|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: [einen]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary French German: [einen]

Translation 1 - 50 of 82  >>

FrenchGerman
fortiche {adj} [fam.]
4
tüchtig [einen drauf haben]
dr. dérogatoire {adj}
3
Abänderungs- [einen Vertrag teilweise aufhebend]
amovible {adj} [qui peut être déplacé]
2
versetzbar [Person auf einen anderen Posten / an eine andere Stelle]
interprofessionnel {adj}mehrberuflich [österr.] [mehr als einen Beruf]
Verbs
mettre qc. {verbe} [placer]
159
etw.Akk. setzen [an einen Ort] [auch Satzzeichen]
asseoir qn. {verbe}
146
jdn. setzen [ein Kind, einen Kranken]
dégager qn./qc. {verbe}
125
jdn./etw. befreien [einen Verletzten bergen]
valoir qc. {verbe} [coûter] [Ça vaut combien ?]
102
etw.Akk. kosten [einen Preis haben] [Wie viel kostet das?]
fouler qc. {verbe} [littéraire] [un sol, un lieu]
87
etw.Akk. betreten [den Boden, einen Ort]
glaner qc. {verbe} [recueillir idées, informations]
85
etw.Akk. zusammentragen [Ideen, Informationen, aus denen man einen Vorteil ziehen kann]
muter qn. {verbe}
45
jdn. versetzen [an einen anderen Arbeitsplatz]
happer qn./qc. {verbe} [par un train, un véhicule]
25
jdn./etw. erfassen [durch einen Zug, ein Fahrzeug]
gaffer {verbe} [fam.]
19
fehlgreifen [geh.] [einen Fehler begehen]
remanier qc. {verbe}
17
etw.Akk. abändern [einen Text]
fin. débiter qc. {verbe} [un compte d'une somme]
17
etw.Akk. abbuchen [einen Betrag vom Konto]
inclure qc. {verbe} [dans un contrat]
11
etw.Akk. einbeziehen [in einen Vertrag]
sangler qn./qc. {verbe}
11
jdn./etw. einschnüren [durch einen Gurt, enge Kleidung usw.]
tenir qc. {verbe} [un hôtel, un article, etc.]
10
etw.Akk. führen [ein Hotel, einen Artikel etc.]
tenir qc. {verbe} [une entreprise, etc.]
10
etw.Akk. leiten [einen Betrieb etc.]
vendre qc. {verbe} [fam.] [trahir]
9
etw.Akk. verraten [einen Verrat begehen]
ling. construire qc. {verbe} [p. ex. une phrase]
8
etw.Akk. bilden [z. B. einen Satz, eine Phrase]
dr. maquiller qc. {verbe} [un passeport, une œuvre d'art, etc.]
8
etw.Akk. fälschen [einen Pass, ein Kunstwerk etc.]
dr. extrader qn. {verbe}
8
jdn. ausliefern [an einen anderen Staat]
obscurcir qc. {verbe} [une pièce]
5
etw.Akk. abdunkeln [einen Raum]
rejoindre qc. {verbe} [un lieu]
3
etw.Akk. erreichen [einen Ort]
appeler qn. {verbe}  un poste, une fonction]
3
jdn. berufen [in ein Amt, auf einen Posten]
banquer (qc.) {verbe} [fam.]
2
(etw.Akk.) berappen [ugs.] [einen gewissen Geldbetrag]
habiller qn. {verbe} [un enfant, un malade]
2
jdn. ankleiden [ein Kind, einen Kranken]
briller {verbe} [reluire]
2
schimmern [einen Schimmer verbreiten]
tirer parti de qc. {verbe}etw.Akk. ausnutzen [einen Vorteil haben]
accéder à qc. {verbe}etw.Akk. erreichen [durch einen Zugang]
garder trace de qc. {verbe}etw.Akk. weiterverfolgen [z. B. Berichte über einen Skandal]
suppléer à qc. {verbe} [compenser]etw.Dat. abhelfen [einen Mangel ausgleichen etc.]
en référer à qn. {verbe}jdm. etw.Akk. vorlegen [einen Fall, eine Sache]
neutraliser qn. {verbe} [un adversaire, etc.]jdn. ausschalten [einen Feind etc.]
Nouns
prétendant {m} [au titre, d'une femme]
79
Bewerber {m} [um einen Titel, Auszeichnung, Frau]
bûcher {m}
58
Holzstoß {m} [für einen Scheiterhaufen]
youpin {m} [terme insultant]
4
[Schimpfwort für einen Juden bzw. für jüdisch gehaltenen Menschen]
convoyage {m} [transfert]
4
Überführung {f} [an einen anderen Ort]
mus. altération {f} <♯, ♭, ♮>
4
Versetzungszeichen {n} <♯, ♭, ♮> [für einen Takt]
transfert {m} [du siège d'une firme]
3
Verlegung {f} [an einen andern Ort]
écon. occup. délocalisation {f}
2
Verlegung {f} [an einen andern Ort]
gnon {m} [fam.][der durch einen Schlag erlittene Bluterguss]
zoreille {m} {f} [fam.] [aussi : Zoreil, Zoreille Z'oreille ou Zorèy][in frz. Überseegebieten verwendete Bezeichnung für einen Franzosen des Mutterlandes, der dort wohnt oder Ferien macht]
constr. talus {m} en déblai [versant artificiel raide et dressé selon une pente qui évite tout éboulement]Anschnittsböschung {f} [auch Anschnittböschung] [künstlich angelegte Böschung in einen Hang oder Erdkörper]
mus. si {m} bémolb {n} [auch: B] [um einen halben Ton vermindertes h]
dr. urban plan {m} local d'urbanisme <PLU> [réglemente et planifie le développement urbain à brève échéance et exprime le projet urbain au niveau communal à l'horizon de 10 à 20 ans]Bebauungsplan {m} <B-Plan> [Plan, der die Einzelheiten der städtebaulichen Ordnung für einen genau abgegrenzten Teilbereich des Gemeindegebietes rechtsverbindlich gegen jedermann festsetzt]
comm. livraison {f} groupéeSammellieferung {f} [an einen einzelnen Empfänger]
occup. stage {m} d'observation [plusieurs jours]Schnupperlehre {f} [ugs.] [um einen Beruf kennenzulernen]
occup. stage {m} d'orientation [plusieurs jours]Schnuppern {n} [Schnupperlehre um einen Beruf kennenzulernen]
» See 413 more translations for einen outside of comments
Previous page   | 1 | 2 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=%5Beinen%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.202 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren [einen]/DEFR
 

Add a translation to the French-German dictionary

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement