|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   UK   FI   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: [einen]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary French German: [einen]

Translation 1 - 50 of 82  >>

FrenchGerman
fortiche {adj} [fam.]
6
tüchtig [einen drauf haben]
dr. dérogatoire {adj}
3
Abänderungs- [einen Vertrag teilweise aufhebend]
amovible {adj} [qui peut être déplacé]
2
versetzbar [Person auf einen anderen Posten / an eine andere Stelle]
interprofessionnel {adj}mehrberuflich [österr.] [mehr als einen Beruf]
Verbs
mettre qc. {verbe} [placer]
171
etw.Akk. setzen [an einen Ort] [auch Satzzeichen]
asseoir qn. {verbe}
156
jdn. setzen [ein Kind, einen Kranken]
dégager qn./qc. {verbe}
130
jdn./etw. befreien [einen Verletzten bergen]
valoir qc. {verbe} [coûter] [Ça vaut combien ?]
110
etw.Akk. kosten [einen Preis haben] [Wie viel kostet das?]
fouler qc. {verbe} [littéraire] [un sol, un lieu]
97
etw.Akk. betreten [den Boden, einen Ort]
glaner qc. {verbe} [recueillir idées, informations]
94
etw.Akk. zusammentragen [Ideen, Informationen, aus denen man einen Vorteil ziehen kann]
muter qn. {verbe}
50
jdn. versetzen [an einen anderen Arbeitsplatz]
happer qn./qc. {verbe} [par un train, un véhicule]
29
jdn./etw. erfassen [durch einen Zug, ein Fahrzeug]
gaffer {verbe} [fam.]
23
fehlgreifen [geh.] [einen Fehler begehen]
remanier qc. {verbe}
22
etw.Akk. abändern [einen Text]
fin. débiter qc. {verbe} [un compte d'une somme]
20
etw.Akk. abbuchen [einen Betrag vom Konto]
inclure qc. {verbe} [dans un contrat]
13
etw.Akk. einbeziehen [in einen Vertrag]
sangler qn./qc. {verbe}
13
jdn./etw. einschnüren [durch einen Gurt, enge Kleidung usw.]
tenir qc. {verbe} [une entreprise, etc.]
12
etw.Akk. leiten [einen Betrieb etc.]
rejoindre qc. {verbe} [un lieu]
11
etw.Akk. erreichen [einen Ort]
tenir qc. {verbe} [un hôtel, un article, etc.]
11
etw.Akk. führen [ein Hotel, einen Artikel etc.]
vendre qc. {verbe} [fam.] [trahir]
11
etw.Akk. verraten [einen Verrat begehen]
dr. maquiller qc. {verbe} [un passeport, une œuvre d'art, etc.]
10
etw.Akk. fälschen [einen Pass, ein Kunstwerk etc.]
dr. extrader qn. {verbe}
9
jdn. ausliefern [an einen anderen Staat]
ling. construire qc. {verbe} [p. ex. une phrase]
8
etw.Akk. bilden [z. B. einen Satz, eine Phrase]
obscurcir qc. {verbe} [une pièce]
5
etw.Akk. abdunkeln [einen Raum]
briller {verbe} [reluire]
4
schimmern [einen Schimmer verbreiten]
banquer (qc.) {verbe} [fam.]
3
(etw.Akk.) berappen [ugs.] [einen gewissen Geldbetrag]
appeler qn. {verbe}  un poste, une fonction]
3
jdn. berufen [in ein Amt, auf einen Posten]
habiller qn. {verbe} [un enfant, un malade]
2
jdn. ankleiden [ein Kind, einen Kranken]
tirer parti de qc. {verbe}etw.Akk. ausnutzen [einen Vorteil haben]
accéder à qc. {verbe}etw.Akk. erreichen [durch einen Zugang]
garder trace de qc. {verbe}etw.Akk. weiterverfolgen [z. B. Berichte über einen Skandal]
suppléer à qc. {verbe} [compenser]etw.Dat. abhelfen [einen Mangel ausgleichen etc.]
en référer à qn. {verbe}jdm. etw.Akk. vorlegen [einen Fall, eine Sache]
neutraliser qn. {verbe} [un adversaire, etc.]jdn. ausschalten [einen Feind etc.]
Nouns
prétendant {m} [au titre, d'une femme]
85
Bewerber {m} [um einen Titel, Auszeichnung, Frau]
bûcher {m}
61
Holzstoß {m} [für einen Scheiterhaufen]
youpin {m} [terme insultant]
4
[Schimpfwort für einen Juden bzw. für jüdisch gehaltenen Menschen]
convoyage {m} [transfert]
4
Überführung {f} [an einen anderen Ort]
mus. altération {f} <♯, ♭, ♮>
4
Versetzungszeichen {n} <♯, ♭, ♮> [für einen Takt]
transfert {m} [du siège d'une firme]
3
Verlegung {f} [an einen andern Ort]
écon. occup. délocalisation {f}
2
Verlegung {f} [an einen andern Ort]
gnon {m} [fam.][der durch einen Schlag erlittene Bluterguss]
zoreille {m} {f} [fam.] [aussi : Zoreil, Zoreille Z'oreille ou Zorèy][in frz. Überseegebieten verwendete Bezeichnung für einen Franzosen des Mutterlandes, der dort wohnt oder Ferien macht]
constr. talus {m} en déblai [versant artificiel raide et dressé selon une pente qui évite tout éboulement]Anschnittsböschung {f} [auch Anschnittböschung] [künstlich angelegte Böschung in einen Hang oder Erdkörper]
mus. si {m} bémolb {n} [auch: B] [um einen halben Ton vermindertes h]
dr. urban plan {m} local d'urbanisme <PLU> [réglemente et planifie le développement urbain à brève échéance et exprime le projet urbain au niveau communal à l'horizon de 10 à 20 ans]Bebauungsplan {m} <B-Plan> [Plan, der die Einzelheiten der städtebaulichen Ordnung für einen genau abgegrenzten Teilbereich des Gemeindegebietes rechtsverbindlich gegen jedermann festsetzt]
comm. livraison {f} groupéeSammellieferung {f} [an einen einzelnen Empfänger]
occup. stage {m} d'observation [plusieurs jours]Schnupperlehre {f} [ugs.] [um einen Beruf kennenzulernen]
occup. stage {m} d'orientation [plusieurs jours]Schnuppern {n} [Schnupperlehre um einen Beruf kennenzulernen]
» See 414 more translations for einen outside of comments
Previous page   | 1 | 2 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=%5Beinen%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.081 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren [einen]/DEFR
 

Add a translation to the French-German dictionary

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
French-German dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement