Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: [s]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: [s]

Übersetzung 1 - 50 von 97  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

steuplait [s'il te plaît] [fam.]
4
bitte
abaissant {adj} {pres-p} [s'humiliant]demütigend
Verben
causer {verbe} [s'entretenir]
44
plaudern
plaindre qn. {verbe} [s'apitoyer]
16
jdn. bedauern
dériver {verbe} [s'écarter]
15
abtreiben [abdriften]
crouler {verbe} [s'effondrer]
6
einstürzen
décamper {verbe} [fam.] [s'enfuir précipitamment]
5
ausbüxen [ugs.]
tacler qn. {verbe} [fig.] [s'en prendre à qn.]
5
jdn. angreifen [fig.] [attackieren]
bot. éclore {verbe} [s'ouvrir] [fleur]
4
erblühen
retrousser qc. {verbe} [jupe]
4
etw. raffen [veraltend i. S. v. den Rock schürzen]
sport s'exercer {verbe} [s'entraîner]
4
trainieren
dr. soustraire qc. {verbe} [s'approprier frauduleusement]
4
etw.Akk. unterschlagen
dr. détourner qc. {verbe} [s'approprier frauduleusement]
2
etw.Akk. unterschlagen
absorber qc. {verbe} [capitaux, entreprise]etw.Akk. schlucken [ugs.] [i.S.v. absorbieren, aufnehmen]
causer {verbe} [s'entretenir]sich unterhalten
démarcher qn. {verbe} [s'adresser à]bei jdm. vorstellig werden
filer {verbe} [fam.] [s'en aller]sichAkk. verziehen [ugs.] [sich davonmachen]
pacifier qn./qc. {verbe}jdn./etw. befrieden [geh. oder veraltend i. S. v. "beruhigen"]
pourrir {verbe} [s'éroder]verwittern
rejoindre qn. {verbe} [retrouver des gens dont on s'était séparé]jdn. treffen (den man bereits kennt)
s'abandonner {verbe} [s'épancher]sich anvertrauen
s'aborder {verbe} [s'approcher]sichAkk. einander nähern
s'accorder qc. {verbe} [s'octroyer]sichDat. etw.Akk. gönnen
s'agiter {verbe} [s'énerver]sich aufregen
s'arracher {verbe} [fam.] [s'en aller]abhauen [ugs.]
s'attendrir {verbe} [s'apitoyer]Mitgefühl empfinden
s'effacer {verbe} [s'estomper]sich verflüchtigen
s'égarer {verbe} [s'écarter du sujet] [fig.]abschweifen [vom Thema abkommen] [fig.]
s'étendre {verbe} [s'allonger]sichAkk. hinlegen
s'étriper {verbe} [fam.] [s'entretuer]sich gegenseitig niedermetzeln
Unverified s'habituer {verbe} [à] [s'acclimater]sichAkk. eingewöhnen [in]
s'offrir qc. {verbe} [s'acheter qc.]sichDat. etw.Akk. erlauben [sich etw. leisten, gönnen]
s'offrir qc. {verbe} [s'acheter qc.]sichDat. etw.Akk. gönnen
s'offrir qc. {verbe} [s'acheter qc.]sichDat. etw. leisten [finanziell]
s'unir {verbe} [s'associer]sich zusammenschließen
Substantive
canne {f} [sur lequel on s'appuie de la main en marchant]
8
Spazierstock {m}
effusion {f} {souvent pl.} [d'émotion(s)]
3
Gefühlsausbruch {m}
autorité {f} [force de caractère qui permet de s'imposer]Durchsetzungsvermögen {n}
occup. œnol. caviste {f} [marchande de vin(s)]Weinhändlerin {f}
gouffre {m} [opération  s'engloutissent les biens]Fass {n} ohne Boden [fig.]
installation {f} [objet(s) mis en place]Anlage {f} [technische Vorrichtung, Einrichtung]
intéressé {m} [personne qui s'intéresse à qc.]Interessent {m}
intéressée {f} [personne qui s'intéresse à qc.]Interessentin {f}
intervenant {m}Interessenvertreter {m} [i. S. v. Redner, Beteiligter, Streithelfer]
2 Wörter: Andere
avec recherche {adv} [s'exprimer, être vêtu]gewählt [sich ausdrücken, kleiden]
en s {adj} [aussi en S]s-förmig [auch S-förmig]
Ils s'assirent. [s'asseoir]Sie setzten sich. [hinsetzen]
Unverified s'adjoindre à qc. [s'associer] [compagnie etc.]in etw.Akk. eintreten [Firma usw.]
2 Wörter: Verben
dégénérer en qc. {verbe} [s'aggraver]zu etw.Dat. eskalieren [ausarten]
pactiser avec qc. {verbe} [s'accorder]sichAkk. auf etw.Akk. einlassen [sich mit etw. arrangieren]
» Weitere 1004 Übersetzungen für s außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=%5Bs%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.265 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung