|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: [petit-lait.]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
English - French
English - all languages

Dictionary French German: [petit lait]

Translation 1 - 68 of 68

FrenchGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
J'aime boire du babeurre. [rare] [J'aime boire du petit-lait.]Ich trinke gerne Buttermilch.
caillé {adj} [lait]sauer [geronnen] [Milch]
bidon {m}  lait]Kanne {f} [Milchkanne]
cuis. déborder {verbe} [en bouillant] [lait, soupe]überkochen
carton {m} [lait, etc]Tüte {f} [Milch usw]
tourner {verbe} [vin, lait]schlecht werden [Wein, Milch]
agr. bidon {m} à lait [aussi : de lait]Milchkanne {f}
cailler {verbe} [sang, lait, etc.]gerinnen [Blut, Milch usw.]
cuis. outil. mousseur {m} de lait [aussi : mousseur à lait]Milchaufschäumer {m}
se cailler {verbe} [sang, lait, etc.]gerinnen [Blut, Milch usw.]
sucer qc. {verbe} [glace, lait]etw.Akk. schlecken [bes. südd.] [lecken]
faire cailler qc. {verbe} [lait, sang]etw. gerinnen lassen [Milch, Blut]
une bolée {f} de qc. [cidre, lait]eine Schale {f} mit etw.Dat. [Apfelwein, Milch]
délayer qc. {verbe} [du cacao dans du lait]etw.Akk. anrühren [vermengen]
trafiquer (qc.) {verbe} [vin, lait, miel avec de l'eau](etw.Akk.) pantschen [auch: panschen] [mit Wasser verdünnen]
creux {m} [petit]Delle {f}
mus. orchestre {m} [petit]Kapelle {f}
minuscule {adj} [très petit]winzig
cuis. bouchée {f} [petit morceau]Bissen {m}
escapade {f} [petit voyage]Ausflug {m}
piquet {m} [petit pieu]Pflock {m}
représentation {f} [petit spectacle]Darbietung {f}
anat. auriculaire {m} [petit doigt]kleiner Finger {m}
zool. bidet {m} [hum.] [petit cheval]Pferdchen {n}
mil. fortin {m} [petit fort]kleines Fort {n}
gloussement {m} [petit rire]glucksendes Lachen {n}
larcin {m} [petit vol]kleiner Diebstahl {m}
gosse {m} [fam.] [petit garçon]Kleiner {m} [Junge]
édition plaquette {f} [petit livre]Bändchen {n} [kleines Buch]
cuis. verrine {f} [petit récipient en verre]Gläschen {n}
verroterie {f} [petit bijou de verre]Glasperlen {pl}
petit à petit {adv}nach und nach
précoce {adj} [et un petit peu arrogant]altklug
édition guide {m} [petit ouvrage à caractère didactique]Leitfaden {m}
cuis. petit déj {m} [fam.] [petit-déjeuner](kleines) Frühstück {n}
cuis. pistolet {m} (croquant) [petit pain][knuspriges, belgisches Brötchen]
zool. blanchon {m} [petit du phoque]Robbenbaby {n} [mit weißem Fell]
zool. blanchon {m} [petit du phoque]Robbenjunges {n} [mit weißem Fell]
zool. blanchon {m} [petit du phoque]Seehundbaby {n} [mit weißem Fell]
zool. blanchon {m} [petit du phoque]Seehundjunges {n} [mit weißem Fell]
interstice {m} [petit espace vide]Spalt {m} [schmale, längliche Öffnung]
souvenir {m} [petit cadeau]Mitbringsel {n} [ugs.] [von einer Reise]
rapetisser qc. {verbe} [rendre plus petit]etw.Akk. kleiner machen
zool. couinement {m} [d'un petit animal]Quiecken {n} [eines kleinen Tiers]
astron. Petit Cheval {m} <Equ> [aussi : Petit cheval] [constellation]Füllen {n} [Sternbild]
armes sport pistolet {m} de petit calibre [aussi : pistolet petit calibre]Kleinkaliberpistole {f}
riquiqui {adj} [fam.] [petit, étroit, étriqué] [aussi : rikiki]mickrig [ugs.] [winzig]
déjeuner {verbe} [vieux ou régional pour : prendre le petit-déjeuner]frühstücken
astron. Petit Chien {m} <CMi> [aussi : Petit chien] [constellation]Kleiner Hund {m} [Sternbild]
astron. Petit Lion {m} <LMi> [aussi : Petit lion] [constellation]Kleiner Löwe {m} [Sternbild]
naut. coquille {f} de noix [fig.] [petit bateau]schwankende Nussschale {f} [ugs.] [Schiffchen]
avoir peur des étrangers {verbe} [petit enfant]fremden [schweiz.] [fremdeln] [Kleinkind]
armes sport fusil {m} de petit calibre [aussi : fusil à petit calibre]Kleinkalibergewehr {n}
rapetisser qc. {verbe} [faire paraître plus petit]etw.Akk. kleiner erscheinen lassen
minou {m} [fam.] [langage enfantin] [petit chat]Miezekatze {f} [ugs.] [auch: Mieze, Muschi]
porte-crayon {m} [petit pièce pour un crayon]Stifthalterung {f} [Verlängerung oder Schreibhilfe]
petit quelque chose {m} [fam.] [petit cadeau]Mitbringsel {n} [ugs.] [bei einer Einladung]
diminuer qc. {verbe} [rendre plus petit]etw.Akk. verkleinern [die Größe von etwas verringern]
atelier {m} [cours ou activité en petit groupe]Workshop {m} [österr. auch {n}] [Kurs, Seminar in kleinen Gruppen]
thune {f} [fam.] [petit somme d'argent]Knete {f} [fam.] [Geld]
cuis. bagel {m} [petit pain en forme d'anneau] [can.]Bagel {m} [ringförmiges Gebäckstück] [Beigel]
donner à manger à qn./qc. {verbe} [petit enfant, animal, etc.]jdn./etw. füttern [Kleinkind, Tier etc.]
kiosque {m} [petit pavillon]Gartenhäuschen {n} [Pavillon]
VocVoy. À partir de quelle heure servez-vous ... ? [p. ex. le petit déjeuner]Ab wann gibt es ...? [z. B. das Frühstück]
naut. bachot {m} [petit bateau servant à passer des bras d'eau]Boot {n} [zum Überqueren von Flüssen u. ä.]
cuis. petit four {m} [aussi : petit-four]Petit Four {n}
agr. géogr. talus {m} embroussaillé [petit talus buissonnant créé par ablation d'un versant et parallèle à la pente séparant deux parcelles cultivées étagées]Stufenrain {m} [hangparallel vergraste oder verbuschte Geländestufe in der bäuerlichen Kulturlandschaft]
agr. bosquet {m} [petit massif d'arbres isolé dans le paysage rural d'une superficie de 10 à 50 ares]Gehölz {n} [kleine Gruppe von Bäumen und Sträuchern von 10-50 Ar in der bäuerlichen Kulturlandschaft]
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=%5Bpetit-lait.%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.041 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement