|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   UK   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: [un\'assicurazione]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Slovak
English - Spanish
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary French German: [un 'assicurazione]

Translation 1 - 50 of 763  >>


French

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

Full phrase not found.
Did you mean [un'assicurazione]?
» Report missing translation
» [un'assicurazione]
Partial Matches
constitution {f} [d'un stock, d'un dossier, d'un fichier]Anlegen {n} [eines Vorrats, einer Akte, einer Datei]
théâtre audition {f} [d'un acteur, pour un engagement]Vorsprechen {n}
trafic voyageur {m} [dans un avion, sur un bateau]Passagier {m}
trafic voyageuse {f} [dans un avion, sur un bateau]Passagierin {f}
cibler qc. {verbe} [p. ex. un résultat, un objectif]etw.Akk. anstreben
dire qc. {verbe} [un événement, une plaisanterie, un bon mot]etw.Akk. erzählen
habiller qn. {verbe} [un enfant, un malade]jdn. ankleiden [ein Kind, einen Kranken]
fouler qc. {verbe} [littéraire] [un sol, un lieu]etw.Akk. betreten [den Boden, einen Ort]
happer qn./qc. {verbe} [par un train, un véhicule]jdn./etw. erfassen [durch einen Zug, ein Fahrzeug]
VocVoy. puis-je trouver ... ? [un garage / un supermarché, etc.]Wo finde ich ...? [eine Reparaturwerkstatt / einen Supermarkt usw.]
VocVoy. puis-je trouver ... ? [un garage / un supermarché, etc.]Wo ist ...? [(Wo finde ich) eine Reparaturwerkstatt / einen Supermarkt usw.]
constr. réhabiliter qc. {verbe} [un quartier, un immeuble]etw.Akk. sanieren [ein Stadtviertel, ein Gebäude]
matériel tamponnage {m} [bouchage d'un tuyau ou d'un trou]Tamponage {f} [Abdichtung eines Lochs]
écon. occup. gérant {m} [d'un magasin, d'un fonds de commerce]Pächter {m} [eines Geschäfts]
naut. relèvement {m}  l'aide d'un compas ou d'un radiogoniomètre]Peilung {f}
éviction {f} [hors d'un groupe ou d'un parti]Ausschluss {m} [aus einer Gruppe oder Partei]
fin. nantir qn. en qc. {verbe} [vieilli : donner un gage à un créancier en garantie de sa dette]jdm. etw. zum Pfand geben
vitesse {f} [d'un appareil, p. ex. d'un ventilateur]Stufe {f} [z. B. vier Stufen eines Ventilators]
accomplissement {m} [d'un travail, d'un projet, etc.]Vollendung {f} [Ausführung]
adm. agr. dr. détenteur {m} [d'un animal, d'un véhicule]Halter {m} [Tierhalter, Fahrzeughalter]
se viander {verbe} [fam.] [avoir un accident entraînant un dommage corporel]auf die Fresse fliegen [ugs.] [einen Unfall haben, bei dem man sich verletzt]
situation {f} [circonstances, conditions; emplacement, position (d'un immeuble ou d'un terrain)]Lage {f} [Situation, Verhältnisse; eines Hauses oder Grundstücks]
partisan {m} [d'un parti, d'un homme politique]Parteigänger {m}
mus. pavillon {m} [d'un instrument, d'un phonograph]Schalltrichter {m}
tenir qc. {verbe} [un hôtel, un article, etc.]etw.Akk. führen [ein Hotel, einen Artikel etc.]
ingén. unit densité {f} en place [d'un sol] [masse d'un sol en place par unité de volume]Lagerungsdichte {f} [Maßstab für den Verdichtungszustand eines Bodens]
maîtrise {f} [d'une langue, d'un instrument, d'un sentiment]Beherrschung {f} [einer Sprache, eines Instruments, eines Gefühls]
hydro. désenvasement {m} [enlèvement des dépôts sédimentaires d'un étang, bassin de décantation, d'un lac comblé par des atterrissements]Schlammräumung {f} [Entfernung von Schlamm / Sedimenten aus Absetzbecken, Teichen, verlandeten Seen oder aus Flüssen und Hafenbecken]
agr. sociol. urban friche {f} sociale [terrains situés dans les campagnes urbanisées ou sites urbain, momentanément non développés à la suite d'un héritage, d'un changement de propriétaire]Sozialbrache {f} [aus gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Gründen längerfristig nicht genutzte landwirtschaftliche Fläche oder Fläche im Siedlungsbereich]
dr. acquitté {adj} {past-p} [d'un accusé]freigesprochen
gai {adj} [un peu ivre]angeheitert
personne {pron} [quelqu'un]jemand [irgendwer]
relig. abbé {m} [d'un monastère]Abt {m}
méd. administration {f} [d'un médicament]Verabreichung {f}
bicyc. antivol {m} [d'un vélo]Fahrradschloss {n}
appellation {f} [d'un produit]Bezeichnung {f}
alpin. ascension {f} [d'un sommet]Besteigung {f}
occup. bagagiste {m} [dans un hôtel]Hotelpage {m}
balancier {m} [d'un funambule]Balancierstange {f}
naut. barre {f} [d'un gouvernail]Pinne {f}
naut. trafic batellerie {f} [sur un canal]Kanalschifffahrt {f}
bifurcation {f} [d'un chemin]Weggabelung {f}
boniment {m} [d'un vendeur]Marktschreierei {f}
géogr. bouche {f} [d'un fleuve]Mündung {f}
bot. branche {f} [d'un arbre]Zweig {m}
bretelle {f} [d'un objet]Tragriemen {m}
candidature {f}  un poste]Bewerbung {f}
aviat. carcasse {f} [d'un avion]Flugzeugwrack {n}
compagne {f} [dans un couple]Lebenspartnerin {f}
compagnon {m} [dans un couple]Lebenspartner {m}
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=%5Bun%5C%27assicurazione%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.074 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement