|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: [i.d.R.]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Slowakisch
English - Russian
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary French German: [i d R]

Translation 1 - 50 of 947  >>


French

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

Full phrase not found.
Did you mean [idR]?
» Report missing translation
» [idR]
Partial Matches
cuis. sorbet {m}Halbgefrorenes {n} [Sorbet; i.d.R. eine halb gefrorene Speise aus Fruchtsaft, Fruchtpüree und Zucker]
spéc. trafic terre-plein {m} central <TPC> d'une autorouteAutobahnmittelstreifen {m} [i. d. R. begrünter Mittelstreifen zwischen den Richtungsfahrbahnen]
dr. urban schéma {m} de cohérence territoriale <SCOT> [document d'urbanisme qui fixe, à l'échelle de plusieurs communes ou groupement de communes, l'organisation de l'occupation des sols]Flächennutzungsplan {m} <FNP> [behördenverbindliches Planwerk, das die beabsichtigte städtebauliche Entwicklung und die Art der Bodennutzung einer Gemeinde i.d.R. für die nächsten 10 Jahre darstellt]
chaire {f}Kanzel {f} [i. d. Kirche]
sonorité {f} [d'une voix, d'un instrument, d'une langue]Klang {m} [einer Stimme, eines Instruments, einer Sprache]
sport bond {m} [d'une personne, d'un animal]Satz {m} [Sprung]
dépaysement {m} [changement d'environnement, d'habitudes]Tapetenwechsel {m} [fig.] [ugs.]
market. égérie {f} [d'une marque, d'un parfum]Markenbotschafterin {f} [fig.]
market. égérie {f} [d'une marque, d'un parfum]Werbegesicht {n} [fig.]
étreinte {f} [d'un bras, d'une main]Griff {m} [Umklammerung]
frottoir {m} [d'une boîte d'allumettes]Reibfläche {f} [einer Streichholzschachtel]
génie {m} [particularité d'un peuple, d'une langue]Eigentümlichkeit {f}
transp. puissance {f} [d'un moteur, d'une émission sonore]Leistung {f}
rudiments {m.pl} [d'une organisation, d'un système]Grundlagen {pl} [Ausgangspunkt]
arch. ébrasement {m} [d'une embrasure, d'un portail]Leibung {f}
market. égérie {f} [d'une marque, d'un parfum]Werbeträgerin {f}
présidence {f} [d'un comité, d'une association]Präsidium {n}
trésorier {m} [d'une association, d'un club]Kassenwart {m}
bordier {m} [suisse] [riverain d'un domaine, d'une voie]Anlieger {m}
décadence {f} [d'une civilisation, d'un empire]Niedergang {m} [Untergang, Verfall]
market. égérie {f} [d'une marque, d'un parfum]Botschafterin {f} [fig.] [Markenbotschafterin]
faille {f} [fig.] [défaut] [d'un système, d'une théorie]Schwachstelle {f}
ferronnier {m} [vendeur d'objets d'art]Kunsthändler {m} [Kunst aus Eisen]
recharge {f} [d'un produit d'entretien, des denrées alimentaires]Nachfüllpackung {f}
bordier {m} [suisse] [riverain d'un domaine, d'une voie]Anwohner {m} [Anlieger]
convocation {f} [d'un groupe, d'une personne]Aufforderung {f} [von offizieller Stelle]
convocation {f} [d'un groupe, d'une personne]Einladung {f} [von offizieller Stelle]
curage {m} [d'égouts, des fosses, d'étangs]Reinigen {n} [Abwasserkanäle, Gräben, Teiche]
curage {m} [d'égouts, des fosses, d'étangs]Reinigung {f} [Abwasserkanäle, Gräben, Teiche]
curage {m} [d'égouts, des fosses, d'étangs]Säubern {n} [Abwasserkanäle, Gräben, Teiche]
fondateur {m} [d'une œuvre de bienfaisance, d'un prix]Stifter {m} [Begründer]
fondatrice {f} [d'une œuvre de bienfaisance, d'un prix]Stifterin {f} [Begründerin]
cuis. onctuosité {f} [p. ex. d'un potage, d'une sauce]sämige Konsistenz {f}
SAMU {m} [fam.] [abréviation de Service d'aide médicale d'urgence]Rettungsdienst {m}
trésorier {m} [d'une association, d'un club]Vereinskassierer {m} [österr.] [südd.] [schweiz.]
hydro. débit {m} [d'un cours d'eau]Wasserführung {f}
instabilité {f} [du temps, d'une opinion, situation, d'un sentiment, caractère]Unbeständigkeit {f}
ricochet {m} [rebond d'une pierre ou d'un projectile]Abprall {m} [Stein, Projektil]
vocation {f} [destination d'une personne, région, d'un peuple]Aufgabe {f} [Bestimmung, Eignung]
éduc. corps {m} enseignant [au niveau d'une école, d'un lycée]Lehrkörper {m} [Schule]
bot. égouttement {m} [périphérie d'une couronne d'arbre]Kronentrauf {m} [äußere, seitliche Begrenzung einer Baumkrone]
bot. égouttement {m} [périphérie d'une couronne d'arbre]Kronentraufe {f} [äußere, seitliche Begrenzung einer Baumkrone]
embout {m} [d'un parapluie ou d'une canne]Spitze {f} [eines Regenschirms oder Gehstocks]
manœuvre {f} [maniement] [d'un appareil, d'une machine]Handhabung {f} [eines Geräts, einer Maschine]
reconstitution {f} [d'armée, d'association]Wiedereinsetzung {f}
vol {m} [d'avion, d'oiseau]Flug {m}
apostasie {f} [fig.] [littéraire] [d'un parti, d'une doctrine]Abtrünnigwerden {n} [gegenüber einer Partei, Lehrmeinung]
élévation {f} [mouvement d'un bras, d'une charge]Heben {n} [Anheben eines Arms, einer Ladung]
manœuvre {f} [maniement] [d'un appareil, d'une machine]Bedienung {f} [Handhabung] [eines Geräts, einer Maschine]
bot. T
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=%5Bi.d.R.%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.080 sec

 

Add a translation to the French-German dictionary

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement