|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: [sein]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - French
Add to ...

Dictionary French German: [sein]

Translation 1 - 50 of 133  >>


French

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

hébété {adj} {past-p} [personne]
30
benommen [wie betäubt von etw. sein]
éteint {adj} {past-p} [feu, chauffage]
3
ausgegangen [aus sein; Feuer, Heizung]
alpin. Vaché ! {adj}Stand! [beim Klettern am Standplatz eingehängt sein]
de pied ferme {adv} [attendre, tenir sans bouger]standhaft [unbeirrt bereit sein / bleiben]
Unverified sachons [impératif du verbe savoir]wisst [lasst uns wissen, wir müssten / sollten wissen, wir müssen uns bewusst sein]
Verbs
pouvoir qc. {verbe}
498
etw.Akk. können [im Stande sein]
falloir {verbe} [seulement à la troisième personne du singulier]
260
brauchen [nötig sein]
bouillir {verbe} [fig.] [être en colère]
90
kochen [fig.] [aufgebracht sein]
approfondir qc. {verbe} [aussi fig. : son savoir, etc.]
69
etw.Akk. vertiefen [auch fig.: sein Wissen etc.]
rebuter qn. {verbe} [déplaire]
50
jdn. abstoßen [zuwider sein]
stationner {verbe} [se garer]
44
parken [abgestellt sein]
importer {verbe} [être important]
38
zählen [wichtig sein]
aller {verbe} [convenir]
31
passen [angemessen sein]
moufter {verbe} [fam.]
29
meckern [ugs.] [aufmüpfig sein, das Wort ergeifen, reagieren]
pleurnicher {verbe} [fam.]
29
quengeln [ugs.] [weinerlich sein]
figurer {verbe} [apparaître]
11
auftauchen [aufgeführt sein]
dépasser qn./qc. {verbe} [être mieux]
8
jdn./etw. überragen [besser sein]
couler {verbe} [fuir]
7
lecken [undicht sein]
fumer {verbe} [fam.] [être furieux]
4
kochen [fig.] [wütend sein]
moufeter {verbe} [fam.] [protester] [var. graph. de moufter]
3
meckern [ugs.] [aufmüpfig sein, das Wort ergreifen, reagieren]
délirer {verbe} [fam.] [péj.] [parler ou agir de façon déraisonnable]
3
spinnen [ugs.] [pej.] [nicht recht bei Verstand sein]
fuir {verbe} [récipient]
2
rinnen [Gefäß] [undicht sein]
internet plussoyer (qc.) {verbe}(etw.Akk.) bestätigen [einverstanden sein]
faire attention {verbe}aufpassen [aufmerksam sein]
persévérer {verbe}  / dans]ausharren [geh.] [geduldig, mutig sein] [in / auf]
fin. être {verbe}ausstehen [fällig sein]
être derrière tout ça {verbe}dahinterstecken [ugs.] [die Ursache für etwas sein]
s'en tirer {verbe}durchkommen [ugs.] [erfolgreich sein] [bei Krankheit, Gefahr; wirtschaftlich]
égrener / défiler le chapelet de qc. {verbe} [des regrets, souvenirs, etc.]etw. herunterleiern [sein Bedauern, seine Erinnerungen usw.]
être absent {verbe}fehlen [abwesend sein]
être à l'écoute de qn. {verbe}jdm. zuhören [für jdn. da sein]
instituer qn. {verbe} [évêque, fonctionnaire, juge, notaire]jdn. einsetzen [in sein Amt, zum Beispiel als Bischof, Richter]
se tromper {verbe}schiefliegen [ugs.] [im Irrtum sein]
être prêt {verbe} [discours, programme, exposé]stehen [ugs.] [fertig sein] [Rede, Programm, Vortrag]
être exact {verbe}stimmen [zutreffen, richtig sein]
être juste {verbe}stimmen [zutreffen, richtig sein]
être disponible {verbe}vorliegen [vorgelegt sein]
Nouns
éduc. scolarisation {f} [fait d'être scolarisé]Schulbesuch {m} [eingeschult sein]
adm. écon. délai {m} de validité des offresZuschlagsfrist {f} [festgelegter Zeitraum vom Eröffnungstermin bis zur Zuschlagserteilung, in dem der Bieter an sein Angebot gebunden ist]
2 Words: Others
queud' {pron} [fam.] [que dalle] [valoir, ne comprendre, ne trouver]gar nichts [z. B. Wert sein, verstehen, finden]
je fus [passé simple du verbe être] [littéraire]ich war [Imperfekt vom Verb sein]
Sois ... ! [impératif avec être]Sei ...! [Befehlsform von Sein]
Soyez ... ! [impératif avec être]Seid ...! [Befehlsform von Sein]
2 Words: Verbs
être allumé {verbe} [lumière, appareil électrique]an sein [eingeschaltet sein bei Licht, Radio, PC]
être debout {verbe} [éveillé]auf sein [wach sein]
être séparé {verbe}auseinander sein [ugs.] [getrennt, geschieden sein]
être au point {verbe} [être prêt]ausgereift sein [fertig sein]
être de rigueur {verbe}Bedingung sein [erforderlich, vorgeschrieben sein]
être cassé {verbe}dahin sein [kaputt sein] [ugs.]
être parti {verbe}dahin sein [regional] [ugs.] [verschwunden sein]
» See 1014 more translations for sein outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=%5Bsein%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.083 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement