|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: [un]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Slovak
English - Spanish
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: [un]

Übersetzung 1 - 50 von 761  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

étranger {adj} [d'un autre pays (personne), concernant l'étranger (politique, affaires)]
123
ausländisch
personne {pron} [quelqu'un]
110
jemand [irgendwer]
gris {adj} [fam.] [un peu saoul / soûl]
80
blau [ugs.] [benebelt, angetrunken]
abordé {adj} {past-p} [un sujet]
16
angesprochen [ein Thema]
méd. manchot {adj} [privé d'un bras]
14
einarmig
moqueur {adj} [d'un ton moqueur]
14
spöttisch
d'affilée {adv} [l'un après l'autre]
13
pausenlos [hintereinander]
personne {pron} [quelqu'un] [dans une phrase sans "ne"]
11
irgendjemand
feu {adj} [avant l'article, le possessif ou un subst. sans déterm. : inv.] [littéraire ou hum.]
10
selig [geh. oder hum. für: verstorben]
allié {adj} {past-p} [uni par un accord]
9
verbündet
précoce {adj} [et un petit peu arrogant]
7
altklug
repenti {adj} [d'un parti, de la prostitution, de prison]
6
Ex- [ausgestiegen aus einer Partei oder Milieu, Ex-Häftling]
sédentaire {adj} [attaché à un lieu]
5
ortsgebunden
abordé {adj} {past-p} [un sujet]
4
eingegangen [auf ein Thema]
dr. acquitté {adj} {past-p} [d'un accusé]
4
freigesprochen
contre {prep} [échanger un sac contre une montre]
4
für [eine Tasche für/gegen eine Uhr eintauschen]
gai {adj} [un peu ivre]
4
angeheitert
allié {adj} [uni par un traité]
2
alliiert
adm. administrativement {adv} [vu sous un angle administratif]verwaltungstechnisch gesehen
ahuri {adj} {past-p} [manifestant un grand étonnement](völlig) verdutzt [ugs.]
bot. annuel {adj} [qui dure un an]einjährig
vêt. chapeauté {adj} [coiffé d'un chapeau]mit Hut [nachgestellt]
déplacé {adj} [inconvenant, incongru, se sentir déplacé dans un milieu]deplaciert [veraltet] [unangebracht, unpassend, fehl am Platz]
déplacé {adj} [inconvenant, incongru, se sentir déplacé dans un milieu]deplatziert [unangebracht, unpassend, fehl am Platz]
depuis {prep} [dans un sens spatial]von ... aus
enseveli {adj} {past-p} [p.ex. par un séisme, une avalanche]verschüttet [zugeschüttet, begraben]
adm. fédéral {adj} [suisse] [pour un certificat ou nom d'une institution]eidgenössisch <eidg.>
feu {adj} [avant l'article, le possessif ou un subst. sans déterm. : inv.] [littéraire ou hum.]verblichen [hier: (kürzlich) verstorben] [geh.] [veraltet]
inépousé {adj} [littéraire] [surtout dans un contexte religieux]unvermählt [geh.]
minimal {adj} [qui constitue un minimum]minimal
ministériel {adj} [de ministre ou d'un ministère]ministeriell
neuneu {adj} [fam.] [niais, un peu bête](leicht) dämlich [ugs.]
or {conj} [dans un syllogisme]und da
rapidement {adv} [en un temps bref]zeitnah [schnell, umgehend]
dr. reconvoquer qn. [un témoin]jdn. noch einmal vorladen [einen Zeugen]
Unverified sacré {adj} [fam.] [antéposé] [un très haut degré dans l'excellence, p. ex. une sacrée technique]verdammt gut [ugs.]
systémique {adj} [lié à un système]systembedingt
type {adj} [en apposition à un nom]typisch [Muster-]
internet viral {adj} [fig.] [qui se propage rapidement sur Internet, comme un virus]viral [fig.] [schnell weite Verbreitung im Internet findend]
Verben
soulever qc. {verbe} [un objet]
245
etw.Akk. heben [hochheben]
embrasser qn. {verbe} [donner un baiser]
221
jdn. küssen
prévenir qn. {verbe} [d'un danger]
169
jdn. warnen [vor einer Gefahr]
couper qc. {verbe} [séparer d'un tout]
133
etw.Akk. abschneiden
fréquenter qc. {verbe} [aller fréquemment dans un lieu]
97
etw.Akk. frequentieren [geh.] [etw. häufig besuchen]
enfouir qc. {verbe} [cacher dans un tiroir, une poche, etc.]
93
etw.Akk. verstecken [im Kasten; vergraben]
réussir qc. {verbe} [(à) un examen]
93
etw.Akk. bestehen [Prüfung]
grincer {verbe} [produire un bruit strident]
91
quietschen [Geräusch machen] [Fenster, Tür etc.]
péter {verbe} [fam.] [faire un pet / des pets]
83
furzen [ugs.]
fouler qc. {verbe} [littéraire] [un sol, un lieu]
76
etw.Akk. betreten [den Boden, einen Ort]
marquer qc. {verbe} [mettre un repère sur]
56
etw.Akk. markieren [kennzeichnen]
» Weitere 1128 Übersetzungen für un außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=%5Bun%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.054 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung