|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: [eines]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary French German: [eines]

Translation 1 - 50 of 273  >>

FrenchGerman
moins {prep}
76
minus [z. B. minus eines bestimmten Betrages]
disponible {adj}
16
frei [Zimmer eines Hotels]
inamovible {adj} [titulaire d'une fonction]
3
unabsetzbar [Inhaber einer Funktion, eines Titels]
hors de qc. {prep}  l'extérieur de]außerhalb etw.Gen. [einer Sache, eines Ortes]
ésot. médiumnique {adj}medial [Fähigkeit eines Mediums]
ultimatif {adj} [rare]ultimativ [in der Art eines Ultimatums]
en déshérence {adj}verwahrlost [z. B. Gut eines Verstorbenen ohne Nachkommen]
Verbs
s'entraîner {verbe}
200
üben [trainieren] [Spielen eines Instruments etc.]
s'éteindre {verbe} [littéraire] [mourir]
15
entschlafen [geh.] [euphem.] [eines sanften Todes sterben]
s'exercer {verbe} [s'entraîner]
13
üben [Spielen eines Instruments etc.]
sport couvrir qc. {verbe} [être prêt à reprendre la position d'un défenseur]
5
etw.Akk. absichern [Position eines vorgerückten Spielers im Fußball]
chouiner {verbe} [fam.]
5
wimmern [eines Kindes]
débarquer qc. {verbe} [décharger la cargaison d'un navire]
3
etw.Akk. löschen [die Fracht eines Schiffs ausladen]
arch. décintrer qc. {verbe}
2
[abbauen eines zum Bau eines Gewölbe benötigten Gerüsts]
surjouer qc. {verbe} [un rôle au théâtre, au cinéma]
2
etw.Akk. überstrapazieren [Rolle eines Schauspielers]
naut. godiller qc. {verbe}
2
etw. wricken [(ein leichtes Boot) durch Hinundherbewegen eines am Heck eingelegten Riemens fortbewegen]
roulotter qc. {verbe}etw.Akk. einrollen [Rand eines Stoffs, eines Papiers]
mettre qc. à zéro {verbe} [instrument]etw.Akk. tarieren [Anzeige eines Instruments auf Null stellen]
Nouns
cuis. morceau {m}
327
Stück {n} [eines Brots, Bratens, Kuchens]
bout {m}
177
Stück {n} [einer Schnur, eines Drahts]
case {f} [d'un formulaire]
119
Feld {n} [eines Formulars]
chevet {m} [tête de lit]
104
Kopfende {n} [eines Betts]
lame {f} [d'épée, de couteau]
94
Klinge {f} [eines Messers]
dénouement {m} [d'histoire, de film]
93
Ausgang {m} [einer Geschichte, eines Films]
direction {f}
88
Führung {f} [fig.] [Leitung, z. B. eines Unternehmens]
maîtrise {f} [d'une langue, d'un instrument, d'un sentiment]
87
Beherrschung {f} [einer Sprache, eines Instruments, eines Gefühls]
rive {f}
86
Ufer {n} [eines Flusses]
tanière {f}
76
Lager {n} [eines Tieres]
paroi {f} [de récipient]
67
Innenwand {f} [eines Behälters etc.]
pol. cohabitation {f}
59
Kohabitation {f} [in Frankreich: Koexistenz eines Staatspräsidenten und einer Regierung unterschiedlicher politischer Orientierung; zuerst in der Zeit zwischen 1986-1988 benutzt]
reconstitution {f} [de crime, événement]
57
Rekonstruktion {f} [Nachstellung eines Verbrechens etc.]
relig. apothéose {f} [transformation en dieu]
56
Apotheose {f} [geh.] [die Erklärung eines Menschen zu einer Gottheit]
destinataire {m} [poste]
52
Empfänger {m} [eines Briefs, Pakets]
étendue {f} [de pertes, de dommages]
50
Umfang {m} [eines Verlusts, Schadens]
zool. terrier {m} [d'un animal]
46
Bau {m} [Höhle eines Tieres]
arrondissement {m} <arr.>
33
Arrondissement {n} [Stadtbezirk einer Großstadt, Verwaltungsbezirk eines Departements]
géogr. embouchure {f} [de fleuve]
32
Mündung {f} [eines Flusses]
éduc. occup. proviseur {m} [lycée]
32
Schulleiter {m} [eines Gymnasiums]
inform. photo. typ. trame {f} [aussi fig.]
31
Raster {m} [auch fig.] [Rasterung eines Bildes]
film tournage {m}
30
Drehen {n} [eines Filmes]
déroulement {m} [d'une opération]
29
Ablauf {m} [eines Vorgangs]
fond {m} [d'un récipient]
27
Boden {m} [eines Gefäßes]
électeur {m}
25
Wähler {m} [eines bestimmten Wahlkreises]
traque {f} [de vedette, malfaiteur]
23
Verfolgung {f} [Hetze eines Stars, Übeltäters]
prise {f} [de médicaments]
21
Einnahme {f} [eines Medikaments]
ling. radical {m}
21
Stamm {m} [eines Verbs]
paroles {f.pl} [chanson]
21
Text {m} [eines Liedes]
cache {f}
19
Versteck {n} [z. B. eines Kriminellen]
géogr. estuaire {m}
17
Mündung {f} [eines Gezeitenflusses]
acception {f} [d'un mot, etc.]
16
Bedeutung {f} [eines Wortes etc.]
» See 60 more translations for eines outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=%5Beines%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.058 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement