|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   UK   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: [souvent]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Französisch
English - French
English - all languages
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary French German: [souvent]

Translation 1 - 50 of 116  >>

French German
maladif {adj} [de constitution fragile, sujet à être souvent malade]
6
kränklich
subséquemment {adv} [souvent hum. ou langage adm.]
4
infolgedessen
préconçu {adj} [souvent péj.] [opinion, jugement]
2
vorgefasst [oft pej.] [Meinung, Urteil]
subséquemment {adv} [souvent hum. ou langage admin.]
2
daraufhin
abyssal {adj} [souvent fig.]abgrundtief [oft fig.]
mafflu {adj} [souvent péj.]pausbäckig [auch: pausbackig]
puritain {adj} [souvent péj.]puritanisch [oft pej.]
Verbs
rabâcher qc. {verbe} [fam.] [dire souvent et inutilement les même choses]
65
etw.Akk. strapazieren [ugs.] [Begriffe, Argumente zu häufig benutzen]
valoir qc. {verbe} [souvent négatif : ne pas avoir de la valeur]
23
etw.Akk. taugen [häufig negativ: keinen Wert haben]
jaser {verbe} [fam.] [souvent péj.]
9
tratschen [ugs.] [oft pej.]
ripoliner qc. {verbe} [souvent fig.]
2
etw.Akk. aufpolieren [oft fig.]
insinuer qc. {verbe} [souvent péj.] [faire allusion] [qn. insinue qc. à qn.]auf etw.Akk. anspielen
Nouns
ordure {f} [le plus souvent au pluriel]
93
Abfall {m}
vue {f} [idée] [souvent les vues]
83
Ansicht {f} [Meinung] [oft die Ansichten]
Internet {m} [aujourd'hui souvent : internet]
78
Internet {n}
giron {m} [souvent fig.]
74
Schoß {m}
effluve {m} [souvent pluriel] [parfum]
72
Duft {m} [Wohlgeruch]
menotte {f} [souvent pl.]
38
Handschelle {f} [meist pl.]
vestige {m} [souvent au pluriel]
31
Überbleibsel {n} [ugs.] [Rest]
dégaine {f} [allure excentrique] [souvent péj.]
24
Aufmachung {f} [exzentrisch]
occup. pol. politicien {m} [souvent péj.] [homme politique]
24
Politiker {m}
outil. tenaille {f} [souvent pluriel]
24
Beißzange {f} [Kneifzange]
larbin {m} [fam.] [le plus souvent pej.] [souvent fig.]
23
Lakai {m} [meist pej.] [oft fig.]
baliverne {f} [souvent pluriel]
22
Unsinn {m}
noirceur {f} [souvent fig.]
22
Schwärze {f}
électr. tech. accu {m} [fam.] [accumulateur, souvent pl. : accus]
17
Batterie {f}
fin. recette {f} [souvent au pluriel]
17
Ertrag {m}
dépouille {f} [souvent pluriel]
14
Beute {f} [Sieges-]
manège {m} [Comportement habile et caché, souvent trompeur, pour arriver à ses fins.]
14
Machenschaften {pl} [Schliche]
scélérat {m} [vieilli ou littéraire, souvent hum.]
13
Schurke {m}
chenapan {m} [le plus souvent hum.]
9
Strolch {m} [leicht pej.]
convenance {f} [souvent convenances]
9
Schicklichkeit {f}
effusion {f} {souvent pl.} [d'émotion(s)]
9
Gefühlsausbruch {m}
inform. paramètre {m} [souvent pluriel]
9
Einstellung {f} [oft pl.] [Länder-, Spracheinstellung]
constr. géol. schiste {m} [le plus souvent au pluriel]
9
Schiefer {m}
exploit {m} [succès amoureux, souvent en pluriel]
7
Erfolg {m} [vor allem bei Liebesdingen]
racontar {m} [fam.] [péj.] [souvent pluriel]
6
Geschwätz {n} [ugs.] [pej.]
visée {f} [intention] [souvent au pluriel]
6
Absicht {f}
applaudissement {m} [souvent {m.pl}]
5
Beifallklatschen {n}
denrée {f} [souvent : denrées]
5
Essware {f} [meist: Esswaren]
hist. édiles {m.pl} [souvent plaisant]
5
Stadtväter {pl} [ugs.] [oft humoristisch]
ennui {m} [souvent pluriel]
5
Unlust {f}
cagole {f} [mérid.] [fam.] [souvent péj.]
4
Schnecke {f} [ugs.] [auch pej.] [hier: aufgedonnerte meist junge Südfranzösin]
coquette {f} [souvent péj.] [femme qui cherche à séduire]
4
Kokette {f} [geh.] [veraltet]
sport éliminatoire {f} [souvent pl]
4
Ausscheidung {f} [Ausscheidungswettkämpfe]
sport main {f} [football] [souvent sans article : il y a main]
4
Handspiel {n} [Fußball]
tripotage {m} [fam.] [souvent pluriel]
4
Machenschaften {pl}
tech. équipement {m} [souvent au pluriel]
3
Anlage {f}
constr. fondation {f} [souvent les fondations]
3
Fundament {n}
latte {f} [souvent en bois]
3
Latte {f} [schmales Brett, Holzleiste]
» See 13 more translations for souvent outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=%5Bsouvent%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.010 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement