| French | German | |
| naturellement {adv} [pas artificielle] | 65 natürlich [auf natürliche Weise] | |
| dissipé {adj} [pas discipliné] | 61 undiszipliniert [vor allem in der Schule] | |
| lâche {adj} [ne pas être serré] | 60 schlaff | |
| droit {adj} [ne pas courbe] | 58 gerade [nicht krumm] | |
| malchanceux {adj} [qui n'a pas de chance] | 6 glücklos | |
| ouaté {adj} {past-p} [bruit, pas, musique] | 5 gedämpft [Lärm, Schritte, Musik] | |
| discret {adj} [qui n'attire pas l'attention] | 4 dezent | |
| prosaïquement {adv} [pas romantique, reálistique] | 3 nüchtern [fig.] [unromantisch, realistisch] | |
| bancal {adj} [fig.] [qui n'est pas établi sur des bases solides] | 2 wackelig [fig.] [z. B. Argument] | |
| illettré {adj} [pas savant] | 2 ungelehrt [veraltend] | |
| solitaire {adj} [qui n'a pas de contact avec le monde extérieur] | 2 kontaktlos [einsiedlerisch] | |
| insaisissable {adj} [qu'on ne parvient pas à rencontrer] | nicht zu fassen [ergreifen] | |
| passif {adj} [qui n'agit pas] | untätig | |
| piétiné {past-p} [fig.] [ne pas respecté] | mit Füßen getreten [fig.] | |
Verbs |
| confondre qn./qc. {verbe} [ne pas distinguer] | 244 jdn./etw. verwechseln | |
| assourdir qc. {verbe} [bruit, pas, etc.] | 85 etw.Akk. dämpfen [Geräusch, Schritte etc.] | |
| hâter qc. {verbe} [le pas] | 54 etw.Akk. beschleunigen [Schritt] | |
| échouer {verbe} [ne pas réussir] | 35 misslingen | |
| valoir qc. {verbe} [souvent négatif : ne pas avoir de la valeur] | 28 etw.Akk. taugen [häufig negativ: keinen Wert haben] | |
| laisser qn./qc. {verbe} [ne pas emmener] | 21 jdn./etw. zurücklassen [nicht mitnehmen] | |
| rater qc. {verbe} [ne pas réussir] | 20 etw.Akk. verpatzen [ugs.] [etw. ist misslungen] | |
| enfouir qn./qc. {verbe} [pas trop profond] | 17 jdn./etw. verscharren [nicht sehr tief] | |
| rater qc. {verbe} [ne pas réussir] | 4 etw.Akk. verkorksen [ugs.] [etw. ist misslungen] | |
| [ne pas être frais, être légèrement rance] {verbe} [aliment] | einen Stich haben [ugs.] [nicht mehr ganz frisch sein (Nahrungsmittel)] | |
| braver qc. {verbe} [ne pas respecter] | sichAkk. über etw.Akk. hinwegsetzen | |
| chômer {verbe} [ne pas travailler] | nicht arbeiten | |
| patiner {verbe} [fig.] [ne pas progresser] | nicht vorankommen | |
| patiner {verbe} [fig.] [ne pas progresser] | keinen Schritt vorankommen | |
| piétiner qn./qc. {verbe} [fig.] [ne pas respecter] | jdn./etw. mit Füßen treten [fig.] | |
| pol. s'abstenir {verbe} [ne pas voter] | nicht wählen | |
| s'abstenir {verbe} [ne pas voter] | sich (der Stimme) enthalten | |
Nouns |
| empreinte {f} [de pas] | 19 Fußstapfen {m} | |
| crissement {m} [des pas] | 6 Knirschen {n} [Schritte] | |
| sourd {m} [qui n'entend pas] | 5 Gehörloser {m} | |
| sourd {m} [qui n'entend pas] | 2 Tauber {m} [taube Person] | |
| repoussoir {m} [exemple à ne pas suivre] | abschreckendes Beispiel {n} | |
| sourd {m} [qui n'entend pas bien] | Schwerhöriger {m} | |
2 Words: Others |
| ché pa [aussi : chais pas] [fam.] [je ne sais pas] | ich weiß nicht | |
| g pa [fam.] [je n'ai pas] | ich habe nicht | |
| ne ... pas {adv} [p. ex. Il ne travaille pas.] | nicht [z. B. Er arbeitet nicht.] | |
| pas là {adv} [qn. n'est pas là] | fort [jd. ist nicht da] | |
| T'inquiète ! [fam.] [Ne t'inquiète pas ; il n'y a pas de problème] | Mach dir keine Sorgen! | |
2 Words: Verbs |
| cacher qc. (à qn.) {verbe} [ne pas laisser voir] | etw.Akk. (vor jdm.) verbergen | |
| se baisser {verbe} [pour ne pas être vu ou touché] | sichAkk. ducken | |
3 Words: Others |
| C'est pas grave. [fam.] [Ce n'est pas grave.] | Das macht nichts. [ugs.] | |
| pas à pas {adv} | schrittweise | |
| pied à pied {adv} [pas à pas] | Schritt für Schritt | |
| Tu déconnes ! [fam.] [Ne raconte pas de bêtises !] | Erzähl keinen Scheiß! [derb] | |
3 Words: Verbs |
| être mal vu {verbe} [pas apprécié] | nicht gern gesehen sein | |
| se tenir tranquille {verbe} [ne pas bouger] | stillhalten | |
3 Words: Nouns |
| certificat {m} de résidence [n'existe pas en France] | Wohnsitzbescheinigung {f} [österr.] [schweiz.] | |
| adm. géogr. Hauts-de-France {m.pl} [région Nord-Pas-de-Calais-Picardie] | Hauts-de-France {pl} [Bezeichnung der Region im Norden Frankreichs seit 2016] | |
| spéc. trafic terre-plein {m} central <TPC> [séparation matérielle des deux sens de la circulation, dans le cas où les tracés en plan et les profils en long des deux chaussées ne sont pas indépendants] | Mittelstreifen {m} [in Straßenmitte mit Markierungslinien, mit Leitplanken und / oder Grünstreifen angelegter Streifen, der die entgegengesetzten Fahrtrichtungen trennt] | |
4 Words: Others |
| Je vous en prie. [il n'y a pas de quoi] | Keine Ursache. | |
| ne ... pas non plus {adv} [p. ex. Elle ne travaille pas non plus.] | auch nicht [z. B. Sie arbeitet auch nicht.] | |
4 Words: Verbs |
| être au régime sec {verbe} [ne pas boire d'alcool] | keinen Tropfen mehr anrühren [ugs.] [keinen Alkohol trinken] | |
| être du même tonneau {verbe} [ne pas valoir mieux] | genauso wenig taugen [keinen Deut besser sein] | |
| fermer la porte derrière qn. {verbe} [qui n'a pas de clé pour rentrer] | jdn. aussperren | |
4 Words: Nouns |
| explications {f.pl} pas à pas | Schritt-für-Schritt-Anleitung {f} | |
| instructions {f.pl} pas à pas | Schritt-für-Schritt-Anleitung {f} | |
5+ Words: Others |
| Je me fous pas de toi. [fam.] [Je ne me moque pas de toi.] | Ich mach mich nicht über dich lustig. | |
| Ne crois pas tout ce qu'il dit, il n'est pas digne de foi. | Glaub nicht alles, was er sagt, er ist nicht glaubwürdig. | |
| Ne t'en fais pas ! [Ne te fais pas de souci !] | Keine Sorge! | |
| Que demande le peuple ! [on ne peut pas demander mieux] | Was will man mehr! [Die Auswahl ist groß und gut] | |
| citation Si tu ne fais pas d'erreur, tu n'obtiendras pas la compréhension. | Wenn du nicht irrst, kommst du nicht zu Verstand. [J.W.Goethe, Faust] | |
5+ Words: Verbs |
| dormir sur ses / les deux oreilles {verbe} [loc.] [ne pas s'inquiéter] | ganz ohne Sorge sein | |