|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: [pej.]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - all languages

Wörterbuch Französisch Deutsch: [pej]

Übersetzung 701 - 750 von 769  <<  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

chipoter qc. {verbe} [fam.]um etw. schachern [pej.]
être plouc {verbe} [fam.] [péj.]ungehobelt sein
pérorer à propos de qc. {verbe} [péj.]von etw.Dat. schwadronieren
s'engraisser à la mangeoire de qn. {verbe} [rare] [loc.]von jdm. schmarotzen [pej.]
avoir les doigts boudinés {verbe} [fam.] [souvent péj.]Wurstfinger haben [ugs.] [oft pej.]
2 Wörter: Substantive
mil. soudard {m} [péj.](brutaler) Soldat {m}
cruche {f} [fam.] [péj.](dumme) Zicke {f} [ugs.] [pej.]
cuis. boui-boui {m} [fam.] [péj.](mieses) Lokal {n} [für den sehr anspruchslosen Gast; Kneipe]
paperasserie {f}(schikanöser) Papierkram {m} [ugs.] [pej.] [als behördliche Schikane]
vieux grigou {m} [fam.]alter Geizhals {m} [ugs.] [pej.]
relent {m} de qc. [fig.] [souvent péj.]Beigeschmack {m} von etw.Dat. [fig.] [oft pej.]
cul-de-jatte {m}beinloser Krüppel {m} [pej.]
pétasse {f} [fam.] [péj.] [femme stupide ; cf. connasse, péteuse]blöde Kuh {f} [ugs.] [pej.]
connasse {f} [vulg.] [péj.]blöde Sau {f} [vulg.] [pej.]
pétasse {f} [fam.] [péj.]blöde Ziege {f} [ugs.] [pej.] [Frau]
blondasse {f} [péj.]dumme Blondine {f}
midinette {f} [péj.]dummes Gänschen {n} [fig.] [pej.]
populo {m} [péj.] [bas peuple]einfaches Volk {n}
faux jeton {m} [fam.]falsche Schlange {f} [fig.] [pej.]
dent. râtelier {m} [péj.] [dentier]falsche Zähne {pl} [ugs.]
sous-fifre {m} [fam.]kleines Würstchen {n} [ugs.] [pej.] [unwichtige Person]
vie {f} mesquine [péj.]kleinliches Leben {n}
donzelle {f} [fam.] [péj.]launisches Ding {n} [ugs.] [pej.] [weibliche Person]
paroles {f.pl} creusesleeres Geschwätz {n} [ugs.] [pej.]
femme {f} facile [fam.]leichtes Mädchen {n} [ugs.] [pej.] [veraltend]
trou {m} paumé [fam.] [péj.] [lieu]letztes Loch {n} [pej.] [Ort am Ende der Welt]
drôlesse {f} [vieilli] [péj.]liederliches Frauenzimmer {n} [veraltet] [pej.]
puceau {m} [fam.] [ironique ou péj.]männliche Jungfrau {f} [ugs.] [ironisch oder pej.]
relig. chrétien {m} de nomNamens-Christ {m} [pej.] [auch: Namenschrist]
relig. nominalisme {m} chrétien [le fait de n'être chrétien que de nom]Namens-Christentum {n} [pej.] [auch: Namenschristentum]
modèle {m} quelconqueNullachtfünfzehn-Modell {n} [ugs.] [pej.]
modèle {m} tout à fait vulgaireNullachtfünfzehn-Modell {n} [ugs.] [pej.]
greluche {f} sapée [péj.]rausgeputzte Tussi {f} [pej.]
trafic chauffard {m} [péj.]rücksichtsloser Fahrer {m}
maigre pitance {f} [littéraire] [péj.]schmale Kost {f} [veraltend] [pej.]
richard {m} [fam.] [péj.]stinkreiche Person {f} [ugs.]
triste sire {m} [péj.]übler Kerl {m}
rustre {m} [péj.]ungehobelter Klotz {m} [pej.] [Person]
3 Wörter: Andere
C'est du flan. [fam.]Das ist Quatsch. [ugs.] [pej.]
sur le tas {adv} [fam., souvent péj.] [apprentissage]in der Praxis [Ausbildung am Arbeitsplatz]
à l'esprit lent {adj}schwer von Begriff [nur prädikativ] [ugs.] [pej.]
du même acabit {adv} [péj.]vom gleichen Schlag [ugs. häufig pej.]
de cet acabit [péj.]von derselben Art
du même acabit [péj.]von derselben Art
de cet acabit [péj.]von derselben Sorte
du même acabit [péj.]von derselben Sorte
de cet acabit {adv} [péj.]von diesem Schlag [ugs. häufig pej.]
3 Wörter: Verben
bousiller qc. {verbe} [fam.] [faire qc. avec négligence]bei / mit etw.Dat. pfuschen [ugs.] [pej.]
bousiller qc. {verbe} [fam.] [faire qc. avec négligence]bei / mit etw.Dat. schlampen [ugs.] [pej.] [pfuschen]
musarder {verbe} [fam.]die Zeit vertrödeln [ugs.] [pej.]
Vorige Seite   | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=%5Bpej.%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.101 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung