|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: [femme]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
English - French
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary French German: [femme]

Translation 1 - 50 of 85  >>

French German
ravissant {adj} {pres-p} [femme, beauté]
10
hinreißend [Frau, Schönheit]
délicieux {adj} [femme, robe, histoire]
2
reizend [Frau, Kleid, Geschichte]
délicieux {adj} [femme, robe, histoire]entzückend [Frau, Kleid, Geschichte]
racé {adj} [homme, femme]von Format [nachgestellt]
Verbs
[se marier] {verbe} [femme]in den Weiberorden treten [veraltet]
inséminer qn. {verbe} [femme]jdn. künstlich befruchten [Frau]
reconquérir qn./qc. {verbe} [liberté, estime, femme]jdn./etw. wiedergewinnen [Freiheit, Ansehen, Frau]
Nouns
littérat. auteur {m} [femme]
96
Autorin {f}
prétendant {m} [au titre, d'une femme]
69
Bewerber {m} [um einen Titel, Auszeichnung, Frau]
méd. occup. médecin {m} [femme]
32
Ärztin {f}
connaissance {f} [femme]
27
Bekannte {f}
mégère {f} [péj.] [femme acariâtre, emportée, méchante]
15
Hexe {f} [pej.] [böses, rasendes Weib]
commère {f} [fam.] [femme bavarde]
14
Klatschbase {f} [ugs.]
demoiselle {f} [femme célibataire]
13
Fräulein {n} [veraltet]
mannequin {m} [femme]
12
Mannequin {n}
minou {m} [sex de la femme] [vulg.]
12
Muschi {f} [Vagina] [vulg.]
littérat. occup. écrivain {m} [femme]
8
Schriftstellerin {f}
littérat. autrice {f} [rare pour: (femme) auteur]
7
Autorin {f}
poison {m} {f} [femme insupportable] [fam.]
7
Zicke {f} [pej.] [störrische, launenhafte Frau]
occup. pol. maire {m} [femme]
6
Bürgermeisterin {f}
littérat. auteure {f} [rare pour: (femme) auteur]
5
Autorin {f}
pétasse {f} [fam.] [péj.] [vieilli] [prostituée occasionnelle, femme facile]
5
Nutte {f} [ugs.] [pej.] [als Gelegenheitsprostituierte oder fig.]
méd. occup. médecin {m} [femme]
4
Medizinerin {f} [Ärztin]
pétasse {f} [vieilli] [vulg.] [femme facile]
3
Dirne {f} [veraltet] [hier: leichtes Mädchen, bes. fig.]
pétasse {f} [vulg.] [femme prétentieuse]
3
Arschkuh {f} [regional] [vulg.]
pisseuse {f} [fam.] [femme qui urine]
3
Pinklerin {f} [ugs.]
mil. pol. agent {m} [femme]
2
Agentin {f}
coquette {f} [souvent péj.] [femme qui cherche à séduire]
2
Kokette {f} [geh.] [veraltet]
insémination {f} [femme]
2
Befruchtung {f} [Frau]
prétendant {m} [littéraire] [hum.] [homme qui souhaite épouser une femme]
2
Freier {m} [veraltend] [hum.] [Mann, der eine Frau umwirbt, um sie zu heiraten]
mil. recrue {f} [femme]
2
Rekrutin {f}
éduc. universitaire {f} [femme ayant fait des études universitaires]
2
Akademikerin {f}
vainqueur {m} [femme]
2
Siegerin {f}
relig. aumônier {m} [femme] [souvent sans article]Seelsorgerin {f}
Bâloise {f} [femme]Baslerin {f}
brunette {f} [femme]Brünette {f}
hist. vêt. caraco {m} [autrefois veste ou corsage de femme]Caraco {m} [Bluse mit Schößen]
occup. commise {f} [rare] [commis (femme)]Gehilfin {f}
Unverified cul {m} [fam.] [parties génitales, notamment celles de la femme][ugs. Bezeichnung der menschl. Geschlechtsteile, jedoch häufiger die der Frau]
occup. sport dameuse {f} [femme dont le métier consiste à damer la neige]Pistenfahrzeugfahrerin {f} [schweiz.]
occup. sylv. forestière {f} [femme]Försterin {f}
géogr. Grisonne {f} [femme du canton suisse des Grisons]Bündnerin {f} [Frau aus Graubünden]
Unverified grognasse {f} [péj.] [femme méprisable]Miststück {n} [pej.]
haridelle {f} [péj.] [femme maigre et grande]Bohnenstange {f} [ugs.] [pej.] [große, dünne Frau]
occup. ingénieur {f} [femme ingénieure]Ingenieurin {f}
mégère {f} [péj.] [femme acariâtre, emportée, méchante]Beißzange {f} [pej.] [bissige, streitsüchtige Frau]
mégère {f} [péj.] [femme acariâtre, emportée, méchante]Megäre {f} [geh.] [bösartiges, rasendes Weib]
mégère {f} [péj.] [femme acariâtre]Gewitterziege {f} [pej.] [zänkische Frau]
relig. mystique {f} [femme]Mystikerin {f}
otage {f} [ici : une femme]Geisel {f} [hier eine Frau]
» See 59 more translations for femme outside of comments
Previous page   | 1 | 2 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=%5Bfemme%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.012 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement