|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   IT   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: [sans]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Norwegisch
English - French
English - Polish
English - all languages

Dictionary French German: [sans]

Translation 1 - 50 of 96  >>

French German
tranquille {adj} [paisible, sans histoire]
245
ruhig
anodin {adj} [sans danger]
183
harmlos
absolument {adv} [sans faute]
139
unbedingt
évanoui {adj} [personne] [sans conscience]
52
ohnmächtig [ohne Bewusstsein]
aisément {adv} [sans peine]
51
mühelos
aucun {pron} [sans 'ne' dans une question]
49
irgendein
incessamment {adv} [sans délai]
23
unverzüglich
perpétuellement {adv} [toujours, sans arrêt]
19
unaufhörlich
ingénu {adj} [sans malice]
18
aufrichtig
résolument {adv} [sans hésiter]
15
entschlossen
confiant {adj} [sans méfiance]
14
vertrauensvoll [Mensch, Blick]
ne {adv} [sans autre mot négatif] [littéraire] [je n'ose le dire]
14
nicht [ich wage nicht, es zu sagen]
lent {adj} [sans énergie]
13
lahm [ohne Energie]
médiocre {adj} [sans valeur, insuffisant]
13
dürftig
uni {adj} [lisse, sans aspérités]
13
glatt [eben, Oberfläche]
veule {adj} [littéraire] [sans volonté]
13
willenlos
personne {pron} [quelqu'un] [dans une phrase sans "ne"]
12
irgendjemand
faible {adj} [sans volonté]
10
willensschwach
feu {adj} [avant l'article, le possessif ou un subst. sans déterm. : inv.] [littéraire ou hum.]
10
selig [geh. oder hum. für: verstorben]
évanoui {adj} [personne] [sans conscience]
9
bewusstlos [ohne Bewusstsein]
arch. borgne {adj} [fig.] [sans ouverture] [vieilli]
7
fensterlos [Mauer, Wand]
pâle {adj} [sans éclat]
7
fahl
rien {pron} [littéraire] [sans "ne"]
7
etwas [gehobener Grammatik-Stil]
certainement {adv} [sans aucun doute]
5
zweifellos
erratique {adj} [sans repos]
4
ruhelos
volontairement {adv} [sans être contraint]
4
unaufgefordert [freiwillig]
froid {adj} [sans cœur]
3
kaltherzig
neutre {adj} [sans couleur]
2
farblos
désargenté {adj} [fam.] [sans argent]mittellos [ohne Geld]
désargenté {adj} [fam.] [sans argent]ohne Geld
dr. ferme {adj} [sans sursis]ohne Bewährung
feu {adj} [avant l'article, le possessif ou un subst. sans déterm. : inv.] [littéraire ou hum.]verblichen [hier: (kürzlich) verstorben] [geh.] [veraltet]
inactif {adj} [sans action] [remède]unwirksam [Medikament]
inexistant {adj} [sans valeur]wertlos
insondable {adj} [sans fond] [eaux, profondeurs]grundlos [keinen festen Untergrund, Boden besitzend] [selten]
rondement {adv} [vieux] [avec franchise, sans détour]ohne Umschweife
uni {adj} [sans motifs]ungemustert
volontairement {adv} [sans être contraint]aus freiem Willen
Verbs
palpiter {verbe} [sans objet]
24
klopfen [Herz]
urban flâner {verbe} [se promener sans but]
11
flanieren
mimer qc. {verbe} [exprimer sans parler]
7
etw.Akk. mimen
rester {verbe} [sans bouger]
5
verharren [geh.] [innehalten, in einer Position]
cuisiner qn. {verbe} [fam.] [interroger sans relâche]
4
jdn. weichkochen [ugs.] [eindringlich vernehmen]
palpiter {verbe} [sans objet]
4
schlagen [Herz]
chômer {verbe} [être sans travail]arbeitslos sein
prodiguer qc. {verbe} [distribuer sans compter]etw.Akk. verschwenderisch austeilen
tâtonner {verbe} [se déplacer sans voir]sichAkk. vorantasten
Nouns
relig. Noël {m} [sans article]
148
Weihnachten {n} [meist ohne Artikel]
phys. vide {m} [espace sans air]
84
Vakuum {n}
vêt. débardeur {m} [pull sans bras]
69
Pullunder {m}
» See 362 more translations for sans outside of comments
Previous page   | 1 | 2 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=%5Bsans%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.014 sec

 

Add a translation to the French-German dictionary

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement