Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: [usw.]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Russian
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: [usw]

Übersetzung 1 - 50 von 78  >>

FranzösischDeutsch
biscornu {adj} [fig.] [forme, esprit, idee, imagination, etc.]
15
verquer [Form, Geist, Idee, Vorstellung usw.]
touffu {adj} [haie, forêt, cheveux, etc.]
5
dicht [Hecke, Wald, Haare usw.]
sèchement {adv}
5
schroff [antworten usw.]
terrien {adj} [origine, etc.] [cf. rural]
2
bodenständig [Herkunft usw.] [vgl. ländlich, bäuerlich]
en activité {adj}aktiv [Vulkan, berufstätige Person usw.]
repenti {adj} [buveur, fumeur, etc.]ehemaliger [früherer Trinker, Raucher usw.]
poisonneux {adj} [après ingestion] [aussi fig.] [qui évoque le poison]giftig [durch Einnahme] [auch fig.] [Anmerkung, Blick usw.]
élevé {adj} [coût, pression, densité, etc.]hochgradig [Preis, Druck, Dichte usw.]
instantané {adj} [potage, café, etc.]Instant- [Suppe, Kaffee usw.]
perçant {adj} [cri, son, etc.]schrill [Schrei, Ton usw.]
de choc {adj} [prix, article, etc.]sensationell [Preis, Artikel usw.]
méd. ankylosé {adj} [jambe, genoux, etc.]steif [Bein, Knie usw.]
condamné {adj} {past-p} [accès, entrée, porte, ouverture]zugesperrt [Zugang] [zugenagelt, zugemauert usw.]
Verben
passer {verbe} [personne, temps, mode]
106
vorbeigehen [Zeit, Mode usw.]
échanger qc. {verbe}
100
etw.Akk. tauschen [Münzen, Comics, Blicke, Küsse usw.]
baiser qc. {verbe}
47
etw. küssen [Hand usw., nicht den Mund]
cuis. dépouiller qc. {verbe}
36
etw.Akk. enthäuten [Fisch, Zwiebel usw.]
méd. tech. prélever qc. {verbe} [échantillon, organe, tissu, etc]
24
etw. entnehmen [Probe, Organ, Gewebe usw.]
étayer qc. {verbe} [théorie, etc.]
21
etw.Akk. untermauern [Theorie usw.]
déposer qc. {verbe} [manteau, déchets, etc.]
20
etw.Akk. abgeben [Mantel, Müll usw.] [z. B. an der Garderobe]
étriller qc. {verbe} [cheval, vache, etc.]
17
etw. striegeln [Pferd, Kuh usw.]
saupoudrer qc. {verbe} [de citations, etc.] [fig.]
14
etw. spicken [mit Zitaten usw.] [fig.]
boucler qc. {verbe} [terminer]
6
etw.Akk. beenden [Arbeit, Projekt usw. zum (guten) Abschluss bringen]
succomber {verbe}  ses blessures, à sa maladie, etc.]
5
sterben [seinen Verletzungen, seiner Krankheit usw. erliegen]
retoucher qc. {verbe}
4
etw. umändern [Kleid, Mantel usw.]
émettre qc. {verbe} [gaz, polluants, etc.]
3
etw.Akk. ausstoßen [Gas, Schadstoffe usw.]
cailler {verbe} [sang, lait, etc.]
3
gerinnen [Blut, Milch usw.]
bourreler qn. {verbe} [rare] [fig.] [tourmenter comme le ferait un bourreau]
3
jdn. peinigen [fig.] [Gewissen usw.]
cuis. embrocher qc. {verbe} [viande, etc.]
2
etw.Akk. aufspießen [Fleisch usw.]
sangler qn./qc. {verbe}
2
jdn./etw. einschnüren [durch einen Gurt, enge Kleidung usw.]
sauter {verbe} [bouchon, bouton]abgehen [Knopf usw.]
plier qc. {verbe} [jambe, bras, etc.]etw.Akk. anwinkeln [Bein, Arm usw.]
cramer qc. {verbe} [fam.]etw.Akk. verbrennen [mit dem Bügeleisen, mit Zigarettenglut usw.]
ébrécher qc. {verbe} [vaisselle, etc.]etw. anschlagen [Geschirr usw.]
égrener / défiler le chapelet de qc. {verbe} [des regrets, souvenirs, etc.]etw. herunterleiern [sein Bedauern, seine Erinnerungen usw.]
se cailler {verbe} [sang, lait, etc.]gerinnen [Blut, Milch usw.]
attribuer qc. à qn. {verbe} [prix, etc.]jdm. etw. verleihen [Preis usw.]
mettre qn. à contribution {verbe} [main-d'œuvre etc.]jdn. heranziehen [Arbeitskräfte usw. hinzuziehen]
Substantive
vestiaire {m} [de musée, de théâtre, etc.]
32
Garderobe {f} [in einem Theater, Museum usw.]
manche {m} [d'outil, parapluie, etc.]
24
Griff {m} [Werkzeug, Regenschirm usw.]
édition parution {f} [livre, etc.]
21
Erscheinen {n} [Buch usw.]
coqueluche {f} [personne]
17
Liebling {m} [als Publikumsliebling, Idol usw.]
constr. ethn. case {f} [hutte]
6
Hütte {f} [bes. in Afrika, aber auch auf den Antillen usw.]
carton {m} [lait, etc]
5
Tüte {f} [Milch usw]
naut. annexe {f} [d'un yacht, etc.]
4
Beiboot {n} [einer Jacht usw.]
mention {f} [d'un nom, etc.]
4
Nennung {f} [von Namen usw.]
alim. opercule {m} [pour pot de yaourt, etc.]
2
Deckel {m} [für Joghurtbecher usw.]
bonde {f} [lavabo, etc.]
2
Stöpsel {m} [Waschbecken usw.]
dent {f} [d'un peigne, d'une scie, engrenage, etc]
2
Zacken {m} [Kamm, Säge, Zahnrad usw.] [österr.] [regional]
éduc. page {f} de garde [rapport, thèse, carnet, télécopie, etc.]Deckblatt {n} [Bericht, Arbeit, Heft, Fax usw.]
» Weitere 3 Übersetzungen für usw außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=%5Busw.%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.038 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten