|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: [mit]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: [mit]

Übersetzung 151 - 200 von 416  <<  >>

FranzösischDeutsch
constr. blanchir qc. à la chaux {verbe}etw.Akk. kalken [mit Kalkfarbe streichen]
canneler qc. {verbe}etw.Akk. kannelieren [mit senkrechten Rillen versehen, z. B. Säulen, Pfeiler]
matériel plastifier qc. {verbe} [revêtir d'un film plastique]etw.Akk. laminieren [mit Plastik überziehen]
agr. échalasser qc. {verbe}etw.Akk. pfählen [mit einem Pfahl stützen]
tech. nervurer qc. {verbe}etw.Akk. rippen [mit Rippen versehen]
intituler qc. {verbe}etw.Akk. überschreiben [mit einer Überschrift betiteln]
disposer qc. {verbe} [autour de qc.]etw.Akk. umlegen [mit etw. [Dat.]] [zum Verzieren; zum Einhüllen] [etw. um etw. herumlegen]
répondre par la négative à qc. {verbe}etw.Akk. verneinen [mit Nein antworten]
ingurgiter qc. {verbe}etw.Akk. verspeisen [geh.] [mit Appetit und eine große Menge]
enfoncer qc. dans la tête de qn. {verbe} [essayer de le lui faire comprendre]jdm. etw.Akk. eintrichtern [ugs.] [mit Mühe begreiflich machen]
faire la courte échelle à qn. {verbe}jdm. hinaufhelfen [mit den Händen als Steigbügel oder auch fig.]
donner mandat à qn. {verbe}jdn. beauftragen [mit Vollmacht]
hocher la tête {verbe}nicken [mit dem Kopf]
faire oui de la tête {verbe}nicken [mit dem Kopf]
soulever de la fonte {verbe} [fam.] [faire des haltères]pumpen [ugs.] [Krafttraining mit Hanteln]
naut. naviguer en bateau {verbe}schiffen [veraltet] [mit dem Schiff fahren]
continuer sa route {verbe}weiterfahren [mit einem Fahrzeug]
jeux jeter le {verbe}würfeln [mit einem Würfel]
jeux lancer le {verbe}würfeln [mit einem Würfel]
jeux jeter les dés {verbe}würfeln [mit mehreren Würfeln]
jeux lancer les dés {verbe}würfeln [mit mehreren Würfeln]
Substantive
cuis. zool. T
211
journée {f}
161
Tag {m} [mit Bezug auf seinen Inhalt]
cuis. casserole {f}
110
Kochtopf {m} [hier: mit Stiel, keinen Henkeln]
vêt. jean {m} [abrégé de : blue-jean]
107
Jeans {pl} [auch mit Verb im Singular]
cuis. panaché {m}
89
Alsterwasser {n} [Bier mit Limonade] [nordd.]
incision {f}
83
Einschnitt {m} [mit Messer]
cuis. gâteau {m}
83
Torte {f} [mit Creme als Verzierung]
fiole {f}
61
Flasche {f} [mit langem Hals]
prestance {f}
53
Prestance {f} [selten] [elegantes und sicheres Auftreten bei jdm. mit stattlichem Aussehen]
braqueur {m} [fam.]
48
Räuber {m} [mit Schusswaffe]
perception {f}
47
Wahrnehmung {f} [mit Sinnen]
cuis. fougasse {f}
33
Fougasse {f} [provenzalisches Brot mit weicher Kruste, vergleichbar mit Pogatschen]
meub. penderie {f}
31
Garderobe {f} [mit Kleiderstange]
naut. vaurien {m}
28
Vaurien {m} [Segelboot mit Schwert]
enceinte {f} [bâtiment]
26
Anlage {f} [Gebäude mit großem Außenbereich]
cuis. panaché {m}
26
Radler {n} [südd.] [österr. auch {m}] [Bier mit Zitronenlimonade]
meub. penderie {f}
20
Kleiderschrank {m} [mit Kleiderstange]
persienne {f}
17
Fensterladen {m} [außen, mit schrägen Latten]
fréquentation {f} [des gens]
17
Umgang {m} [gesellschaftlicher Verkehr (mit jdm.)]
cuis. soufflé {m}
15
Auflauf {m} [mit Eiern]
barbu {m}
13
Bärtiger {m} [Mann mit Bart]
cuis. formule {f}
11
[Tellerhauptgericht mit Vorspeise, die im Preis eingeschlossen ist]
vêt. capuchon {m}
11
Kapuzenjacke {f} [Umhang mit Kapuze]
épuisette {f}
10
Fangnetz {n} [Handnetz mit Stiel; Kescher, Feumer]
cuis. faitout {m} [aussi fait-tout]
10
Kochtopf {m} [mit zwei Griffen]
rôtissoire {f}
9
Grill {m} [Gerät; oft mit Drehspiess]
vêt. grenouillère {f}
9
Strampelanzug {m} [mit langen Armen und Beinen]
cuis. casserole {f}
8
Kasserolle {f} [Topf mit Stiel]
cliquetis {m} [de clés]
7
Klappern {n} [mit Schlüsseln]
» Weitere 1009 Übersetzungen für mit außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=%5Bmit%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.160 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung