|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: [faire]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Französisch
English - French

Dictionary French German: [faire]

Translation 1 - 50 of 144  >>

French German
infoutu {adj} [fam.] [de faire qc.]unfähig [z. B. nie pünktlich]
Verbs
rencontrer qn. {verbe} [faire la connaissance de]
170
jdn. kennenlernen
effacer qc. {verbe} [faire disparaître]
149
etw.Akk. löschen [Text, Audio]
écon. employer qn. {verbe} [faire travailler]
145
jdn. beschäftigen
renverser qn./qc. {verbe} [faire tomber]
109
jdn./etw. umstoßen
rendre qn. {verbe} [+adj.] [faire devenir] [célèbre / fou / triste]
107
jdn. [+Adj.] machen [berühmt / verrückt / traurig]
rapporter qc. {verbe} [faire le récit de qc.]
91
etw.Akk. berichten
dissiper qc. {verbe} [faire disparaître ; doutes, brouillard, etc.]
83
etw.Akk. zerstreuen [Zweifel, Bedenken etc.]
engendrer qc. {verbe} [fig.] [causer, faire naître]
81
etw.Akk. erzeugen [hervorrufen]
péter {verbe} [fam.] [faire un pet / des pets]
63
furzen [ugs.]
projeter qc. {verbe} [faire des projets]
62
etw.Akk. planen [vorhaben]
piquer (qn./qc.) {verbe} [faire une piqûre: personne, guêpe, moustique]
61
(jdn./etw.) stechen [Insekt]
renvoyer qc. {verbe} [faire retourner, réexpédier]
53
etw.Akk. zurückschicken
ramener qn./qc. {verbe} [faire revenir]
50
jdn./etw. zurückholen
baiser (qn.) {verbe} [vulg.] [faire l'amour, coucher avec]
48
(jdn.) ficken [vulg.]
dissiper qc. {verbe} [faire cesser] [doute, crainte]
48
etw.Akk. beseitigen [Zweifel, Ängste]
ôter qn./qc. {verbe} [faire disparaître]
37
jdn./etw. beseitigen
retirer qc. {verbe} [faire sortir]
37
etw.Akk. herausnehmen
aviat. larguer qc. {verbe} [faire tomber]
33
etw.Akk. abwerfen
effacer qc. {verbe} [faire disparaître]
23
etw.Akk. auslöschen [Erinnerungen, Unterschiede]
promouvoir qc. {verbe} [faire de la publicité pour qc.]
23
etw.Akk. bewerben [für etw. werben]
supprimer qn. {verbe} [faire disparaître]
23
jdn. beseitigen [aus dem Weg räumen, töten]
rapporter qc. {verbe} [faire le récit de qc.]
22
etw.Akk. wiedergeben [genau berichten]
chahuter {verbe} [faire du tintamarre]
20
herumtoben [Radau machen]
renvoyer qn./qc. {verbe} [faire retourner]
18
jdn./etw. abweisen
dissiper qc. {verbe} [faire disparaître]
12
etw.Akk. vertreiben [Wolken, Kummer]
péter {verbe} [fam.] [faire un pet / des pets]
12
pupsen [ugs.] [Darmwind]
hâter qc. {verbe} [faire avancer]
9
etw.Akk. vorantreiben
éprouver qn. {verbe} [faire souffrir]
8
jdn. mitnehmen [schwer treffen]
imprimer qc. {verbe} [faire paraître]
8
etw.Akk. abdrucken
superposer {verbe} [faire chevaucher]
7
übereinanderlegen
saloper qc. {verbe} [fam.] [faire très mal un travail]
6
etw.Akk. vermurksen [ugs.]
péter {verbe} [fam.] [faire un pet / des pets]
5
föhnen [schweiz.] [Darmwind]
supprimer qc. {verbe} [faire disparaître douleur, anxiété]
5
etw.Akk. stillen [Schmerz]
avancer {verbe} [faire du progrès dans son travail]
4
vorangehen [Fortschritte machen mit der Arbeit]
chasser qn. {verbe} [faire partir] [de]
4
jdn. verstoßen [aus]
exclure qn./qc. {verbe} [faire sortir]
4
jdn./etw. hinausweisen
façonner qc. {verbe} [faire de la poterie]
4
etw.Akk. töpfern
mil. rappeler qn. {verbe} [pour faire revenir]
4
jdn. reaktivieren [wieder einberufen, anstellen]
conserver qc. {verbe} [faire des conserves]
2
etw.Akk. einkochen [einmachen]
glandouiller {verbe} [fam.] [ne rien faire]
2
herumgammeln [ugs.]
poindre qn. {verbe} [littéraire] [faire souffrir]
2
jdn. verletzen [leiden lassen] [z. B. Erinnerungen]
pontifier {verbe} [fig.] [péj.] [faire montre de solennité, d'emphase dans ses paroles]
2
dozieren [in lehrhaftem Ton reden]
tordre qc. {verbe} [faire sécher par pression, torsion] [linge]
2
etw.Akk. auswringen
baiser qn. {verbe} [vulg.] [faire l'amour]jdn. flachlegen [vulg.] [Sex haben]
bondir {verbe} [faire un bond]einen Sprung machen
bousiller qc. {verbe} [fam.] [faire qc. avec négligence]bei / mit etw.Dat. pfuschen [ugs.] [pej.]
bousiller qc. {verbe} [fam.] [faire qc. avec négligence]bei / mit etw.Dat. schlampen [ugs.] [pej.] [pfuschen]
cartonner {verbe} [fig.] [faire un tabac]großen Erfolg haben [Theaterstück, Film usw.]
Unverified concrétiser qc. {verbe} [illustrer, faire comprendre]etw.Akk. veranschaulichen [konkretisieren]
» See 1218 more translations for faire outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=%5Bfaire%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.041 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement