|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   UK   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: [son]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
English - Bosnian
English - Danish
English - French
English - Icelandic
English - Latin
English - Polish
English - Russian
English - Spanish
English - Swedish
English - all languages
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary French German: [son]

Translation 1 - 65 of 65

French German
aigu {adj} [son, voix]
75
hoch [Stimme]
grave {adj} [son]
35
dumpf [Ton]
audio sonore {adj} [son]
23
schallend [lauter Ton]
perçant {adj} {pres-p} [froid, vue, son]
13
durchdringend [Kälte, Blick, Ton]
creux {adj} [son]
5
blechern [Klang]
moelleux {adj} [fig.] [voix, son]
5
sanft [Stimme, Ton]
arbitraire {adj} [de son propre chef]
4
eigenmächtig
perçant {adj} [cri, son, etc.]
3
schrill [Schrei, Ton usw.]
ling. phonet. sourd {adj} [son]stimmlos [Laut]
Verbs
traîner {verbe} [dans son travail] [fam.]
155
trödeln [bei der Arbeit] [ugs.]
approfondir qc. {verbe} [aussi fig. : son savoir, etc.]
85
etw.Akk. vertiefen [auch fig.: sein Wissen etc.]
intercepter qc. {verbe} [lumière, chaleur, son]
54
etw.Akk. abhalten [Licht, Hitze, Ton]
réviser qc. {verbe} [texte, son jugement]
45
etw.Akk. korrigieren [revidieren]
sport supporter qn./qc. {verbe} [donner son appui]
22
jdn./etw. unterstützen
sonner {verbe} [cloche, voix, son, etc.]
19
klingen [Glocke, Stimme, Ton etc.]
amortir qc. {verbe} [bruit, son, éclat]
17
etw.Akk. dämpfen [Lärm, Ton, Licht]
paumer qc. {verbe} [fam.] [son temps, portefeuille]
16
etw.Akk. verbummeln [ugs.] [Zeit, Brieftasche]
relig. égorger qc. {verbe} [tuer un animal en lui tranchant la gorge et le vider de son sang]
14
etw.Akk. schächten
assumer qc. {verbe} [son passé]
13
etw.Akk. aufarbeiten [Vergangenheit verarbeiten]
émettre qc. {verbe} [son, ondes, rayon]
12
etw.Akk. aussenden [Ton, Wellen, Strahl]
retentir {verbe} [son, etc.]
10
erschallen
fin. placer qc. {verbe} [son argent]
9
etw.Akk. anlegen [Geld]
repartir {verbe} [continuer son chemin]
9
weitergehen
avancer {verbe} [faire du progrès dans son travail]
7
vorangehen [Fortschritte machen mit der Arbeit]
refléter qc. {verbe} [lumière, son]
5
etw.Akk. zurückstrahlen [Licht, Schall]
refléter qc. {verbe} [lumière, son]
3
etw.Akk. zurückwerfen [Licht oder Schall reflektieren]
naut. éviter {verbe} [tourner autour de son ancre au changement de vent ou de marée]
2
schwojen [auch: schwoien] [Schiff od. Boot: sich treibend um den Anker drehen]
niaiser {verbe} [fam.] [can.] [perdre son temps par sottise]
2
rumblödeln [ugs.] [Zeit vertun]
retentir {verbe} [avoir un son strident]
2
schrillen
baisser qc. {verbe} [son]etw.Akk. leiser machen [Ton]
s'essouffler {verbe} [perdre de son dynamisme]an Zugkraft verlieren
Nouns
tech. enregistrement {m} [son, etc.]
29
Aufnahme {f} [Ton etc.]
frémissement {m} [son léger, confus ou vibrant]
19
Rauschen {n} [ein gleichmäßiges, anhaltendes dumpfes Geräusch]
tech. enregistrement {m} [son, etc.]
14
Aufzeichnung {f} [Ton etc.]
audio mus. timbre {m} [d'un son]
7
Klangfarbe {f}
bruit {m} [son fort de la mer, cascade, tempête]
2
Tosen {n}
audio mus. timbre {m} [d'un son, d'une voix]
2
Timbre {n}
fin. market. [figurine, poupée masculine, qui aide à économiser son argent]Sparefroh {m} [österr.] [ugs.] [Werbefigur]
[personne qui fête son anniversaire]Geburtstagskind {n} [hum.]
alcoolisation {f} [action d'alcooliser ou son résultat]Alkoholisierung {f}
cigogne {f} [qui apporte les bébés dans son bec]Klapperstorch {m} [ugs.]
sylv. grume {f} [bois coupé qui a encore son écorce]Rundholz {n} [Stück Holz mit noch anhaftender Rinde]
télécom. vibration {f} [son]Vibrierton {m}
2 Words: Verbs
dr. convaincre qn. de qc. {verbe} [administrer à qn la preuve irréfutable de son crime ou délit]jdn. einer Sache überführen
relig. être défroqué {verbe} [de son ordre]aus dem Orden ausgeschlossen werden
râler (contre qn./qc.) {verbe} [fam.] [manifester son mécontentement](über jdn./etw.) motzen [ugs.] [nörgelnd schimpfen]
se défendre {verbe} [fam.] [dans son métier]ganz gut zurechtkommen
se défendre {verbe} [fam.] [dans son métier]sichAkk. tapfer durchschlagen
Unverified se défoncer {verbe} [fam.] [donner toute son énergie]sich abrackern [ugs.]
se ressaisir {verbe} [reprendre son calme]sichAkk. zusammenreißen [ugs.]
2 Words: Nouns
film bande {f} son [aussi : bande-son]Tonspur {f} [Soundtrack]
question {f} cruciale [question qui oblige son interlocuteur à une prise de position sans ambiguïté]Gretchenfrage {f} [fig.] [Frage, die zu einem deutlichen Bekenntnis auffordert]
audio tête {f} artificielle [prise de son]Kunstkopf {m} [Tonaufnahme]
3 Words: Others
de mon mieux {adv} [ton, son, etc.]nach bestem Vermögen [meinem etc.]
Il se plaint. [il exprime son mécontentement]Er beschwert sich.
ne ... {conj} [verbe] ni ... ni [p. ex. n'épargner ni son temps ni sa peine]weder ... noch ... [+Verb] [z. B. weder Zeit noch Mühe scheuen]
qc. est signé de qn. [en être l'auteur, produire sous son nom]etw.Nom. ist von jdm. (verfasst) [Journalist, Autor, Komponist]
tout mon soûl {adv} [ton / son soûl]nach Herzenslust
3 Words: Verbs
s'abandonner aux confidences {verbe} [épancher son cœur]sein Herz ausschütten
se faire connaître {verbe} [dire son nom]sich vorstellen
3 Words: Nouns
bot. écol. espèce {f} indicatrice d'acidité [espèce végétale qui requiert pour son développement naturel un substrat acide, pH < 5]Säurezeiger {m} [Pflanzenart, die zu ihrem normalen Gedeihen ein saures Substrat mit einem pH-Wert < 5 benötigt]
4 Words: Verbs
occup. travailler à son compte {verbe} [pour son propre compte]auf eigene Rechnung arbeiten
5+ Words: Others
sans y avoir été invité {adv} [de son propre gré]unaufgefordert
5+ Words: Verbs
audio couper le son de son microphone {verbe}sein Mikrofon stummschalten
5+ Words: Nouns
phonet. consonne {f} occlusive nasale bilabiale voisée [le son m]stimmhafter bilabialer Nasal {m} [m-Laut]
» See 284 more translations for son outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=%5Bson%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.020 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement