|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   RO   DA   PT   CS   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: [etwas]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Add to ...

Dictionary French German: [etwas]

Translation 1 - 30 of 30

FrenchGerman
ventre-saint-gris ! [littéraire] [vieux][Fluch aus der Zeit des Henri IV - geb. 1553 gest. 1610 - so etwas wie heiliger Kardreitag (Karfreitag - Saint Vendredi), um Blasphemie zu vermeiden ]
Verbs
rompre qc. {verbe} [détruire]
12
etw.Akk. durchbrechen [etwas Angebrochenes ganz zerreißen]
épingler qc. {verbe} [fixer]
6
etw.Akk. anstecken [an etwas stecken]
coltiner qc. {verbe} [vieilli]
6
etw.Akk. schleppen [etwas Schweres auf den Schultern tragen]
remiser qc. {verbe} [une valise, etc.]
5
etw.Akk. abstellen [etwas an einem geeigneten Platz unterbringen]
remiser qc. {verbe} [une voiture, etc.]
3
etw.Akk. unterstellen [etwas geschützt abstellen]
être derrière tout ça {verbe}dahinterstecken [ugs.] [die Ursache für etwas sein]
tolérer qc. {verbe} [supporter ce qu'on trouve désagréable, injuste]etw.Akk. ertragen [etwas Unangenehmes aushalten, hinnehmen]
escamoter qc. {verbe}etw.Akk. umgehen [etwas Unangenehmes vermeiden]
mettre qc. dessous {verbe}etw.Akk. unterstellen [selten für: unter etwas stellen]
Unverified diminuer qc. {verbe} [rendre plus petit]etw.Akk. verkleinern [die Größe von etwas verringern]
démunir qn. de qc. {verbe}jdm. etw.Akk. wegnehmen [etwas Wichtiges]
Nouns
once {f} [très petite quantité]
5
Spur {f} [sehr kleine Menge von etwas]
cuis. ichtyo. T
prise {f} en mainHandgriff {m} [Griffigkeit; wie etwas in der Hand liegt]
2 Words
ne pas être dans son assiette {verbe} [fam.] [loc.]daneben sein [ugs.] [unkonzentriert, etwas verwirrt sein]
franchir qc. {verbe} [passer à travers]durch etw.Akk. durchkommen [durch etwas, das den Weg versperrt, gelangen]
accrocher qc. qc.) {verbe}etw.Akk. (an etw.Akk.) haken [mit einem Haken an etwas hängen, befestigen]
tenir (dans qc.) {verbe} [pouvoir être contenu]in etw.Akk. passen [hineinpassen, in etwas Platz haben]
se restaurer {verbe}sichAkk. stärken [etwas essen]
se sustenter {verbe} [fam.]sichAkk. stärken [etwas essen]
se payer qc. {verbe} [fig.] [s'offrir qc.]sich etw. gönnen [etwas angenehmes/teures]
3 Words
grignoter {verbe}eine Kleinigkeit essen [etwas zum Knabbern]
pendre au nez de qn. {verbe} [fam.]jdm. ins Haus stehen [ugs.] [Redewendung] [bevorstehen, sich bald ereignen] [bes. etwas Schlechtes]
tirer la carotte à qn. {verbe} [chercher à duper dans une affaire médiocre] [vieilli ou régional] [loc.]jdn. übers Ohr hauen [einen Vorteil, etwas Geld usw. abluchsen] [Redewendung]
s'entendre sur qc. {verbe} [s'accorder]sichAkk. auf etw.Akk. verständigen [sich über etwas einigen]
4 Words
Ça y est. [fam.]Es ist so weit. [etwas ist bereit]
ne pas faire les choses à demi {verbe}keine halben Sachen machen [fig.] [etwas zu Ende führen]
ne pas faire les choses à moitié {verbe}keine halben Sachen machen [fig.] [etwas zu Ende führen]
5+ Words
vivement que [+subj.] [fam.]es wird allerhöchste Zeit, dass [Wunsch, dass etwas passiert]
» See 63 more translations for etwas outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=%5Betwas%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.027 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement