|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: [ugs.]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: [ugs]

Übersetzung 3401 - 3450 von 3616  <<  >>

FranzösischDeutsch
se saper {verbe} [fam.]sich in Schale werfen [ugs.] [sich anziehen]
mettre le paquet {verbe} [fam.]sich ins Zeug legen [ugs.]
prendre le mors aux dents {verbe} [fam.] [s'y mettre avec énergie]sich ins Zeug legen [ugs.]
être plié en deux (de rire) {verbe} [fam.]sich krumm- und schieflachen [ugs.]
mal s'entendre avec qn. {verbe}sich schlecht mit jdm. stehen [ugs.]
être en mauvais termes avec qn. {verbe}sich schlecht mit jdm. stehen [ugs.]
fin. se maintenir à flot {verbe} [fig.] [fam.]sich über Wasser halten [fig.] [ugs.]
se tuer à la tâche {verbe} [fig.]sich zu Tode schuften [ugs.] [fig.]
casser sa pipe {verbe} [fam.]über den Jordan gehen [ugs.]
être fait marron {verbe} [fam.] [loc.] [être eu éscroqué]übers Ohr gehauen werden [ugs.] [Redewendung]
passer à l'as {verbe} [fam.]unter den Tisch fallen [ugs.] [vergessen werden]
être de la win {verbe} [fam.] [loc. démodé]voll der Winner sein [ugs.] [veralteter Slang-Ausdruck]
être du même tonneau {verbe}vom gleichen Kaliber sein [fig.] [ugs.] [meist abwertend] [Format, Sorte]
rester baba {verbe} [fam.]von den Socken sein [ugs.] [Redewendung]
s'éclipser {verbe} [fam.] [fig.]von der Bildfläche verschwinden [ugs.] [fig.]
être scotché devant l'écran {verbe} [fam.]vor dem Bildschirm kleben [ugs.]
végéter {verbe}vor sich hin krebsen [ugs.]
méd. se faire traiter pour qc. {verbe}wegen etw.Gen. in Behandlung sein [ugs. auch wegen etw. Dat.]
partir comme des petits pains {verbe} [fam.] [fig.]weggehen wie warme Semmeln [ugs.] [fig.]
s'écouler comme des petits pains {verbe} [fam.] [fig.]weggehen wie warme Semmeln [ugs.] [fig.]
aller comme sur des roulettes {verbe} [fam.] [fig.]wie am Schnürchen klappen [ugs.] [fig.]
aller comme sur des roulettes {verbe} [fam.] [fig.]wie am Schnürchen laufen [ugs.] [fig.]
crier comme un veau {verbe} [fam.]wie am Spieß brüllen [ugs.]
crier comme si on l'écorchait {verbe} [fam.]wie am Spieß brüllen [ugs.]
être un vrai moulin à paroles {verbe} [fam.]wie ein Wasserfall reden [ugs.]
repartir à zéro {verbe} [recommencer]wieder bei null anfangen [ugs.]
4 Wörter: Substantive
une flopée {f} de qc. [fam.]ein (ganzer) Rattenschwanz {m} (von etw.Dat.) [ugs.]
une ribambelle {f} de qc. [fam.]ein (ganzer) Rattenschwanz {m} (von etw.Dat.) [ugs.]
méd. acharnement {m} thérapeutiqueTherapie {f} um jeden Preis [ugs.]
Arabe {m} du coin [fam.] [épicerie]Türke {m} um die Ecke [ugs.] [kleiner Lebensmittelladen, der lange geöffnet hat]
5+ Wörter: Andere
Tout le monde en scène !Alle Mann auf die Bühne! [ugs.] [auch fig.]
Ça (ne) va pas la tête ? [fam.]Bei dir piept es wohl! [ugs.] [Empörung]
Avec lui, c'est comme si on pissait dans un violon. [argot]Bei ihm ist Hopfen und Malz verloren. [ugs.] [nutzlos]
il manque un boulon à qn. [fam.] [fig.]bei jdm. ist eine Schraube locker [ugs.] [fig.]
Pour moi, tu es mort. [fam.]Bei mir bist du unten durch. [ugs.]
Nous voilà dans de beaux draps !Da haben wir den Salat! [ugs.]
C'est bien ça. [fam.] [méprisant]Da sieht man's mal wieder. [ugs.]
C'est louche !Da stimmt doch was nicht! [ugs.]
Ça va péter. [fam.] [loc.]Da wird der Teufel los sein. [ugs.] [Redewendung] [Streit, Auseinandersetzung]
Ce n'est pas vrai !Das darf doch nicht wahr sein! [ugs.]
Je trouve que c'est plutôt limite ! [fam.]Das finde ich ziemlich grenzwertig. [ugs.]
Ça m'en bouche un coin ! [fam.] [loc.]Das haut mich vom Hocker! [ugs.] [Redewendung] [Ich bin ganz platt!]
Ça me troue le cul ! [vulg.] [loc.] [par stupéfaction]Das haut mich vom Hocker! [ugs.] [Redewendung] [vor Erstaunen]
C'est du gâteau. [fam.] [loc.]Das ist das reinste Kinderspiel. [ugs.] [Redewendung]
C'est un vrai concierge. [fam.]Das ist ein richtiges Klatschmaul. [ugs.] [pej.]
C'est du pipeau ! [fam.] [improbabilité]Das ist einfach nur Quatsch. [ugs.]
C'est du pareil au même. [loc.]Das ist gehupft wie gesprungen. [ugs.] [Redewendung]
On se croirait chez les fous ici !Das ist ja hier wie im Irrenhaus! [ugs.]
C'est kif kif bourricot. [fam.]Das ist Jacke wie Hose. [ugs.]
C'est mes oignons, comprends-tu ? [fam.]Das ist mein Bier, kapierst (du endlich)? [ugs.]
» Weitere 1 Übersetzungen für ugs außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=%5Bugs.%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.585 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung