Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   NL   PL   IS   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: [sans]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
English - French
English - Polish

Wörterbuch Französisch Deutsch: [sans]

Übersetzung 1 - 50 von 81  >>

Französisch Deutsch
tranquille {adj} [paisible, sans histoire]
195
ruhig
absolument {adv} [sans faute]
110
unbedingt
anodin {adj} [sans danger]
82
harmlos
aucun {pron} [sans 'ne' dans une question]
28
irgendein
aisément {adv} [sans peine]
19
mühelos
évanoui {adj} [personne] [sans conscience]
11
ohnmächtig [ohne Bewusstsein]
incessamment {adv} [sans délai]
11
unverzüglich
résolument {adv} [sans hésiter]
9
entschlossen
perpétuellement {adv} [toujours, sans arrêt]
8
unaufhörlich
feu {adj} [avant l'article, le possessif ou un subst. sans déterm. : inv.] [littéraire ou hum.]
7
selig [geh. oder hum. für: verstorben]
confiant {adj} [sans méfiance]
6
vertrauensvoll [Mensch, Blick]
uni {adj} [lisse, sans aspérités]
6
glatt [eben, Oberfläche]
ingénu {adj} [sans malice]
5
aufrichtig
ne {adv} [sans autre mot négatif] [littéraire] [je n'ose le dire]
5
nicht [ich wage nicht, es zu sagen]
rien {pron} [littéraire] [sans "ne"]
5
etwas [gehobener Grammatik-Stil]
faible {adj} [sans volonté]
3
willensschwach
lent {adj} [sans énergie]
3
lahm [ohne Energie]
pâle {adj} [sans éclat]
3
fahl
veule {adj} [littéraire] [sans volonté]
3
willenlos
arch. borgne {adj} [fig.] [sans ouverture] [vieilli]
2
fensterlos [Mauer, Wand]
certainement {adv} [sans aucun doute]
2
zweifellos
médiocre {adj} [sans valeur, insuffisant]
2
dürftig
désargenté {adj} [fam.] [sans argent]mittellos [ohne Geld]
désargenté {adj} [fam.] [sans argent]ohne Geld
erratique {adj} [sans repos]ruhelos
évanoui {adj} [personne] [sans conscience]bewusstlos [ohne Bewusstsein]
dr. ferme {adj} [sans sursis]ohne Bewährung
feu {adj} [avant l'article, le possessif ou un subst. sans déterm. : inv.] [littéraire ou hum.]verblichen [hier: (kürzlich) verstorben] [geh.] [veraltet]
froid {adj} [sans cœur]kaltherzig
inexistant {adj} [sans valeur]wertlos
insondable {adj} [sans fond] [eaux, profondeurs]grundlos [keinen festen Untergrund, Boden besitzend] [selten]
neutre {adj} [sans couleur]farblos
rondement {adv} [vieux] [avec franchise, sans détour]ohne Umschweife
uni {adj} [sans motifs]ungemustert
volontairement {adv} [sans être contraint]unaufgefordert [freiwillig]
volontairement {adv} [sans être contraint]aus freiem Willen
Verben
palpiter {verbe} [sans objet]
11
klopfen [Herz]
mimer qc. {verbe} [exprimer sans parler]
4
etw. mimen
palpiter {verbe} [sans objet]
3
schlagen [Herz]
chômer {verbe} [être sans travail]arbeitslos sein
cuisiner qn. {verbe} [fam.] [interroger sans relâche]jdn. weichkochen [ugs.] [eindringlich vernehmen]
urban flâner {verbe} [se promener sans but]flanieren
prodiguer qc. {verbe} [distribuer sans compter]etw.Akk. verschwenderisch austeilen
tâtonner {verbe} [se déplacer sans voir]sichAkk. vorantasten
Substantive
relig. Noël {m} [sans article]
119
Weihnachten {n} [meist ohne Artikel]
phys. vide {m} [espace sans air]
51
Vakuum {n}
vêt. débardeur {m} [pull sans bras]
31
Pullunder {m}
mine {f} [sans pl.]
28
Aussehen {n}
outrecuidance {f} [littéraire] [répondre sans-gêne]
14
Unverfrorenheit {f} [ungeniert antworten]
mal {m} [maladie, malaise] [sans pl]
13
Übel {n}
» Weitere 328 Übersetzungen für sans außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=%5Bsans%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.019 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung