Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: [lassen]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: [lassen]

Übersetzung 1 - 26 von 26

FranzösischDeutsch
prolonger qc. {verbe} [dans le temps]
39
etw.Akk. verlängern [zeitlich, andauern lassen]
obséder qn. {verbe}
21
jdn. beherrschen [keine Ruhe lassen]
perpétuer qc. {verbe}
20
etw.Akk. verewigen [andauern lassen]
méd. cicatriser qc. {verbe}
15
etw.Akk. heilen [vernarben lassen]
noircir qn. {verbe} [fig.] [accentuer le négatif]
13
jdn. schwärzen [fig.] [schlecht dastehen lassen]
appeler qc. {verbe} [taxi, ambulance]
4
etw.Akk. bestellen [kommen lassen] [Taxi, Krankenwagen]
décrocher {verbe} [fam.] [fig.] [abandonner]
2
aufgeben [aufhören, bleiben lassen]
dégorger qc. {verbe} [vider]etw.Akk. ablassen [ablaufen lassen]
préfigurer qc. {verbe}etw.Akk. andeuten [erahnen lassen]
augmenter qc. {verbe}etw.Akk. vermehren [mehr werden lassen]
laisser échapper qc. {verbe} [occasion]etw.Akk. versäumen [entgehen lassen, übersehen]
promettre qc. {verbe} [laisser présager]etw.Akk. versprechen [erwarten lassen]
laisser partir qn. {verbe}jdn. fortlassen [weggehen lassen]
poindre qn. {verbe} [littéraire] [faire souffrir]jdn. verletzen [leiden lassen] [z. B. Erinnerungen]
plaquer qn. {verbe} [fam.] [abandonner]jdn. versetzen [ugs.] [im Stich lassen]
poser un lapin à qn. {verbe} [fam.] [loc.]jdn. versetzen [ugs.] [vergeblich warten lassen]
laisser passer qn. {verbe}jdn. vorlassen [ugs.] [Zutritt gewähren, Vortritt lassen, durchlassen]
laisser partir qn. {verbe}jdn. weglassen [fortlassen, fortgehen lassen]
protéger qn./qc. {verbe} [pistonner]jdn./etw. protegieren [Beziehungen spielen lassen]
baver {verbe}speicheln [Speichel aus dem Mund austreten lassen]
2 Wörter
associer qn. à qc. {verbe}jdn. in etw.Akk. einbinden [integrieren, teilhaben lassen]
laisser mariner qn. {verbe} [fam.] [laisser attendre]jdn. schmoren lassen [ugs.] [warten lassen]
faire languir qn. {verbe}jdn. zappeln lassen [ugs.] [lange auf jdn./etw. warten lassen]
envoyer quérir qn. {verbe} [littéraire]nach jdm. schicken [jdn. holen lassen]
dénoter qc. {verbe} [caractère, courage, trouble, talent]von etw.Dat. zeugen [auf etw. schließen lassen]
5+ Wörter
faire ricocher des galets sur l'eau {verbe}Steine über das Wasser flippen lassen [springen lassen]
» Weitere 221 Übersetzungen für lassen außerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=%5Blassen%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.108 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung