|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   UK   FI   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: [un]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Slovak
English - Spanish
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary French German: [un]

Translation 1 - 50 of 789  >>


French

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

étranger {adj} [d'un autre pays (personne), concernant l'étranger (politique, affaires)]
129
ausländisch
personne {pron} [quelqu'un]
117
jemand [irgendwer]
gris {adj} [fam.] [un peu saoul / soûl]
85
blau [ugs.] [benebelt, angetrunken]
abordé {adj} {past-p} [un sujet]
26
angesprochen [ein Thema]
moqueur {adj} [d'un ton moqueur]
20
spöttisch
méd. manchot {adj} [privé d'un bras]
19
einarmig
d'affilée {adv} [l'un après l'autre]
15
pausenlos [hintereinander]
personne {pron} [quelqu'un] [dans une phrase sans "ne"]
15
irgendjemand
feu {adj} [avant l'article, le possessif ou un subst. sans déterm. : inv.] [littéraire ou hum.]
14
selig [geh. oder hum. für: verstorben]
allié {adj} {past-p} [uni par un accord]
11
verbündet
précoce {adj} [et un petit peu arrogant]
10
altklug
contre {prep} [échanger un sac contre une montre]
8
für [eine Tasche für/gegen eine Uhr eintauschen]
enseveli {adj} {past-p} [p.ex. par un séisme, une avalanche]
8
verschüttet [zugeschüttet, begraben]
repenti {adj} [d'un parti, de la prostitution, de prison]
8
Ex- [ausgestiegen aus einer Partei oder Milieu, Ex-Häftling]
sédentaire {adj} [attaché à un lieu]
7
ortsgebunden
dr. acquitté {adj} {past-p} [d'un accusé]
6
freigesprochen
gai {adj} [un peu ivre]
6
angeheitert
abordé {adj} {past-p} [un sujet]
5
eingegangen [auf ein Thema]
bot. annuel {adj} [qui dure un an]
3
einjährig
allié {adj} [uni par un traité]
2
alliiert
déplacé {adj} [inconvenant, incongru, se sentir déplacé dans un milieu]
2
deplaciert [veraltet] [unangebracht, unpassend, fehl am Platz]
minimal {adj} [qui constitue un minimum]
2
minimal
type {adj} [en apposition à un nom]
2
typisch [Muster-]
adm. administrativement {adv} [vu sous un angle administratif]verwaltungstechnisch gesehen
ahuri {adj} {past-p} [manifestant un grand étonnement](völlig) verdutzt [ugs.]
vêt. chapeauté {adj} [coiffé d'un chapeau]mit Hut [nachgestellt]
déplacé {adj} [inconvenant, incongru, se sentir déplacé dans un milieu]deplatziert [unangebracht, unpassend, fehl am Platz]
depuis {prep} [dans un sens spatial]von ... aus
adm. fédéral {adj} [suisse] [pour un certificat ou nom d'une institution]eidgenössisch <eidg.>
feu {adj} [avant l'article, le possessif ou un subst. sans déterm. : inv.] [littéraire ou hum.]verblichen [hier: (kürzlich) verstorben] [geh.] [veraltet]
inépousé {adj} [littéraire] [surtout dans un contexte religieux]unvermählt [geh.]
ministériel {adj} [de ministre ou d'un ministère]ministeriell
neuneu {adj} [fam.] [niais, un peu bête](leicht) dämlich [ugs.]
or {conj} [dans un syllogisme]und da
rapidement {adv} [en un temps bref]zeitnah [schnell, umgehend]
dr. reconvoquer qn. [un témoin]jdn. noch einmal vorladen [einen Zeugen]
systémique {adj} [lié à un système]systembedingt
internet viral {adj} [fig.] [qui se propage rapidement sur Internet, comme un virus]viral [fig.] [schnell weite Verbreitung im Internet findend]
Verbs
soulever qc. {verbe} [un objet]
279
etw.Akk. heben [hochheben]
embrasser qn. {verbe} [donner un baiser]
246
jdn. küssen
prévenir qn. {verbe} [d'un danger]
199
jdn. warnen [vor einer Gefahr]
couper qc. {verbe} [séparer d'un tout]
142
etw.Akk. abschneiden
enfouir qc. {verbe} [cacher dans un tiroir, une poche, etc.]
131
etw.Akk. verstecken [im Kasten; vergraben]
réussir qc. {verbe} [(à) un examen]
114
etw.Akk. bestehen [Prüfung]
grincer {verbe} [produire un bruit strident]
113
quietschen [Geräusch machen] [Fenster, Tür etc.]
péter {verbe} [fam.] [faire un pet / des pets]
110
furzen [ugs.]
fréquenter qc. {verbe} [aller fréquemment dans un lieu]
101
etw.Akk. frequentieren [geh.] [etw. häufig besuchen]
fouler qc. {verbe} [littéraire] [un sol, un lieu]
97
etw.Akk. betreten [den Boden, einen Ort]
s'échapper qn./qc. {verbe} [d'un endroit, d'une situation]
69
jdm./etw. entfliehen [Alltag, Lärm, Schmerzen]
jouir {verbe} [éprouver un orgasme]
67
kommen [ugs.] [Orgasmus erleben]
» See 1197 more translations for un outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=%5Bun%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.082 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren [un]/DEFR
 

Add a translation to the French-German dictionary

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
French-German dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement