All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: [le]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Spanisch
English - French
English - Italian
English - Slovak
English - Spanish

Dictionary French German: [le]

Translation 1 - 50 of 247  >>

French German
quand {conj} [dans le passé répétitif, futur]
122
wenn
quand {conj} [dans le passé ponctuel]
90
als
au  + le]
68
an [+ Artikel]
du {prep} [de+le]
11
[von, mit; vor männl. Wörtern mit Artikel]
antérieur {adj} [dans le temps]
10
früherer
feu {adj} [avant l'article, le possessif ou un subst. sans déterm. : inv.] [littéraire ou hum.]
9
selig [geh. oder hum. für: verstorben]
suivant {adv} [le long de]
8
entlang [+Dat.]
ne {adv} [sans autre mot négatif] [littéraire] [je n'ose le dire]
5
nicht [ich wage nicht, es zu sagen]
gourd {adj} [engourdi par le froid]
4
klamm [vor Kälte]
poisonneux {adj} [après ingestion] [aussi fig.] [qui évoque le poison]
3
giftig [durch Einnahme] [auch fig.] [Anmerkung, Blick usw.]
citation [Slogan des étudiants soixante-huitards allemands : sous les toges - le renfermé de mille années]Unter den Talaren - der Muff von tausend Jahren
décoloré {adj} {past-p} [le soleil a décoloré qc.]ausgebleicht [die Sonne hat etw. ausgebleicht]
éloigné {adj} [dans le temps]weit zurückliegend
relig. sci. émérite {adj} [placé après le titre]emeritus <em., emer., emerit.> [nachgestellt hinter dem Titel]
feu {adj} [avant l'article, le possessif ou un subst. sans déterm. : inv.] [littéraire ou hum.]verblichen [hier: (kürzlich) verstorben] [geh.] [veraltet]
sport footeux {adj} [fam.] [passionné pour le football, supporteur]fußballverrückt [ugs.]
gourd {adj} [engourdi par le froid]steif gefroren [fig.] [klamm]
gourd {adj} [engourdi par le froid]starr vor Kälte [nachgestellt]
gourd {adj} [engourdi par le froid]steif vor Kälte [nachgestellt]
relig. Inch'Allah [Si Dieu le veut.]Inschallah [So Gott will.]
réglementaire {adj} [selon le règlement]reglementarisch [vorschriftsmäßig, dem Reglement entsprechend]
solitaire {adj} [qui n'a pas de contact avec le monde extérieur]kontaktlos [einsiedlerisch]
usé {adj} {past-p} [mains par le travail]abgearbeitet [verbraucht]
Verbs
rapporter qc. {verbe} [faire le récit de qc.]
89
etw.Akk. berichten
reporter qc. {verbe} [décaler dans le temps]
80
etw.Akk. verschieben [zeitlich]
attiser qc. {verbe} [le feu, la haine]
73
etw.Akk. schüren [das Feuer, den Hass]
décaler qc. {verbe} [dans le temps]
57
etw.Akk. verschieben [zeitlich aufschieben]
prolonger qc. {verbe} [dans le temps]
44
etw.Akk. verlängern [zeitlich, andauern lassen]
tracer qc. {verbe} [le chemin, la voie] [frayer]
37
etw.Akk. anlegen [Weg]
étaler qc. {verbe} [étendre, aussi dans le temps]
35
etw.Akk. verteilen [ausbreiten, auch über die Zeit]
hâter qc. {verbe} [le pas]
35
etw.Akk. beschleunigen [Schritt]
rapporter qc. {verbe} [faire le récit de qc.]
20
etw.Akk. wiedergeben [genau berichten]
déjeuner {verbe} [vieux ou régional pour : prendre le petit-déjeuner]
19
frühstücken
noircir qn. {verbe} [fig.] [accentuer le négatif]
16
jdn. schwärzen [fig.] [schlecht dastehen lassen]
sport frapper qc. {verbe} [(dans) le ballon]
15
etw.Akk. schießen [Fußball]
relig. égorger qc. {verbe} [tuer un animal en lui tranchant la gorge et le vider de son sang]
12
etw.Akk. schächten
décaler qc. {verbe} [dans le temps]
10
etw.Akk. verlegen [zeitlich]
resquiller {verbe} [dans le train, etc.]
7
schwarzfahren
bourreler qn. {verbe} [rare] [fig.] [tourmenter comme le ferait un bourreau]
6
jdn. peinigen [fig.] [Gewissen usw.]
élever qc. {verbe} [porter vers le haut]
5
etw.Akk. hochheben
enlacer qc. {verbe} [le corps de qn.]
5
etw.Akk. umfassen [jds. Körper umschlingen]
pol. gouverner qc. {verbe} [exercer le pouvoir politique]
5
etw.Akk. lenken [Staat]
stocker qc. {verbe} [le plus possible et au détriment de qn.]
5
etw.Akk. horten
cueillir qn. {verbe} [fam.] [passer le prendre]
4
jdn. abholen
cuis. confire qc. {verbe} [fruits dans le sucre]
3
etw.Akk. kandieren
abaisser qc. {verbe} [le niveau d'eau]
2
etw.Akk. verringern [Wasserstand, Eigenkapital]
côtoyer qc. {verbe} [aller tout le long de qc.]an etw.Dat. entlanggehen
déballer qc. {verbe} [fam.] [le savoir]etw.Akk. von sichDat. geben [z. B. Wissen]
diminuer qn. {verbe} [réduire le salaire]jds. Gehalt kürzen
sport égaliser {verbe} [le score]ausgleichen [den Ausgleich erzielen]
» See 1286 more translations for le outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=%5Ble%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.188 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement