| Französisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| faire des condoléances à qn. {verbe} [pour la mort de ...] | jdm. kondolieren [zum Tod von ...] | |
| ensemencer qc. {verbe} [fig.] [idée, sentiment dans le cœur, dans l'esprit] | in etw.Akk. säen [fig.] [Idee, Gefühl ins Herz, in den Verstand] | |
| ingén. unit densité {f} en place [d'un sol] [masse d'un sol en place par unité de volume] | Lagerungsdichte {f} [Maßstab für den Verdichtungszustand eines Bodens] | |
| têtebêche {adv} [rare] [var. orth.] [tête-bêche] | entgegengesetzt [räumliche Lage, im Sinn von Kopf bei Fuß] | |
| zool. cornes {f.pl} [ici de chèvres, moutons, bovins, antilopes] | Gehörn {n} [Hörner von Ziegen, Schafen, Rindern oder Antilopen] | |
| dessication {f} [de terres argileuses, bois, baies] [aussi : dessiccation] | Trocknen {n} [von lehmhaltigen Böden, Holz, Beeren etc.] | |
| envenimement {m} [par morsure ou piqûre d'animaux venimeux] | Vergiftung {f} [durch Biss oder Stich von Gifttieren] | |
| donner des cours de formation continue à qn. {verbe} | jdn. fortbilden [durch das Geben von Kursen] | |
| suspendre qn. de ses fonctions {verbe} | jdn. beurlauben [jdn. bis auf weiteres von seinen Dienstpflichten/Aufgaben entbinden] | |
| film F La Vallée du jugement [Tay Garnett] | Die Entscheidung [auch: Das Tal der Entscheidung] [Film von 1945] | |
| émission {f} [de gaz, polluants, etc.] | Ausstoß {m} [von Schadstoffen etc.] | |
| extermination {f} [des insectes nuisibles, etc.] | Vertilgung {f} [von Schädlingen etc.] | |
| rattrapage {m} [des salaires, des prix] | Angleichen {n} [von Löhnen, Preisen] | |
| marronnasse {adj} [péj.] | munkelesbraun [pej.] [südwestd.] [von hässlichem Braun] | |
| géogr. hist. Togoland {m} britannique | Britisch-Togoland {n} [heute Teil von Ghana] | |
| du {prep} [de+le] | [von, mit; vor männl. Wörtern mit Artikel] | |
| littérat. F Faust. Une tragédie | Faust. Eine Tragödie. [Johann Wolfgang von Goethe] | |
| adm. écon. attribution {f} du marché [sur appel d'offres / sur adjudication] | Zuschlag {m} [bei einer öffentlichen oder beschränkten Ausschreibung die Annahme des Angebotes des Bieters mit dem annehmbarsten Angebot durch den Bauherrn / Auftraggeber] | |
| convocation {f} [d'un groupe, d'une personne] | Aufforderung {f} [von offizieller Stelle] | |
| convocation {f} [d'un groupe, d'une personne] | Einladung {f} [von offizieller Stelle] | |
| mobilisation {f} [d'énergie, des personnes, ressources] | Bereitstellung {f} [von Energie, Personen, Mitteln] | |
| mobilisation {f} [d'énergie, des personnes, ressources] | Einsatz {m} [von Energie, Personen, Mitteln] | |
| cuis. parure {f} [en cuisine : parures] | Parüre {f} [Parüren; Abschnitte von Fleisch, Fisch, Gemüse] | |
| entomophagie {f} | Entomophagie {f} [Verzehr von Insekten durch Menschen] | |
| fleuron {m} [fig.] | Schmuckstück {n} [fig.] [von einem Ganzen] | |
| raboutage {m} [assembler des câbles, des cordes] | Spleißen {n} [Verflechten von Seil- oder Kabelenden] | |
| Tchao ! [fam.] [de l'italien ciao] | Tschau! [ugs.] [eingedeutschte Version von ciao] | |
| tirer toutes les sonnettes {verbe} | Klinken putzen [ugs.] [von Tür zu Tür gehen] | |
| littérat. F Faust {m} primordial [premier brouillon du Faust de Goethe] | Urfaust {m} [Johann Wolfgang von Goethe] | |
| renvoyer qn. de qc. {verbe} [de l'école, du lycée] | jdn. von etw. verweisen [von der Schule, vom Gymnasium] | |
| en avoir plein les basques {verbe} [de qn./qc.] [fam.] | die Nase gestrichen voll haben [von jdm./etw.] [ugs.] | |
| tout d'une pièce [fig.] [caractère] | steif wie ein Stockfisch [fig.] [von unbeugsamem Charakter] | |
| hist. relig. autodafé {m} [aussi : acte de brûler des livres] | Autodafé {n} [geh. auch: Verbrennung von Büchern und Schriften] | |
| bot. écale {f} [enveloppe extérieure de la coque de certains fruits] | Schale {f} [meist grüne Außenschale von Nüssen] | |
| révérence {f} [mouvement du corps pour saluer cérémonieusement, en pliant les genoux] [jeunes filles ou femmes] | Knicks {m} [Hofknicks von Frauen] | |
| cercle {m} [fig.] [p. ex. cercle d'amis] | Zirkel {m} [seltener für: Kreis] [meist fig.: Gruppe von Personen] | |
| naut. bachot {m} [petit bateau servant à passer des bras d'eau] | Boot {n} [zum Überqueren von Flüssen u. ä.] | |
| unit centigrade {m} [d'un échelle de 100 degrés] [vieux] | hundertteiliges Grad {n} [von 0° Eis zu 100° kochendes Wasser] | |
| il sera [futur simple du verbe être] | es wird sein [Futurform von sein, auch er wird sein] | |
| sylv. souche {f} d'un arbre | Stubbe {f} [auch: Stubben {m}] [nordd. oder Fachsprache] [südd. auch Stumpen] [Stumpf von einem Baum] | |
| théâtre Rideau ! [parfois fig., dans le sens de : Ça suffit !] | Vorhang zu! [manchmal fig., im Sinn von: Es reicht!] | |
| a capella {adj} {adv} [mauvaise orthographe] [a cappella] | a cappella <a c.> [Chorgesang ohne Begleitung von Instrumenten] | |
| constr. résistance {f} à la compression [caractéristique technique des matériaux de construction] | Druckfestigkeit {f} [wesentliche bautechnische Eigenschaft von Werkstoffen, einem geforderten maximalen Druck zu widerstehen] | |
| géogr. outre-Sarine {adv} [en Suisse alémanique, vu depuis la Suisse romande] | in der Deutschschweiz [von der frz. Schweiz aus gesehen] | |
| méd. immobilisation {f} [d'un membre, d'une fracture] | Immobilisation {f} [Unterbinden der Bewegung von Körperteilen] | |
| film F L'Enjeu [Frank Capra (film de 1948)] | Der beste Mann [Film von 1948] | |
| sur {prep} [p. ex. 9 personnes sur 10] | von [z. B. 9 von 10 Personen] | |
| relig. consécration {f} [d'une personne ou d'une église] | Weihe {f} [Konsekration von Menschen oder Dingen] | |
| bot. T | | |
| hist. Richard {m} Cœur de Lion [Richard Ier d'Angleterre] | Richard {m} Löwenherz [Richard I., König von England] | |