]
81
jdn./etw. unterscheiden [von]
pol. purger qc. {verbe} [de]
39
etw.Akk. säubern [von]
démissionner {verbe} [d'une fonction]
28
zurücktreten [von einem Amt]
fuguer {verbe}
26
ausreißen [ugs.] [von zu Hause weglaufen]
blanchir qn. {verbe} [fig.] [disculper]
8
jdn. reinwaschen [von einem Verdacht, Schuld]
» See 797 more translations for von outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=%5Bvon%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.261 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement