|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: [s]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages
Add to ...

Dictionary French German: [s]

Translation 1 - 50 of 141  >>


French

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

steuplait [s'il te plaît] [fam.]
8
bitte
platement {adv} [s'excuser servilement]
2
unterwürfig [sich entschuldigen]
abaissant {adj} {pres-p} [s'humiliant]demütigend
longuement {adv} [expliquer, s'étendre, parler, raconter]lang und breit [ausführlich]
tentaculaire {adj} [qui s'étend de manière désordonnée]unkontrolliert wuchernd
Verbs
causer {verbe} [s'entretenir]
100
plaudern
plaindre qn. {verbe} [s'apitoyer]
43
jdn. bedauern
dériver {verbe} [s'écarter]
31
abtreiben [abdriften]
s'égarer {verbe} [s'écarter du sujet] [fig.]
28
abschweifen [vom Thema abkommen] [fig.]
dr. soustraire qc. {verbe} [s'approprier frauduleusement]
22
etw.Akk. unterschlagen
crouler {verbe} [s'effondrer]
20
einstürzen
s'arracher {verbe} [fam.] [s'en aller]
16
abhauen [ugs.]
bot. éclore {verbe} [s'ouvrir] [fleur]
14
erblühen
tacler qn. {verbe} [fig.] [s'en prendre à qn.]
14
jdn. angreifen [fig.] [attackieren]
dr. détourner qc. {verbe} [s'approprier frauduleusement]
12
etw.Akk. unterschlagen
retrousser qc. {verbe} [jupe]
9
etw.Akk. raffen [veraltend i. S. v. den Rock schürzen]
pourrir {verbe} [s'éroder]
8
verwittern
sport s'exercer {verbe} [s'entraîner]
8
trainieren
décamper {verbe} [fam.] [s'enfuir précipitamment]
7
ausbüxen [ugs.]
céder {verbe} [s'effondrer, s'écrouler]
5
zusammenbrechen
filer {verbe} [fam.] [s'en aller]
2
abzischen [ugs.] [sich davonmachen]
stopper {verbe} [fam.] [s'arrêter]
2
halten [anhalten]
absorber qc. {verbe} [capitaux, entreprise]etw.Akk. schlucken [ugs.] [i.S.v. absorbieren, aufnehmen]
assurer {verbe} [fam.] [s'y connaître]etwas draufhaben [ugs.]
assurer {verbe} [fam.] [s'y connaître]etwas können [ugs.]
assurer {verbe} [fam.] [s'y connaître]wissen, wo's langgeht [ugs.] [sich auskennen]
causer {verbe} [s'entretenir]sich unterhalten
concevoir qc. {verbe} [s'imaginer]sichDat. etw.Akk. vorstellen
démarcher qn. {verbe} [s'adresser à]bei jdm. vorstellig werden
filer {verbe} [fam.] [s'en aller]sichAkk. verziehen [ugs.] [sich davonmachen]
pacifier qn./qc. {verbe}jdn./etw. befrieden [geh. oder veraltend i. S. v. "beruhigen"]
rejoindre qn. {verbe} [retrouver des gens dont on s'était séparé]jdn. treffen (den man bereits kennt)
s'abandonner {verbe} [s'épancher]sich anvertrauen
s'aborder {verbe} [s'approcher]sichAkk. einander nähern
s'accorder qc. {verbe} [s'octroyer]sichDat. etw.Akk. gönnen
s'agiter {verbe} [s'énerver]sich aufregen
s'arranger {verbe} [s'améliorer] [affaire, dispute, situation]sichAkk. einrenken [fig.] [ugs.] [Angelegenheit, Streit, Situation]
s'arranger {verbe} [s'améliorer] [affaire, dispute, situation]wieder in Ordnung kommen / bringen [Angelegenheit, Streit, Situation]
s'arranger {verbe} [s'améliorer] [affaire, situation]sichAkk. regeln [Angelegenheit, Situation]
s'arranger {verbe} [s'améliorer] [affaire, situation](wieder) ins Lot kommen [fig.] [Angelegenheit, Situation]
s'arranger {verbe} [s'améliorer] [temps, situation, état de santé]sichAkk. bessern [Wetter, Situation, gesundheitliche Situation]
s'arranger {verbe} [s'améliorer] [temps, situation]wieder besser werden [Wetter, Situation]
s'assumer {verbe} [s'accepter]sichAkk. so wie man ist annehmen
s'attendrir {verbe} [s'apitoyer]Mitgefühl empfinden
s'autodissoudre {verbe} [aussi : s'auto-dissoudre] [association, parti]sichAkk. selbst auflösen [Verein, Partei]
s'effacer {verbe} [s'estomper]sich verflüchtigen
s'embêter {verbe} [s'ennuyer]sichAkk. langweilen
s'embêter {verbe} [s'ennuyer]sichAkk. mopsen [ugs.] [sich langweilen]
s'étendre {verbe} [s'allonger]sichAkk. hinlegen
s'étriper {verbe} [fam.] [s'entretuer]sich gegenseitig niedermetzeln
» See 1102 more translations for s outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=%5Bs%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.138 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement