|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   LA   PT   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   IT   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: [l\'État]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - Ukrainian
English - all languages

Dictionary French German: [l 'État]

Translation 1 - 50 of 322  >>


French

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

Full phrase not found.
Did you mean [l'État]?
» Report missing translation
» [l'État]
Partial Matches
méd. occup. naturopathe {m} [reconnu par l'État]Heilpraktiker {m}
aux frais de la princesse {adv} [loc.] [aux dépens de l'État]auf Staatskosten
écon. hist. Treuhand {f} [Office de privatisation et de restructuration des entreprises d'État de l'ancienne RDA]Treuhand {f} [Treuhandanstalt]
d'affilée {adv} [l'un après l'autre]pausenlos [hintereinander]
naut. mouillage {m} [lieu  l'on peut jeter l'ancre]Reede {f}
bot. T
donner son aval pour qc. {verbe} [l'approuver, l'autoriser]etw.Akk. billigen [genehmigen]
adm. pol. consultation {f} [l'action de demander l'avis du parlement]Vernehmlassung {f} [schweiz.] [Anhörung im Parlament]
pol. loi {f} sur l'immigration [loi relative à l'immigration et à l'intégration]Einwanderungsgesetz {n}
assomption {f} [de l'esprit, de l'âme]Verzückung {f} [des Geistes, der Seele]
constr. équerre {f} [pièce en T ou L]Winkeleisen {n} [T- oder L-Form]
en L {adj} [aussi : en l]L-förmig [auch: l-förmig]
mil. guetteur {m} [soldat chargé de faire le guet pour signaler l'approche et les mouvements de l'ennemi]Wachposten {m}
exciter qc. {verbe} [l'appétit, l'imagination, etc.]etw.Akk. anregen [den Appetit, die Fantasie etc.]
dr. urban schéma {m} de cohérence territoriale <SCOT> [document d'urbanisme qui fixe, à l'échelle de plusieurs communes ou groupement de communes, l'organisation de l'occupation des sols]Flächennutzungsplan {m} <FNP> [behördenverbindliches Planwerk, das die beabsichtigte städtebauliche Entwicklung und die Art der Bodennutzung einer Gemeinde i.d.R. für die nächsten 10 Jahre darstellt]
larvé {adj} [état]latent
pitoyable {adj} [état]erbarmenswert
pitoyable {adj} [état]erbarmungswürdig
pitoyable {adj} [état]mitleiderregend
dissémination {f} [état]Verstreutsein {n}
méd. maternité {f} [état]Mutterschaft {f}
délabré {adj} [état]heruntergewirtschaftet [Zustand]
déplorable {adj} [situation, état]erbärmlich
pitoyable {adj} [état]Mitleid erregend
mariage {m} [état, institution]Ehe {f}
pol. territoire {m} [d'État]Hoheitsgebiet {n}
écon. pol. dette {f} souveraine [état]Staatsschuld {f}
écon. géogr. pol. [mot inventé pour l'Allemagne <D>, l'Autriche <A> et la Suisse <CH>]DACH [auch: D-A-CH] [Kunstwort für Deutschland, Österreich und die Schweiz]
stationnaire {adj} [état]stationär [unveränderter Zustand]
balancement {m} [état d'équilibre]Ausgewogenheit {f}
mil. commandant {m} [état-major]Kommandostab {m} [Kommandobehörde]
moral {m} [état d'esprit]Stimmung {f}
veuvage {m} [état de veuf]Witwerstand {m}
veuvage {m} [état de veuve]Witwenstand {m}
alanguissement {m} [littéraire] [état d'âme]Sehnsucht {f}
pol. putsch {m} [coup d'État militaire]Militärputsch {m}
superposition {f} [état]Überlagerung {f} [übereinander liegen / lagern]
trafic viabilité {f} [état d'une route]Befahrbarkeit {f}
déprimé {adj} {past-p} [en état de dépression]niedergeschlagen [deprimiert]
aggraver qc. {verbe} [maladie, état]etw.Akk. verschlechtern
méd. sensiblement amélioré {adj} {past-p} [état du malade]deutlich verbessert
citation Sitôt que sonne votre obole, du feu brûlant l'âme s'envole. [littéralement : Lorsque l'argent résonne dans le coffre, l'âme bondit du Purgatoire.]Wenn das Geld im Kasten klingt, die Seele aus dem Fegefeuer springt! [Johann Tetzel]
indéterminé {adj} [temps, durée, contrat, état]unbestimmt [nicht festgelegt]
pitoyable {adj} [état, personne, spectacle]bemitleidenswert [Zustand, Person, Anblick]
pol. pays {m} [état ou nation]Staat {m} [Mitglied-, Ostblock-, Dritt-]
fin. bon {m} du Trésor [emprunt d'Etat]Staatspapier {n} [Staatsanleihe]
augmenter (qc.) {verbe}(etw.Akk.) aufstocken [z. B. Etat, Kredit]
méd. délirer {verbe} [en état de fièvre]fantasieren [im Fieber irrereden]
refaire qc. {verbe} [remettre en état]etw.Akk. (wieder) instand setzen
retaper qc. {verbe} [fam.] [remettre en état]etw. auf Vordermann bringen
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=%5Bl%5C%27%C3%89tat%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.066 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren [l\\\'État]/DEFR
 

Add a translation to the French-German dictionary

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement