|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: [loc.]
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Spanisch
English - French
English - Italian
English - Polish
English - Romanian
English - Spanish
English - all languages

Dictionary French German: [loc]

Translation 1 - 50 of 639  >>

French German
en abondance {adv} [loc.]in Hülle und Fülle [Redewendung]
entre quat'z'yeux {adv} [fam.] [loc.]unter vier Augen [Redewendung]
Que diable ... ? [loc.] [vieilli]Was in aller Welt ...? [Redewendung]
2 Words: Verbs
accoucher de qc. {verbe} [fam.] [loc.] [Accouche !]die Katze aus dem Sack lassen [Redewendung] [Red' schon!]
Unverified faire belek {verbe} [loc.]aufpassen
faire l'autruche {verbe} [loc.]den Kopf in den Sand stecken [Redewendung]
parler d'abondance {verbe} [littéraire] [loc.]aus dem Stegreif sprechen [Redewendung]
plier bagage {verbe} [loc.]seine Siebensachen packen [Redewendung]
tendre l'oreille {verbe} [loc.]die Ohren spitzen [ugs.] [Redewendung]
2 Words: Nouns
grosse légume {f} [fam.] [loc.]hohes Tier {n} [ugs.] [Redewendung] [wichtige Persönlichkeit]
vieux briscard {m} [loc.] [homme pourvu d'une longue expérience]alter Hase {m} [ugs.] [eine sehr erfahrene Person]
3 Words: Others
Unverified à la pelle {adv} [loc.]wie Sand am Meer [Redewendung]
à plein gaz {adv} [fam.] [loc.]mit Vollgas [ugs.] [Redewendung]
au pied levé {adv} [loc.]aus dem Handgelenk [ugs.] [Redewendung] [aus dem Stegreif]
au pied levé {adv} [loc.]aus dem Stand [unvorbereitet]
au pied levé {adv} [loc.]aus der Lamäng [ugs.] [hum.] [unvorbereitet, aus dem Stegreif]
Aucun doute ! [loc.] [sans aucun doute]Keine Frage! [Redewendung] [zweifellos]
C'est du gâteau. [fam.] [loc.]Das ist das reinste Kinderspiel. [ugs.] [Redewendung]
Ça va péter. [fam.] [loc.]Es wird knallen. [ugs.] [Streit, Auseinandersetzung]
Ça va péter. [fam.] [loc.]Da wird der Teufel los sein. [ugs.] [Redewendung] [Streit, Auseinandersetzung]
comme par enchantement {adv} [loc.]wie von / durch Zauberhand [Redewendung]
corps et âme {adv} [loc.]mit Leib und Seele [Redewendung]
coûte que coûte {adv} [loc.]um jeden Preis [Redewendung]
de A à Z {adv} [loc.]von A bis Z [Redewendung]
depuis A jusqu'à Z {adv} [loc.]von A bis Z [Redewendung]
depuis des lustres [fam.] [loc.]seit Ewigkeiten [ugs.] [Redewendung]
depuis des lustres {adv} [loc.]seit langer Zeit
en un tournemain {adv} [loc.]im Handumdrehen [Redewendung]
en un tournemain {adv} [loc.]im Nu [ugs.]
entre quatre yeux {adv} [loc.]unter vier Augen [Redewendung]
foutu pour foutu [fam.] [loc.]futsch ist futsch [ugs.] [Redewendung]
jusqu'à plus soif {adv} [loc.]bis zum Gehtnichtmehr [ugs.] [Redewendung]
La barbe ! [fam.] [loc.]Jetzt langt's!
La barbe ! [fam.] [loc.]Jetzt reichts mir aber!
qc. est mal barré [loc.]etw. sieht nicht gut aus [wird vermutlich schiefgehen]
qn. est mal barré [loc.] [est dans le pétrin]jd. sitzt in der Tinte [fig.] [ist in einer für ihn schlechten Situation]
Quelle barbe ! [fam.] [loc.]So ein Mist! [ugs.] [Redewendung]
Quelle barbe ! [fam.] [loc.]So was Blödes! [ugs.]
sous les verrous {adv} [fam.] [loc.]hinter Schloss und Riegel [ugs.] [Redewendung]
3 Words: Verbs
accoucher d'une souris {verbe} [loc.]großen Worten keine Taten folgen lassen
aller à Canossa {verbe} [loc.]einen Gang nach Canossa antreten [Redewendung] [sich vor seinem Feind demütigen]
aller jusqu'au bout {verbe} [loc.]aufs Ganze gehen [ugs.] [Redewendung]
avaler la pilule {verbe} [loc.]die bittere Pille schlucken [Redewendung]
avoir bon dos {verbe} [fam.] [loc.]herhalten müssen [für jdn./etw.]
avoir carte blanche {verbe} [loc.]freie Hand haben [Redewendung]
avoir des antennes {verbe} [loc.]den sechsten Sinn haben [Redewendung]
avoir du bol {verbe} [fam.] [loc.]Schwein haben [ugs.] [Redewendung]
avoir du coffre {verbe} [fam.] [loc.]ein lautes Organ haben [ugs.] [Redewendung]
avoir du pot {verbe} [chance] [fam.] [loc.]Schwein haben [ugs.] [Glück] [Redewendung]
avoir la guigne {verbe} [fam.] [loc.]Pech haben [Redewendung]
» See 5 more translations for loc outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=%5Bloc.%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.080 sec


Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers