|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RO   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: [i.e.S.]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
English - Danish
English - French
English - Icelandic
English - Russian
English - all languages
Add to ...

Dictionary French German: [i e S]

Translation 1 - 50 of 177  >>


French

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

sylv. coupe {f} à blanc [sensu stricto : coupe de la totalité des arbres d'un peuplement, en enlevant ou en laissant le résidu]Kahlschlag {m} [i.e.S. Fällung aller Bäume einer Waldfläche unter Beseitigung oder Liegenlassen des Schlagabraumes]
Partial Matches
intervenant {m}Interessenvertreter {m} [i. S. v. Redner, Beteiligter, Streithelfer]
dépourvu de qc.-los [Suffix] [i. S. v. ohne etw.]
absorber qc. {verbe} [capitaux, entreprise]etw.Akk. schlucken [ugs.] [i.S.v. absorbieren, aufnehmen]
pacifier qn./qc. {verbe}jdn./etw. befrieden [geh. oder veraltend i. S. v. "beruhigen"]
retrousser qc. {verbe} [jupe]etw.Akk. raffen [veraltend i. S. v. den Rock schürzen]
céder {verbe} [s'effondrer, s'écrouler]zusammenbrechen
ling. eszett {m} [la lettre ß en allemand]Eszett {n} [scharfes S, Scharf-s]
en s {adj} [aussi : en S]s-förmig [auch: S-förmig]
télécom. boîte {f} de réception [dossier e-mail]Posteingang {m} [E-Mail-Ordner]
inform. transférer qc. {verbe} [e-mail]etw.Akk. weiterleiten [E-Mail]
brouillons {m.pl} [dossier e-mail]Entwürfe {pl} [E-Mail-Ordner]
abaissant {adj} {pres-p} [s'humiliant]demütigend
causer {verbe} [s'entretenir]plaudern
crouler {verbe} [s'effondrer]einstürzen
pourrir {verbe} [s'éroder]verwittern
causer {verbe} [s'entretenir]sich unterhalten
dériver {verbe} [s'écarter]abtreiben [abdriften]
bot. éclore {verbe} [s'ouvrir] [fleur]erblühen
sport s'exercer {verbe} [s'entraîner]trainieren
départ {m} [s'en aller]Weggang {m}
se sauver {verbe} [s'enfuir]weglaufen
plaindre qn. {verbe} [s'apitoyer]jdn. bedauern
s'abandonner {verbe} [s'épancher]sich anvertrauen
s'agiter {verbe} [s'énerver]sich aufregen
s'attendrir {verbe} [s'apitoyer]Mitgefühl empfinden
s'effacer {verbe} [s'estomper]sich verflüchtigen
s'unir {verbe} [s'associer]sich zusammenschließen
stopper {verbe} [fam.] [s'arrêter]halten [anhalten]
adaptabilité {f} [faculté de s'adapter]Adaptierbarkeit {f}
adaptabilité {f} [faculté de s'adapter]Anpassungsfähigkeit {f}
occup. œnol. caviste {f} [marchande de vin(s)]Weinhändlerin {f}
effusion {f} {souvent pl.} [d'émotion(s)]Gefühlsausbruch {m}
se déchaîner {verbe} [s'énerver]zornig werden
se propager {verbe} [s'étendre]sich ausbreiten
En route !Auf! [los geht's]
platement {adv} [s'excuser servilement]unterwürfig [sich entschuldigen]
steuplait [s'il te plaît] [fam.]bitte
décamper {verbe} [fam.] [s'enfuir précipitamment]ausbüxen [ugs.]
s'embêter {verbe} [s'ennuyer]sichAkk. langweilen
s'étendre {verbe} [s'allonger]sichAkk. hinlegen
s'installer {verbe} [s'asseoir]sichAkk. setzen
nomansland {m} [rare] [no man's land]Niemandsland {n}
se cavaler {verbe} [fam.] [s'enfuir]abhauen [ugs.]
se comprendre {verbe} [s'entendre]sich (gut) verstehen
se répandre {verbe} [s'écouler]sich ergießen [Flüssigkeit]
littérat. F Les Initiés [Hella S. Haasse]Die Eingeweihten
Unverified tentaculaire {adj} [qui s'étend de manière désordonnée]ausufernd
assurer {verbe} [fam.] [s'y connaître]etwas draufhaben [ugs.]
assurer {verbe} [fam.] [s'y connaître]etwas können [ugs.]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=%5Bi.e.S.%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.051 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement