|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: [hier]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary French German: [hier]

Translation 1 - 50 of 50

FrenchGerman
classe {adj} [d'une élégance souveraine]
2
schick [hier: von souveräner Eleganz]
trafic File ! [fam.] [ici : Va tout droit !] [en voiture]Geradeaus! [hier: Fahre geradeaus weiter!] [mit dem Auto]
callipyge {adj} [aux formes arrondies, joufflu] [rare] [fig.] [iron.] [objet]pausbäckig [hier fig.] [z. B. bauchige Vase]
feu {adj} [avant l'article, le possessif ou un subst. sans déterm. : inv.] [littéraire ou hum.]verblichen [hier: (kürzlich) verstorben] [geh.] [veraltet]
welsch {adj} [suisse] [emploi par autodérision]welsch [hier selbstironische Verwendung]
Verbs
aviat. décoller {verbe} [avion]
30
starten [hier ugs. für abheben] [Flugzeug]
glander {verbe} [fam.] [rester à ne rien faire, lambiner]
4
trödeln [ugs.] [hier: müßig seine Zeit verplempern]
bavarder {verbe}
2
schwätzen [südd., v. a. südwestdeutsch] [schweiz.] [hier: schwatzen]
se désagréger {verbe}erodieren [hier im Sinn von zerfallen]
cuis. mouliner qc. {verbe}etw.Akk. passieren [pürieren, hier durch Kreisbewegung]
perdre qc. en pariant {verbe}etw.Akk. verwetten [hier verlieren]
descendre qn./qc. {verbe} [abattre]jdn./etw. killen [ugs.] [hier: im Flug abschießen]
Nouns
cuis. casserole {f}
117
Kochtopf {m} [hier: mit Stiel, keinen Henkeln]
emmerdeur {m} [fam.] [personne de sexe masculin qui agace]
57
Nervensäge {f} [ugs.] [hier: männliche Person, die jdm. lästig fällt]
fuyard {m} [fugitif] [d'une prison, du bagne]
18
Ausreißer {m} [ugs.] [hier: Ausbrecher aus einer Strafanstalt]
pucelle {f} [fam.] [ironique ou péj.]
12
Jungfrau {f} [hier pej.]
éduc. internat {m}
11
Internat {n} [hier als Schülerwohnheim]
cagole {f} [mérid.] [fam.] [souvent péj.]
5
Schnecke {f} [ugs.] [auch pej.] [hier: aufgedonnerte meist junge Südfranzösin]
pétasse {f} [vieilli] [vulg.] [femme facile]
4
Dirne {f} [veraltet] [hier: leichtes Mädchen, bes. fig.]
puceau {m} [fam.] [ironique ou péj.]
4
Jungfrau {f} [hier männlich und pej.]
satiété {f}
4
Sattheit {f} [hier meist fig. im Sinn von Überdruss]
œnol. cuvage {m}
2
Gärung {f} [hier v. a. Rotwein]
barbouillage {m} [ici : gribouillage]
2
Gekritzel {n} [hier: unlesbare Schrift]
cuis. panure {f}
2
Paniermehl {n} [hier die Panade]
film prise {f} de vues en extérieurAußenaufnahme {f} [hier beim Film]
bradage {m} [fig.] [rare] [spéc. afr.]Ausverkauf {m} [hier fig.]
bot. T
œnol. tord-boyaux {m} [fam.] [eau-de-vie très forte et de mauvaise qualité]Fusel {m} [ugs.] [hier: schlechter, hochprozentiger Schnaps]
œnol. cuvaison {f}Gärung {f} [hier v. a. Rotwein]
otage {f} [ici : une femme]Geisel {f} [hier eine Frau]
personne {f} à haut potentiel intellectuel [femme]Hochbegabte {f} [hier: intellektuell hochbegabt]
homme {m} à haut potentiel intellectuelHochbegabter {m} [hier: intellektuell hochbegabt]
ethn. pol. Premières Nations {f.pl} [can.]Indianer {pl} [ugs.] [indigene Völker, hier Kanadas]
berges {f.pl} [fam.]Jahre {pl} [hier Ganovensprache]
rebaladisses {f.pl} [fam.] [mérid.] [ici : petites choses, un peu inutiles, qui traînent ci et là] [cf. rebaladis]Kruscht {m} [ugs.] [südd.] [hier: herumliegender Kram]
origine {f} migratoireMigrationshintergrund {m} [hier: von Bevölkerungen, keinen Einzelpersonen]
œnol. cep {m} grefféPfropfrebe {f} [hier: ganze Pflanze]
éduc. occup. professeur {m} des écolesPrimarlehrer {m} [schweiz.] [Grundschullehrer] [hier in Frankreich]
coffre-fort {m}Safe {m} [hier Tresor]
littérat. littérature {f} de cul [ici péj.]Schundliteratur {f} [pej.] [hier: nur erotischer Natur]
psych. mateur {m} [fam.] [voyeur]Spanner {m} [ugs.] [Voyeur, hier auch Peepshow-Besucher]
sport champion {m} [sportif qui excelle dans sa discipline]Spitzensportler {m} [hier: besonders erfolgreicher, Champion]
enquestre {m} [fam.] [mérid.] [objet encombrant, gros vieux meuble]Trumm {n} [ugs.] [südd.] [hier: sperriges (altes) Möbel oder Gerät]
2 Words: Others
Joyeuses fêtes ! [ici : Joyeuses fêtes de Noël !]Frohes Fest! [hier: Frohe Weihnacht!]
2 Words: Verbs
jeux perdre de l'argent des paris {verbe}Geld verwetten [hier verlieren]
tourner à vide {verbe} [souvent fig.]Leerlauf haben [hier oft fig.]
2 Words: Nouns
enfant {m} intellectuellement précoce <EIP>hochbegabtes Kind {n} [hier: intellektuell hochbegabt]
cuis. œuf {m} molletwachsweiches Ei {n} [hier Eigelb noch flüssig]
cuis. œuf {m} à la coquewachsweiches Ei {n} [hier: 3-Minuten-Ei]
3 Words: Verbs
être en règle {verbe} [être en ordre, être correct]in Ordnung sein [hier bes.: den Vorschriften entsprechen]
» See 53 more translations for hier outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=%5Bhier%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.029 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren [hier]/DEFR
 

Add a translation to the French-German dictionary

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement