| Französisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| écol. laisses {f.pl} [débris organiques et d'origine anthropique laissés le long des plages ou des berges à pente faible de lacs, de cours d'eau et de mer] | Spülsaumgetreibsel {n} [an den Flutmarken flacher Küsten und Ufer der Seen und Flüsse angeschwemmte Hochwasserablagerungen organischen u. anorganischen Materials] | |
| écol. syndynamique [f] [science qui étudie l'évolution des associations végétales] | Syndynamik [f] [Teilgebiet der ökologischen Forschung, die sich mit der Ausbreitung und Entwicklung von Vegetationseinheiten an bestimmten Standorten beschäftigt] | |
| hist. club {m} de cordeliers [société des droits de l'homme et du citoyen] | Club {m} der Cordeliers [Gesellschaft der Menschenrechte und der Bürger] | |
| pol. cohabitation {f} | Kohabitation {f} [in Frankreich: Koexistenz eines Staatspräsidenten und einer Regierung unterschiedlicher politischer Orientierung; zuerst in der Zeit zwischen 1986-1988 benutzt] | |
| arts morbidesse {f} [peinture] | [Zartheit und Weichheit des Porträts, vor allem des Fleisches] | |
| urban restructuration {f} urbaine [opération de transformation immobilière dans les quartiers anciens impliquant la démolition des immeubles existants pour construire à la place de nouveaux logements] | Flächensanierung {f} [Abreißen ganzer Baublöcke und Neuaufbau statt Erhaltung und Modernisierung vorhandener Bausubstanz] | |
| assoupissement {m} [littéraire] [apaisement] | Vergehen {n} [Nachlassen und Aufhören von Kummer, Zeit, Schmerz] | |
| éduc. Unverified sciences {f.pl} de la vie et de la Terre <SVT> | [Unterricht der Biologie und der Geologie in Frankreich] | |
| cuis. ichtyo. T | | |
| spéc. trafic terre-plein {m} central <TPC> [séparation matérielle des deux sens de la circulation, dans le cas où les tracés en plan et les profils en long des deux chaussées ne sont pas indépendants] | Mittelstreifen {m} [in Straßenmitte mit Markierungslinien, mit Leitplanken und / oder Grünstreifen angelegter Streifen, der die entgegengesetzten Fahrtrichtungen trennt] | |
| zazou {m} | [Jazzfan der 40er und frühen 50er Jahre] | |
| zazoue {f} | [weiblicher Jazzfan der 40er und frühen 50er Jahre] | |
| sonnerie {f} de cloches | Geläut {n} [Anzahl und Form der Glocken] | |
| ethn. géogr. domien {adj} | [die Bewohner und das Gebiet der Überseedepartements Frankreichs betreffend] | |
| hist. mil. Malgré-nous {m.pl} | Zwangsrekrutierte {pl} [der Wehrmacht aus dem Elsaß und Lothringen] | |
| film pré-générique {m} | Vortitel-Sequenz {f} [selten] [Szene vor dem Vorspann und der Eröffnungsszene] | |
| hydro. désenvasement {m} [enlèvement des dépôts sédimentaires d'un étang, bassin de décantation, d'un lac comblé par des atterrissements] | Schlammräumung {f} [Entfernung von Schlamm / Sedimenten aus Absetzbecken, Teichen, verlandeten Seen oder aus Flüssen und Hafenbecken] | |
| éduc. vacances {f.pl} de printemps | Skiferien {pl} [ugs.] [Frühjahrsferien der Freien und Hansestadt Hamburg im März] | |
| littérat. F Tintin en Amérique [Hergé] | Tim in Amerika [aus der Comicserie: Tim und Struppi] | |
| fin. trafic télépéage {m} | Telemaut / Tele-Maut {f} [In Frankreich das Bezahlen der Autobahngebühr mit Bankdaten und Badge] | |
| hist. relig. autodafé {m} [aussi : acte de brûler des livres] | Autodafé {n} [geh. auch: Verbrennung von Büchern und Schriften] | |
| biol. écol. synécologie {f} [partie de l'écologie qui étudie les relations entre les facteurs écologiques et l'ensemble des individus d'une communauté biologique ainsi que les rapports entre organismes] | Synökologie {f} [Teilgebiet der Ökologie, das die Beziehungen von Lebensgemeinschaften im jeweiligen Lebensraum und die einzelnen Umweltfaktoren untersucht] | |
| adm. Unverified zone {f} d'aménagement différé <ZAD> | [Bauerwartungsland, das der Preisbindung und Vorkaufsrechten unterliegt, um Spekulationen zu vermeiden] | |
| danse mus. zouk {m} | Zouk {m} [Tanzmusik von den Kleinen Antillen und der entsprechende Tanz] | |
| sociol. bourbour {m} [fam.] [bourgeois-bourrin] | [Wutbürger / Person, die rechtspopulistische Ansichten vertritt und skeptisch ist gegenüber der etablierten Gesellschaft] | |
| hist. méd. mire {m} [médecin au Moyen Âge et à la Renaissance] | Arzt {m} [im Mittelalter und der Renaissance] | |
| cuis. préfou {m} à l'ail | Préfou {n} [aufgebackenes Weißbrot mit Knoblauch und gesalzener Butter] [Vorspeise aus der Vendée] | |
| ventre-saint-gris ! [littéraire] [vieux] | [Fluch aus der Zeit des Henri IV - geb. 1553 gest. 1610 - so etwas wie heiliger Kardreitag (Karfreitag - Saint Vendredi), um Blasphemie zu vermeiden ] | |
| dr. urban schéma {m} de cohérence territoriale <SCOT> [document d'urbanisme qui fixe, à l'échelle de plusieurs communes ou groupement de communes, l'organisation de l'occupation des sols] | Flächennutzungsplan {m} <FNP> [behördenverbindliches Planwerk, das die beabsichtigte städtebauliche Entwicklung und die Art der Bodennutzung einer Gemeinde i.d.R. für die nächsten 10 Jahre darstellt] | |
| ..., et tutti quanti {adv} [et tout le reste] | ... und tutti quanti [und der ganze Rest] | |
| hist. relig. réformateur {adj} | reformatorisch [aus der Zeit der Reformation] | |
| spéc. trafic urban bateau {m} de trottoir [partie abaissée d'un trottoir limitée par une bordure basse franchissable par laquelle s'effectue l'accès des véhicules] | Gehwegabsenkung {f} [Teilbereich eines Gehweges, der zur Auffahrt dient] | |
| constr. granulat {m} [matériau grenu concassé ou non, destiné à être aggloméré à un liant, entrant dans la composition du mortier, du béton, de l'asphalte] | Zuschlagstoff {m} [für die Mörtel-, Beton- und Asphaltbelagsherstellung geeignete ungebrochene und/oder gebrochene Körner aus natürlichen / künstlichen oder mineralischen Stoffen] | |
| venir à son heure {verbe} | im richtigen Moment kommen [zur rechten Zeit] | |
| film F Le Kid [Charlie Chaplin] | The Kid [auch: Der Vagabund und das Kind, Das Kind] | |
| hort. sylv. pépinière {f} [terrain consacré à la multiplication de plantes ligneuses ou herbacées qu'on élève jusqu'à ce qu'elles puissent être transplantées] | Pepiniere {f} [veraltet für Baumschule] [Gartenbaubetrieb zur Anzucht und zum Verkauf von Freilandgehölzen, oft auch von Stauden] | |
| écol. géogr. synchorologie {f} [science qui étudie la répartition géographique des associations végétales] | Synchorologie {f} [Wissenschaft von der Verbreitung der Vegetationseinheiten auf der Erde] | |
| lycée {m} | [entspricht der Sekundarstufe II / der Oberstufe des Gymnasiums] | |
| sylv. verger {m} à graines [pépinière de plants forestiers avec un matériel de base admis dans les catégories qualifiées et testées, destinée à la production de semences sélectionnées] | Forstsaatgutbetrieb {m} [mit ausgewiesenen und in einem Verzeichnis erfassten Waldflächen, auf denen Saatgut zur bedarfsgerechten Erzeugung von genetisch hochwertigen Forstpflanzen geerntet werden] | |
| occup. lotisseur {m} [personne spécialisée dans le lotissement des terrains à bâtir] | Parzellierer {m} [Vermessungstechniker des Katasteramts in der Funktion Grundstücke aufzuteilen] | |
| agr. hort. mise {f} en jauge [mise en terre provisoire sur le chantier ou en pépinière de végétaux prévus pour la plantation] | Einschlag {m} [Bedecken der Wurzeln von ausgegrabenen Pflanzen zur Zwischenlagerung auf der Baustelle oder in der Baumschule mit Boden oder geeigneten Materialien] | |
| agr. bosquet {m} [petit massif d'arbres isolé dans le paysage rural d'une superficie de 10 à 50 ares] | Gehölz {n} [kleine Gruppe von Bäumen und Sträuchern von 10-50 Ar in der bäuerlichen Kulturlandschaft] | |
| inform. signet {m} | Bookmark {n} [auch {m} und {f}] | |
| isolément {adv} | vereinzelt [ab und zu] | |
| succinct {adj} | knapp [kurz und bündig] | |
| succinctement {adv} | knapp [kurz und bündig] | |
| cambouis {m} | Schmieröl {n} [gebraucht und verschmutzt] | |
| cuis. chantilly {f} | Schlagsahne {f} [geschlagen und gezuckert] | |
| mus. sourdine {f} | Schalldämpfer {m} [Streich- und Blasinstrumente] | |
| à savoir {adv} | nämlich [und zwar] | |